1. Introdución
This manual provides comprehensive instructions for the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your KLIM Discman Portable CD Player. This device is designed for playing audio CDs, CD-R, CD-RW, and MP3 discs, offering a versatile listening experience. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper function and longevity.

Image 1.1: KLIM Discman with headphones and accessories.
2. Contido do paquete
Verifica que todos os elementos estean presentes no paquete:
- KLIM Discman CD Player
- KLIM Headset (Foldable Headphones)
- Earphone Accessories
- Cable de carga USB-C
- Bolsa de transporte

Image 2.1: All included components.
3. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the various parts and controls of your KLIM Discman.

Image 3.1: Labeled diagram of the KLIM Discman controls and ports.
Controis e portos:
- Pantalla dixital: Mostra o número da pista, a hora e o estado da reprodución.
- Botón DIR: Directory navigation for MP3 discs.
- Botón PROG: Program playback order.
- Botón AB: Repetir unha sección específica do audio.
- Botón MODE: Selects playback modes (e.g., repeat one, repeat all).
- Botón Anterior/Rebobinar (◀◀): Skips to the previous track or rewinds current track.
- Botón Seguinte/Avance rápido (▶▶): Skips to the next track or fast forwards current track.
- Botón Reproducir/Pausa (▶/‖‖): Inicia ou pon en pausa a reprodución.
- Botón de parar (■): Detén a reprodución.
- Botón EQ: Cycles through various equalizer presets.
- Control de volume: Axusta o nivel de saída de audio.
- AUX / Jack 3.5 mm Input: For connecting external audio devices or headphones.
- Ranura para tarxetas TF: For inserting a MicroSD card (up to 32 GB) for MP3 playback.
- Porto de carga USB-C: Para cargar a batería interna.
- ON/OFF and HOLD Button: Powers the device on/off and locks buttons to prevent accidental presses.
4. Configuración
4.1. Cargando a batería
The KLIM Discman features a built-in rechargeable battery. Before first use, fully charge the device.
- Connect the provided USB-C charging cable to the USB-C port on the Discman.
- Conecta o outro extremo do cable USB-C a un adaptador de corrente USB (non incluído) ou a un porto USB dun ordenador.
- A luz indicadora de carga acenderase. Unha vez cargada completamente, a luz pode cambiar de cor ou apagarse, dependendo do modelo.
- Unha carga completa proporciona ata 14 horas de reprodución.
4.2. Inserción dun CD
- Deslice suavemente o interruptor OPEN para abrir a tapa do compartimento do CD.
- Place the CD with the label side facing up onto the center spindle. Ensure the CD is securely seated.
- Peche a tapa do compartimento do CD firmemente ata que encaixe no seu lugar.
4.3. Conectando auriculares
Connect the included KLIM headset or your preferred 3.5mm headphones to the AUX / Jack 3.5 mm input port on the Discman.
4.4. Inserting a TF Card (MicroSD)
If playing MP3 files from a TF card:
- Locate the TF Card slot on the side of the Discman.
- Insert the TF card (up to 32 GB) into the slot until it clicks. Ensure the card is inserted in the correct orientation.
- Para retirala, empurre a tarxeta con coidado ata que saia de golpe.
5. Instrucións de funcionamento
5.1. Función de acendido/apagado e retención
- Encendido: Deslice o interruptor de acendido/apagado á posición "ON".
- Apagado: Deslice o interruptor de acendido/apagado á posición "OFF".
- Función de retención: Slide the ON/OFF switch to the 'HOLD' position to lock all buttons and prevent accidental operation during transport. The display will show 'HOLD'.
5.2. Reprodución básica
- After powering on and inserting a CD, the player will typically begin playback automatically.
- Preme o ▶/‖‖ botón para pausar a reprodución. Preme de novo para retomar.
- Preme o ▶▶ button to skip to the next track. Press and hold to fast forward.
- Preme o ◀◀ button to skip to the beginning of the current track. Press twice to skip to the previous track. Press and hold to rewind.
- Preme o ■ botón para deter a reprodución.
5.3. Axuste de volume
Adjust the volume using the dedicated volume control buttons or dial on the device (if present, otherwise volume is controlled by connected headphones/speakers).
5.4. Equalizer (EQ) Settings
Preme o EQ button repeatedly to cycle through available sound equalizer presets (e.g., Bass, Pop, Jazz, Rock, Classic, etc.) to customize your audio experience.
5.5. Repeat and Program Functions
- Botón MODE: Press to select different repeat modes (e.g., repeat one track, repeat all tracks, random play).
- Botón PROG: Allows you to program a specific order of tracks to play. Refer to the on-screen display for programming steps.
- Botón AB: Press once at the start point (A) and again at the end point (B) of a section you wish to repeat. The player will continuously loop this section. Press a third time to cancel.
- DIR Button (for MP3 discs): If your MP3 disc contains multiple folders, press DIR to navigate between directories.
5.6. Reprodución de tarxeta TF
If a TF card is inserted, the player may automatically switch to TF card mode or require you to press a MODE button to select it. Playback controls are similar to CD playback.
5.7. Connecting to External Audio Devices
The Discman can connect to external speakers or car audio systems via the 3.5mm AUX output. Use a 3.5mm audio cable (not included) to connect the Discman to the AUX input of your external device.

Image 5.1: Connectivity options for the KLIM Discman.
6. Mantemento
6.1. Cleaning the Discman
- Limpe o exterior do reprodutor cun pano suave e seco.
- Non empregue produtos de limpeza abrasivos, solventes nin deterxentes fortes.
- To clean the optical lens, use a specialized CD lens cleaning kit. Avoid touching the lens directly.
6.2. Coidado da batería
- Para prolongar a duración da batería, evite descargala completamente con frecuencia.
- Cargue o dispositivo regularmente, mesmo se non o está a usar, para manter a batería en bo estado.
- Garde o dispositivo nun lugar fresco e seco cando non o use durante períodos prolongados.
6.3. CD and TF Card Handling
- Handle CDs by their edges to avoid fingerprints and scratches on the playing surface.
- Garda os CD nas súas fundas cando non os uses.
- Ensure TF cards are inserted and removed correctly to prevent damage to the card or slot.
7 Solución de problemas
If you encounter issues with your KLIM Discman, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O dispositivo non se acende. | Battery is depleted. Device is in HOLD mode. | Charge the battery. Slide the ON/OFF switch out of 'HOLD' position. |
| CD does not play / 'DISC' error. | CD is dirty, scratched, or inserted incorrectly. Disc format is not supported. | Clean the CD. Reinsert the CD correctly. Ensure the disc is CD Audio, CD-R, CD-RW, or MP3 format. |
| Sen son dos auriculares. | Headphones not connected properly. Volume is too low. Headphones are faulty. | Ensure headphones are fully plugged in. Increase volume. Test with another pair of headphones. |
| Music skips or stutters. | CD is scratched or dirty. Excessive movement. | Clean the CD. The anti-shock protection buffers 100 seconds of audio, but extreme movement can still cause skips. |
| TF card not recognized. | TF card inserted incorrectly. Card is corrupted or unsupported format. | Reinsert the TF card. Ensure it is formatted correctly (FAT32) and contains supported MP3 files. Max capacity 32GB. |
8. Especificacións
Technical details for the KLIM Discman Portable CD Player.
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nome do modelo | KLIM Nomad |
| Dimensións do produto | 5.51 x 5.51 x 1.1 polgadas |
| Peso do elemento | 8.1 onzas |
| Batería | 1 batería de iones de litio (incluída) |
| Tempo de reprodución | Ata 14 horas (aproximadamente) |
| Compatibilidade | CD Audio, CD-R, CD-RW, MP3 |
| Soporte de tarxetas TF | Ata 32 GB |
| Conectividade | 3.5mm Auxiliary Jack, USB-C (charging) |
| Características especiais | Anti-skip/Anti-shock protection (100s), Digital Equalization, HOLD function |

Imaxe 8.1: Dimensións do produto.
9. Garantía e soporte
The KLIM Discman comes with a Garantía dun ano. This warranty covers manufacturing defects and ensures the product meets quality standards for an extended period.
For technical support, warranty claims, or any questions regarding your KLIM Discman, please visit the official KLIM websitio web ou póñase en contacto co seu servizo de atención ao cliente. Pode atopar máis información en www.klimtechs.com.

Image 9.1: Key features including shock protection and built-in battery.





