1. Introdución
Thank you for choosing the SOFLOW SO2 Air 2nd Gen.E Electric Scooter. This manual provides essential information for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your scooter. Please read it thoroughly before first use to ensure optimal performance and rider safety. This electric scooter is designed for personal transportation and features road approval, a powerful motor, and a foldable design for convenience.

Image: The SOFLOW SO2 Air 2nd Gen.E Electric Scooter in its fully assembled, unfolded state, ready for use. It showcases the sleek design and robust build.
2. Información de seguridade
A súa seguridade é primordial. Siga sempre as seguintes pautas:
- Usa sempre casco e equipamento de protección axeitado (rodilleras, cóbados) cando conduzas.
- Familiarize yourself with local traffic laws and regulations regarding electric scooters. This model has road approval.
- Non conduza con choiva intensa, en superficies esvaradías ou en condicións meteorolóxicas extremas.
- Manter unha distancia de seguridade con outros vehículos e peóns.
- Evite circular baixo os efectos do alcol ou das drogas.
- Asegúrate de que todos os parafusos e mecanismos de liberación rápida estean ben axustados antes de cada saída.
- The maximum weight capacity for this scooter is 100 kg. Do not exceed this limit.
- Use the front and rear brakes effectively to control your speed and stop safely.

Imaxe: Primeiro plano view of the strong front light of the SOFLOW SO2 Air 2nd Gen.E Electric Scooter, highlighting its importance for visibility and safety during low-light conditions.
3. Contido do paquete
Ao abrir o paquete, comproba que inclúa todos os seguintes elementos:
- SOFLOW SO2 Air 2nd Gen.E Electric Scooter
- Cargador de batería
- Manual de usuario (este documento)
Se falta algún elemento ou está danado, póñase en contacto inmediatamente co servizo de atención ao cliente.
4. Configuración e montaxe
The SOFLOW SO2 Air 2nd Gen.E Electric Scooter comes partially assembled. Follow these steps to prepare your scooter for its first ride:
- Despregando o escúter: Levante con coidado a potencia do manillar ata que quede bloqueada na posición vertical. Asegúrese de que o mecanismo de pregamento estea ben enganchado.
- Montaxe do manillar: Insert the handlebar into the stem and tighten any securing screws or clamps as indicated in the quick start guide (if provided separately). Ensure the handlebars are firm and do not wobble.
- Carga inicial: Before first use, fully charge the scooter's battery. Connect the charger to the charging port on the scooter and then to a power outlet. The charging indicator on the charger will change color (e.g., red to green) when fully charged. This typically takes up to 5 hours.
- Comprobación de pneumáticos: Verify that the 10-inch tires are properly inflated to the recommended pressure.

Image: The SOFLOW SO2 Air 2nd Gen.E Electric Scooter in its folded configuration, demonstrating its compact design for easy storage and transport.
5. Operating the Scooter
Once assembled and charged, you are ready to operate your SOFLOW SO2 Air 2nd Gen.E Electric Scooter:
- Encendido/apagado: Press and hold the power button on the handlebar to turn the scooter on or off.
- Visualización: The integrated display shows important information such as speed, battery level, and riding mode. Familiarize yourself with the display indicators.
- Starting to Ride: Place one foot on the footboard and push off with the other foot to gain some initial momentum. Once moving, gently press the throttle lever to engage the motor.
- Aceleración: Use the throttle lever to control your speed. Be mindful of your surroundings and accelerate smoothly.
- Freado: The scooter is equipped with front and rear braking systems. Use the brake levers on the handlebars to slow down or stop. Apply both brakes gently and evenly for stable braking.
- Modos de conducción: Your scooter may have different riding modes (e.g., Eco, Standard, Sport). Refer to the display and controls to switch between modes for varying speeds and power consumption.

Imaxe: Unha detallada view of the SOFLOW SO2 Air 2nd Gen.E Electric Scooter's handlebar, showcasing the integrated display, throttle, and brake levers for intuitive control.

Image: This image highlights the clear and readable display on the SOFLOW SO2 Air 2nd Gen.E Electric Scooter, providing essential ride information at a glance.
6. Mantemento
Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your scooter:
- Coidado da batería: Charge the 7.5 Ah lithium battery regularly, even if not in use, to maintain its health. Avoid completely draining the battery. Store the scooter in a cool, dry place.
- Presión dos pneumáticos: Check tire pressure periodically. Proper inflation is crucial for ride quality, range, and tire lifespan.
- Inspección de freos: Regularly inspect brake levers, cables, and pads for wear and proper function. Adjust or replace components as needed.
- Limpeza: Limpa o scooter cun anuncioamp pano. Non empregues chorros de auga a alta presión nin mergulles o escúter na auga.
- Fixadores: Comprobe periodicamente todos os parafusos, pernos e mecanismos de liberación rápida para garantir que estean axustados e seguros.
- Suspensión: The dual suspension system requires minimal maintenance, but inspect for any visible damage or unusual noises.

Image: A close-up of the front wheel and dual suspension system of the SOFLOW SO2 Air 2nd Gen.E Electric Scooter, illustrating the robust design for a smooth ride.
7 Solución de problemas
Aquí tes algúns problemas comúns e as súas posibles solucións:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A scooter non se acende | Batería baixa; Conexión solta; Avaría do botón de acendido/apagado | Charge battery; Check all cable connections; Contact support |
| O motor non se conecta | Problema co acelerador; freo activado; avaría do motor | Ensure throttle is pressed correctly; Check brake levers are fully released; Contact support |
| Rango reducido | Under-inflated tires; Battery degradation; Riding conditions (hills, heavy load) | Inflate tires to recommended pressure; Ensure full charge; Adjust riding style |
| Os freos parecen débiles | Pastillas de freo gastadas; cable de freo solto | Inspeccionar e substituír as pastillas de freo; axustar a tensión do cable de freo |
For issues not listed here or if solutions do not resolve the problem, please contact SOFLOW customer support.
8. Especificacións
Detailed technical specifications for the SOFLOW SO2 Air 2nd Gen.E Electric Scooter:
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Nome do modelo | SO2 Air 2nd Gen.E |
| Número de modelo | 300.420.02 |
| Potencia do motor | 350 W Hub Motor |
| Tipo de batería | Ión de litio de 7.5 Ah |
| Rango máximo | Ata 30 km (18.6 millas) |
| Tempo de carga | Ata 5 horas |
| Tamaño da roda | 10 polgadas |
| Sistema de freos | Freado dianteiro e traseiro |
| Suspensión | Suspensión dual |
| Capacidade de carga máxima | 100 quilogramos (220 libras) |
| Dimensións (L x W x H) | 113.8 x 50 x 119 cm (44.8 x 19.7 x 46.9 polgadas) |
| Peso | 17 quilogramos (37.5 libras) |
| Material do marco | Metal / Aluminum |
| Características especiais | Foldable, Road Approved |
9. Información da garantía
The SOFLOW SO2 Air 2nd Gen.E Electric Scooter comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package or visit the official SOFLOW website for detailed terms and conditions regarding coverage, duration, and claim procedures. Keep your proof of purchase for warranty claims.
10. Atención ao cliente
For any questions, technical assistance, or service requests, please contact SOFLOW customer support. You can typically find contact information on the official SOFLOW website or on the packaging of your product. When contacting support, please have your scooter's model number (SO2 Air 2nd Gen.E or 300.420.02) and proof of purchase readily available.





