1. Produto rematadoview
The Cecotec FreeGo Wash&Vacuum Spray Electric Mop is a powerful and versatile cleaning device designed to simultaneously mop and vacuum your floors. With its 250W motor and 29.6V battery, it offers efficient cleaning and up to 35 minutes of autonomy, allowing you to clean your entire home without interruption. It features a wet Jalisco roller for effective cleaning, an integrated water spray function, and separate tanks for clean and dirty water.

Image 1.1: The Cecotec FreeGo Wash&Vacuum Spray Electric Mop, showcasing its sleek design and dual functionality.
Características principais:
- Limpeza poderosa: 250W motor and 12 kPa suction power for effective removal of liquid, wet, and solid dirt.
- Función dual: Mops and vacuums simultaneously, streamlining your cleaning routine.
- Extended Autonomy: Up to 35 minutes of continuous operation on a single charge (29.6V battery).
- Smart Water Management: Separate 700ml clean water tank and 750ml dirty water tank.
- Integrated Water Spray: Allows for precise dosing of water directly onto the floor.
- Pantalla dixital: Provides real-time information on battery level, cleaning modes, and alerts.
- Modos múltiples: Includes Turbo mode for maximum constant suction and Eco mode for adaptive cleaning.
2. Información de seguridade
Lea atentamente todas as instrucións de seguridade antes de usar o aparello. O incumprimento destas instrucións pode provocar descargas eléctricas, incendios ou lesións graves.
- Asegúrese de que a fonte de alimentación voltage coincide co voltagespecificado na etiqueta de características do aparello.
- Non mergullo o aparello, o seu cable de alimentación nin o enchufe en auga ou en calquera outro líquido.
- Manteña o aparello fóra do alcance dos nenos e das mascotas.
- Do not use the appliance on wet hands or bare feet.
- Desconecte sempre o aparello antes de limpalo ou realizar calquera mantemento.
- Non empregue o aparello para aspirar líquidos inflamables ou combustibles, nin cinzas quentes.
- Use only manufacturer-recommended accessories and spare parts.
- Se o cable de alimentación está danado, debe substituílo o fabricante, o seu axente de servizo ou persoas similares para evitar riscos.
3. Contido do paquete
Upon opening the package, ensure all components are present and in good condition. If any parts are missing or damaged, contact Cecotec customer service immediately.
- Cecotec FreeGo Wash&Vacuum Spray Electric Mop main unit
- Wet Jalisco roller (pre-installed or separate)
- Base de carga
- Adaptador de alimentación
- Cepillo de limpeza
- Manual de usuario

Image 3.1: Main unit with the wet Jalisco roller and a separate brush head, indicating key components.
4. Configuración
Follow these steps to set up your Cecotec FreeGo Wash&Vacuum Spray Electric Mop for first use:
- Montaxe: Carefully unpack all components. Insert the handle into the main body of the mop until it clicks into place.
- Cargando: Place the mop on its charging base. Connect the power adapter to the charging base and plug it into a power outlet. The digital display will indicate the charging status. Fully charge the device before first use (approximately 4.5 hours).
- Encher o depósito de auga limpa: Locate the clean water tank (700ml capacity). Open the cap and fill it with clean tap water. You may add a small amount of non-foaming floor cleaning solution if desired. Close the cap securely.
- Instalar tanques: Ensure both the clean water tank and the dirty water tank (750ml capacity) are correctly installed in their respective compartments.

Image 4.1: The electric mop standing upright on its charging base, ready for charging or storage.
5. Instrucións de funcionamento
Your Cecotec FreeGo Wash&Vacuum Spray Electric Mop is designed for easy and effective floor cleaning. Follow these steps for optimal performance:
- Encendido: Press the power button located on the handle to turn on the device. The digital display will light up.
- Seleccionar modo: The mop offers two cleaning modes:
- Modo Eco: Ideal for light cleaning and maintaining battery life. The device adapts to the dirt level.
- Modo Turbo: Provides maximum constant suction and power for heavily soiled areas.
- Comeza a limpeza: Tilt the mop backward to engage the roller and begin cleaning. The device will automatically start vacuuming and mopping simultaneously.
- Use Water Spray: For stubborn stains or to add more moisture, press the water spray button on the handle. This will release water directly onto the floor through the head.
- Pantalla dixital do monitor: The digital display shows important information such as battery percentage, current cleaning mode, and alerts (e.g., full dirty water tank, empty clean water tank).
- Técnica de limpeza: Move the mop slowly and steadily over the floor. For best results on spills, pass over the area once to vacuum, then use the water spray and mop to clean.

Image 5.1: A user operating the electric mop in a living room, demonstrating its ease of use.

Image 5.2: The mop effectively cleaning up a spill of milk and cereal on a hard floor.

Imaxe 5.3: Primeiro plano view of the digital display on the mop's handle, showing battery percentage.
6. Mantemento e Limpeza
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your electric mop.
6.1. After Each Use:
- Depósito de auga sucia baleiro: After each cleaning session, remove the dirty water tank (750ml capacity) and empty its contents. Rinse the tank thoroughly with clean water.
- Cepillo de rolo limpo: The device features a self-cleaning function. Place the mop on its charging base and activate the self-cleaning cycle (refer to digital display or manual for specific instructions). For manual cleaning, remove the roller brush and rinse it under running water. Allow it to air dry completely before re-installing.
- Limpar o filtro: Periodically clean the filter located in the dirty water tank. Rinse it under running water and ensure it is completely dry before re-inserting.
6.2. Limpeza xeral:
- Wipe the exterior of the mop with a soft, damp pano. Non use produtos de limpeza ou disolventes abrasivos.
- Asegúrese de que todas as pezas estean secas antes de gardar o aparello.
7 Solución de problemas
If you encounter any issues with your Cecotec FreeGo Wash&Vacuum Spray Electric Mop, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O dispositivo non se acende. | Batería baixa; Botón de acendido non premido correctamente. | Charge the device fully; Ensure power button is pressed firmly. |
| Mala potencia de succión. | Dirty water tank full; Filter clogged; Roller brush obstructed. | Empty and clean dirty water tank; Clean or replace filter; Remove any obstructions from roller brush. |
| Sen spray de auga. | Clean water tank empty; Spray nozzle clogged. | Refill clean water tank; Clean the spray nozzle. |
| Roller brush not spinning. | Obstruction; Incorrect installation. | Check for and remove any hair or debris; Re-install the roller brush correctly. |
| Device leaks water. | Tanks not properly sealed; Damage to tanks or seals. | Ensure tanks are securely closed and installed; Inspect tanks and seals for damage. |
Se o problema persiste despois de probar estas solucións, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente de Cecotec.
8. Especificacións técnicas
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | Cecotec |
| Número de modelo | 05852 |
| Cor | Negro |
| Dimensións do produto (L x W x H) | 88.6 x 20.7 x 36.8 cm |
| Peso | 8.18 quilogramos |
| Poder | 250 vatios |
| Voltage | 29.6 V |
| Número de velocidades | 2 (Eco, Turbo) |
| Autonomía | minutos 35 |
| Capacidade do depósito de auga limpa | 700 ml |
| Capacidade do depósito de auga sucia | 750 ml |
| Característica especial | Limpeza húmida |
| Tipo de filtro | Cartucho |
| Recomendación de superficie | Pisos duros |
| Fonte de enerxía | Electric Cord (for charging) |
| Sen fíos | No (Cordless operation, but charges via cord) |
| Dispoñibilidade de Recambios | 10 Anos |
9. Garantía e soporte
Os produtos de Cecotec fabrícanse cos máis altos estándares de calidade. Este produto está cuberto por unha garantía do fabricante contra defectos de materiais e fabricación desde a data de compra. Conserve o comprobante de compra para reclamacións de garantía.
For technical support, spare parts, or warranty inquiries, please visit the official Cecotec website or contact their customer service department. Refer to the contact information provided in your product packaging or on the official Cecotec websitio.
Nota: The availability of spare parts is guaranteed for 10 years from the date of manufacture.





