1. Introdución
Thank you for choosing the SLuB Bluetooth 5.3 Wireless Earphones. These earphones combine advanced audio technology with a unique, charming design, offering a superior listening experience. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your new earphones.

Image: The SLuB Bluetooth 5.3 Wireless Earphones nestled within their distinctive Shiba Inu-themed charging case.
Características principais:
- Cute Shiba Inu Design: Features an adorable Shiba Inu motif on both the charging case and the included neck strap.
- Conectividade Bluetooth 5.3: Ensures faster, more stable wireless communication with an effective range of up to 10 meters.
- Smart Automatic Pairing: After initial setup, earphones automatically reconnect to your device when powered on.
- Calidade de son Hi-Fi: Delivers clear, expansive mid-to-high frequencies and tight, rich bass for an immersive 3D audio experience.
- Built-in Microphone & Touch Controls: Enables hands-free calls and easy control of music playback, calls, and voice assistant functions via intuitive touch gestures.
- Independent Left/Right Use: Each earphone can be used independently in mono mode, or together in stereo mode.
- Cancelación de ruído: Designed to accurately pick up human voices and reduce environmental noise for clearer communication.

Image: A visual summary highlighting key features such as Hi-Fi sound, Type-C charging, extended battery life, touch controls, noise reduction, voice assistant support, flexible mono/stereo modes, and broad device compatibility.
2. Configuración
2.1 Carga inicial
Before first use, fully charge the earphones and the charging case. Connect the provided Type-C cable to the charging port on the case and a suitable power source. The LED indicator on the case will show charging status.
2.2 Emparellamento co teu dispositivo
- Asegúrate de que os auriculares estean na caixa de carga e que a caixa teña suficiente carga.
- Abre a caixa de carga. Os auriculares entrarán automaticamente no modo de emparellamento.
- No teu dispositivo (teléfono intelixente, tableta, etc.), vai á configuración de Bluetooth e activa Bluetooth.
- Busca available devices and select "SLuB T15" (or similar name) from the list.
- Once connected, a confirmation sound will play, and the earphones will be ready for use.
Smart Pairing: After the initial successful pairing, the earphones will automatically reconnect to the last paired device when removed from the charging case and powered on, provided the device's Bluetooth is active and within range.

Image: Illustrates the automatic pairing process, showing a smartphone connected to the earphones.
3. Instrucións de funcionamento
3.1 Controis táctiles
The SLuB earphones feature intuitive touch controls on each earbud for easy management of audio and calls.

Image: A detailed guide to the touch-sensitive controls on the earphones.
| Función | Operación | Botón táctil |
|---|---|---|
| Reproducir/Pausa música | Toca unha vez | Ou auricular |
| Activa o asistente de voz | Toca 3 veces | Ou auricular |
| Pista anterior | Presión longa (2 segundos) | Auricular dereito |
| Próxima pista | Presión longa (2 segundos) | Auricular esquerdo |
| Responder chamada | Toca unha vez | Ou auricular |
| Finalizar chamada | Toca unha vez | Ou auricular |
| Rexeitar a chamada | Presión longa (2 segundos) | Ou auricular |
3.2 Mono and Stereo Modes
The earphones support both stereo (dual ear) and mono (single ear) modes. You can use both earphones together for an immersive stereo experience or use only one earphone while the other is in the case or turned off. This allows for flexibility, such as listening to audio while remaining aware of your surroundings.

Image: Demonstrates the flexibility of using one or both earphones independently.
3.3 Cancelación de ruído
The earphones are equipped with noise cancelling technology designed to enhance call clarity. This feature works by precisely capturing your voice and reducing ambient background noise, ensuring your conversations are clear and undisturbed.

Image: Visual representation of how noise cancellation reduces environmental sounds.
4. Mantemento
4.1 Carga e duración da batería
To ensure optimal performance and longevity, regularly charge your earphones and charging case. A full charge provides approximately 5 hours of continuous playback/talk time, with a standby time of up to 150 hours. The charging case has a capacity of 300mAh, allowing for multiple earphone recharges.

Image: Information on earphone and case battery capacity and usage times.
4.2 Limpeza e coidado
- Wipe the earphones and charging case with a soft, dry cloth regularly to remove dust and debris.
- Evite o uso de limpadores abrasivos ou disolventes.
- Keep the charging contacts on both the earphones and the case clean to ensure proper charging.
4.3 Resistencia á auga
The earphones are designed with a high-performance daily life waterproof level, making them resistant to light rain and sweat. However, they are not intended for submersion in water. Avoid exposing them to heavy rain, showering, or swimming.

Image: Illustrates the splashproof design of the charging case.
5 Solución de problemas
If you encounter any issues with your SLuB earphones, please refer to the following common troubleshooting steps:
- Sen son/Mala calidade de son:
- Asegúrate de que os auriculares estean completamente cargados.
- Check if the earphones are properly connected to your device via Bluetooth.
- Axusta o volume tanto no dispositivo como nos auriculares.
- Try cleaning any debris from the earphone speakers.
- Auriculares sen emparellamento:
- Asegúrate de que o Bluetooth estea activado no teu dispositivo.
- Asegúrate de que os auriculares estean en modo de emparellamento (abre a caixa).
- Desactiva e activa o Bluetooth do teu dispositivo e, a seguir, tenta emparellalo de novo.
- Se xa o emparellaches, tenta esquecer o dispositivo na configuración de Bluetooth e volvelo emparellar.
- Conexión intermitente:
- Ensure your device is within the 10-meter communication range.
- Avoid physical obstructions between the earphones and your device.
- Minimizar as interferencias doutros dispositivos sen fíos.
- Os controis táctiles non responden:
- Ensure your fingers are clean and dry when touching the sensors.
- Try restarting the earphones by placing them back in the case and then taking them out again.
Se o problema persiste despois de probar estes pasos, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente para obter máis axuda.
6. Especificacións
Detailed technical specifications for the SLuB Bluetooth 5.3 Wireless Earphones (Model T15).

Imaxe: Unha imaxe superiorview of the main technical specifications.
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Nome do modelo | T15 |
| Marca | SLuB |
| Tecnoloxía de conectividade | Sen fíos (Bluetooth 5.3) |
| Tecnoloxía de comunicación sen fíos | Bluetooth |
| Distancia de comunicación | Ata 10 metros |
| Factor de forma dos auriculares | In-Ear |
| Control de ruído | Cancelación activa de ruído (para chamadas) |
| Sensibilidade do micrófono | 103 dB |
| Capacidade da batería dos auriculares | 30 mAh |
| Capacidade da batería do estuche de carga | 300 mAh |
| Porto de carga | Tipo-C |
| Tempo de carga dos auriculares | Aprox. 1.5 horas |
| Continuous Playback/Talk Time | Aprox. 5 horas |
| Tempo de espera | Aprox. 150 horas |
| Dispositivos compatibles | Various Bluetooth-enabled devices including iPhone (e.g., 14 Pro Max, 13 Pro Max, 12 series, 11 series, XS, SE2), iPad (Pro, Air, mini), Android devices (e.g., Xperia, Aquos, Galaxy, Huawei). |
| Compoñentes incluídos | Cable, Wireless Charging Case |
| Cor | Negro |
7. Garantía e soporte
7.1 Información da garantía
Este produto vén cun Garantía de 90 días desde a data de compra. Conserve o comprobante de compra para reclamacións de garantía. A garantía cobre defectos de fabricación e avarías en condicións de uso normal. Non cobre danos causados por mal uso, accidentes, modificacións non autorizadas ou desgaste normal.

Image: Product packaging highlighting the 90-day warranty.
7.2 Atención ao cliente
For any questions, technical support, or warranty inquiries, please contact SLuB customer service through the platform where you purchased the product or visit the official SLuB brand store:
SLuB Official Brand Store on Amazon.co.jp
We are committed to providing high-quality products and improving our service level to our customers.





