1. Introdución
Thank you for choosing the Cecotec Tifosi Electric Pizza Oven. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your new appliance. Please read it thoroughly before first use and keep it for future reference.
This electric pizza oven is designed to prepare authentic pizzas with ease, featuring a powerful 1700 W heating system and a digital control panel with multiple functions.
2. Instrucións de seguridade importantes
Cando se utilicen aparellos eléctricos, deben seguirse sempre as precaucións básicas de seguridade para reducir o risco de incendio, descarga eléctrica e/ou lesións ás persoas, incluíndo as seguintes:
- Le todas as instrucións antes de usar o aparello.
- Non toque superficies quentes. Use asas ou botóns.
- Para protexerse contra descargas eléctricas, non mergulle o cable, os enchufes ou o aparello en auga ou noutro líquido.
- É necesaria unha estreita supervisión cando calquera aparello é usado por nenos ou preto de eles.
- Desenchufe da toma cando non estea en uso e antes de limpalo. Deixar arrefriar antes de poñer ou quitar pezas.
- Non faga funcionar ningún aparello cun cable ou enchufe danados ou despois de que o aparello funcione mal ou teña dano dalgún xeito.
- O uso de accesorios non recomendados polo fabricante do aparello pode causar lesións.
- Non use ao aire libre.
- Non deixes que o cable colgue do bordo da mesa ou do mostrador nin toque superficies quentes.
- Non o coloque sobre ou preto dun queimador eléctrico ou de gas quente, nin nun forno quente.
- Débese ter moito coidado ao mover un aparello que conteña aceite quente ou outros líquidos quentes.
- Conecte sempre primeiro o enchufe ao electrodoméstico e, a seguir, o cable á toma de corrente. Para desconectalo, poña calquera control na posición de apagado e, a seguir, retire o enchufe da toma de corrente.
- Non use o aparello para outros usos que os previstos.
- Asegurar unha ventilación adecuada ao redor do aparello durante o seu funcionamento.
3. Produto rematadoview
The Cecotec Tifosi Electric Pizza Oven is designed for efficient and versatile cooking. Below are the main components and features:
- Unidade principal: The primary housing of the oven.
- Viewxanela: Allows monitoring of cooking progress without opening the door.
- Panel de control dixital: For setting temperature, time, and selecting cooking functions.
- Luz interna: Ilumina a cámara de cocción para unha mellor visibilidade.
- Pizza Stone: Included accessory for achieving crispy pizza crusts.
- Parrilla: Included accessory for various cooking needs.
- Elementos de calefacción: Upper and lower elements for even cooking.

Imaxe: Fronte view of the Cecotec Tifosi Electric Pizza Oven with a pizza cooking inside, showcasing o viewing window and digital control panel.

Imaxe: De arriba abaixo view of the Cecotec Tifosi Electric Pizza Oven with the door open, revealing the interior cooking chamber and heating elements.

Imaxe: Lateral view of the Cecotec Tifosi Electric Pizza Oven, highlighting its 1700W power capability.

Image: Close-up of the digital control panel, illustrating the 8 pre-set cooking functions.

Image: Detail of the digital display showing the timer function, adjustable up to 60 minutes.

Image: Close-up of the digital display indicating the adjustable temperature range from 80°C to 430°C.

Image: Diagram illustrating the 12-liter capacity of the oven, suitable for family-sized pizzas.

Imaxe: Fronte view of the oven emphasizing the large viewing window, allowing monitoring without heat loss.

Imaxe: Dous views of the oven, highlighting the interior light and automatic shut-off feature for convenience and safety.

Image: The included accessories: a round pizza stone and a rectangular grill rack.
4. Configuración e primeiro uso
4.1 Desembalaxe
- Carefully remove the pizza oven and all accessories from the packaging.
- Retire calquera película protectora ou material de embalaxe do aparello.
- Inspeccione o aparello para comprobar se presenta algún dano. Non o use se está danado.
4.2 Colocación
- Place the oven on a stable, heat-resistant, and flat surface.
- Ensure there is adequate clearance (at least 10-15 cm) on all sides and above the oven for proper ventilation.
- Do not place the oven near flammable materials or heat sources.
4.3 Antes do primeiro uso
- Limpe o exterior do forno cun damp pano.
- Wash the pizza stone and grill rack with warm, soapy water, rinse thoroughly, and dry completely.
- For the first use, operate the oven empty for approximately 15 minutes at maximum temperature (430°C) to burn off any manufacturing residues. A slight odor or smoke may be present; this is normal. Ensure the area is well-ventilated.
- Allow the oven to cool completely before storing or further use.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Funcionamento xeral
- Enchufe o forno a unha toma eléctrica adecuada.
- Place the pizza stone or grill rack inside the oven.
- Turn on the oven using the power button on the digital control panel.
- Select the desired cooking function or manually set the temperature and time.
- Allow the oven to preheat to the desired temperature. The display will indicate when preheating is complete.
- Carefully place your food (e.g., pizza) onto the hot pizza stone or grill rack using appropriate utensils.
- Pecha a porta do forno.
- Supervisar o proceso de cocción a través do viewxanela.
- Unha vez rematada a cocción, retira os alimentos con coidado.
- Turn off the oven and unplug it from the outlet.
5.2 Digital Control Panel Functions
The oven features a digital control panel with 8 pre-set functions and manual mode:
- Conxelado: Optimized for cooking frozen pizzas.
- Pan Pizza: Ideal for thicker crust pizzas.
- Filet: For cooking various cuts of meat.
- Bisté: Specific setting for steaks.
- Neapolitan: Designed for authentic Neapolitan-style pizzas.
- Thin & Crispy: For achieving a thin and crispy crust.
- Tavern Style: Another specific pizza style setting.
- Modo manual: Allows custom setting of temperature (80°C to 430°C) and timer (up to 60 minutes).
Use the arrow buttons on the control panel to navigate through functions and adjust settings.
6. Mantemento e Limpeza
Regular cleaning and maintenance will ensure the longevity and optimal performance of your pizza oven.
6.1 Limpeza
- Desconecte sempre o forno e déixeo arrefriar completamente antes de limpalo.
- Exterior: Limpe as superficies exteriores cun suave, damp pano. Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin estropaxos, xa que poden danar o acabado.
- Interior: Para o interior, limpe con adamp cloth. For stubborn stains, a mild detergent can be used, but ensure all soap residue is wiped away.
- Pizza Stone: The pizza stone should not be washed with soap, as it is porous and will absorb the soap, affecting the taste of future pizzas. Scrape off any food residue with a spatula or brush. For baked-on stains, you can heat the stone in the oven at a high temperature to burn off residue, then scrape it clean once cooled.
- Parrilla: Wash the grill rack with warm, soapy water and a non-abrasive sponge. Rinse and dry thoroughly.
- Non mergullo a unidade principal en auga nin en ningún outro líquido.
6.2 Almacenamento
- Ensure the oven is clean and completely dry before storing.
- Store the oven in a cool, dry place, away from direct sunlight and moisture.
- Manteña o forno fóra do alcance dos nenos.
7 Solución de problemas
If you encounter issues with your Cecotec Tifosi Electric Pizza Oven, refer to the following table for common problems and solutions.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O forno non acende. | Non conectado; problema coa toma de corrente; cable/enchufe danado. | Ensure the oven is securely plugged into a working outlet. Check the power cord for damage. Try a different outlet. |
| Oven not heating up. | Temperature not set; preheating not complete; heating element malfunction. | Verify temperature setting. Wait for preheating indicator. If issue persists, contact customer support. |
| A comida non se cociña de xeito uniforme. | Improper placement; uneven preheating; food too large. | Ensure food is centered. Allow sufficient preheating time. Ensure food fits properly without touching elements. |
| Exceso de fume durante o funcionamento. | Food residue inside; first use burn-off. | Clean the interior thoroughly. For first use, this is normal; ensure ventilation. |
| A pantalla dixital non funciona. | Problema de alimentación; avaría interna. | Unplug and re-plug the oven. If the problem persists, contact customer support. |
For problems not listed above, or if the suggested solutions do not resolve the issue, please contact Cecotec customer support.
8. Especificacións técnicas
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | Cecotec |
| Número de modelo | 3827 |
| Cor | Negro |
| Dimensións do produto (L x W x H) | 1 x 1 x 1 cm (aprox. 0.4 x 0.4 x 0.4 polgadas) |
| Peso | 10.1 quilogramos (aprox. 22.27 libras) |
| Capacidade | 12 litros |
| Poder | 1700 vatios |
| Material | Metal |
| Rango de temperatura | 80°C a 430°C |
| Temporizador | Ata 60 minutos |
| Tipo de control | Control de botón |
| Compoñentes incluídos | Grill Rack, Pizza Stone |
| País de Orixe | España |
9. Garantía e soporte
Cecotec products are manufactured to the highest quality standards. In the unlikely event of a defect due to faulty materials or workmanship, your product is covered by a warranty.
- Período de garantía: Please refer to your purchase receipt or the official Cecotec website for specific warranty terms and duration applicable in your region.
- Dispoñibilidade de pezas de reposición: As pezas de reposto están dispoñibles durante 10 anos a partir da data de compra.
- Atención ao cliente: For technical assistance, warranty claims, or to order spare parts, please contact Cecotec customer service through their official websitio ou a información de contacto proporcionada coa súa compra.
Garda o comprobante de compra para calquera reclamación de garantía.





