1. Introdución
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your FUXTEC FX-RM5170 self-propelled petrol lawnmower. Please read this manual thoroughly before assembly, operation, or maintenance to ensure proper use and to prevent injury or damage.
The FUXTEC FX-RM5170 is a versatile 4-in-1 lawnmower designed for efficient lawn care, offering mowing, collecting, mulching, and side discharge functions.
2. Instrucións de seguridade
Always prioritize safety when operating power equipment. Failure to follow these instructions may result in serious injury.
- Le o Manual: Familiarize yourself with all controls and safety warnings before starting the engine.
- Equipos de protección individual (EPI): Always wear sturdy footwear, long trousers, and eye protection. Hearing protection is also recommended.
- Limpar a zona: Before mowing, remove all objects such as stones, sticks, wires, and toys from the lawn.
- Manexo de combustible: Refuel outdoors in a well-ventilated area with the engine off and cool. Do not smoke while refueling. Store fuel in an approved container.
- Seguridade da lámina: Keep hands and feet away from the rotating blade. Never attempt to clear the discharge chute or grass bag while the engine is running.
- Operación de pendente: Extrema as precaucións ao cortar a herba en pendentes. Corta a herba transversalmente, nunca cara arriba e cara abaixo.
- Nenos e espectadores: Keep children and bystanders at a safe distance from the mowing area.
- Motor apagado: Apague sempre o motor e desconecte o cable da buxía antes de realizar calquera axuste, limpeza ou mantemento.
3. Contido do paquete
Verifique que estean presentes todos os compoñentes ao desembalar:
- 1x FUXTEC FX-RM5170 Self-Propelled Petrol Lawnmower
- 1x Side Discharge Chute
- 1x Mulching Kit
- 1x 60L Grass Collector Bag
4. Configuración
Follow these steps to prepare your lawnmower for first use:
- Montaxe do mango: Unfold and secure the handle to the main unit using the provided bolts and knobs. Ensure all cables are routed correctly and not pinched.
- Grass Collector Assembly: Assemble the grass collector bag according to the instructions provided with the bag. Attach it to the rear of the lawnmower.
- Engadir aceite de motor: Fill the engine with the recommended 4-stroke engine oil. Refer to the engine oil capacity in the specifications. Use FUXTEC original oils for optimal performance. Do not overfill.
- Engadir combustible: Fill the fuel tank with unleaded petrol. Do not use E85 or other alternative fuels. Ensure the fuel cap is securely tightened.
- Comprobacións iniciais: Before starting, check that all fasteners are tight, the blade is securely attached, and the cutting height is set as desired.


5. En funcionamento
Understand the various functions and controls for effective lawn mowing.
5.1 Arranque do motor
- Asegúrate de que o cable da buxía estea conectado.
- Push the primer bulb (if equipped) 3-5 times.
- Move the throttle lever to the 'START' or 'CHOKE' position.
- Tire firmemente do cordón de arranque ata que o motor arranque.
- Once started, move the throttle lever to the 'RUN' position.
5.2 Axuste da altura de corte
The cutting height can be centrally adjusted to 7 levels, ranging from 25 mm to 75 mm. Locate the height adjustment lever on the side of the mower deck and move it to the desired position. Always adjust the height with the engine off.
5.3 Mowing Functions (4-in-1)
- Recollida: Attach the 60L grass collector bag to the rear discharge opening.
- Mulching: Insert the mulching plug into the rear discharge opening and remove the grass collector. The special mulching blade will cut grass into fine pieces, returning nutrients to the lawn.
- Descarga lateral: Attach the side discharge chute to the side opening and remove the grass collector. This is ideal for taller grass where collection or mulching is not preferred.
- Rear Discharge: Operate without the grass collector or mulching plug, allowing clippings to be discharged from the rear.
5.4 Impulsar a autopropulsión
To engage the self-propulsion, squeeze the drive lever on the handle. Release the lever to disengage the drive. The rear-wheel drive system makes mowing easier, especially on larger areas or slight inclines.
5.5 Parar o motor
Release the engine brake lever (usually located on the handle) to stop the engine. For emergency stops, simply release this lever.


6. Mantemento
Un mantemento regular garante a lonxevidade e o rendemento óptimo do seu cortacésped.
6.1 EasyClean System
The integrated EasyClean system allows for intuitive and easy cleaning of the mower deck after use or at the end of the mowing season. Connect a garden hose to the EasyClean port, start the engine, and let the rotating blade clean the underside of the deck. Always follow safety guidelines during this process.
6.2 Coidado da lámina
Inspect the blade regularly for sharpness and damage. A dull or damaged blade can lead to poor cutting performance and excessive vibration. Sharpen or replace the blade as needed. Always disconnect the spark plug wire before inspecting or working on the blade.
6.3 Mantemento do motor
- Cambio de aceite: Cambie o aceite do motor despois das primeiras 5 horas de funcionamento e, a continuación, cada 25 horas ou anualmente, o que ocorra primeiro.
- Filtro de ar: Limpe ou substitúa o filtro de aire regularmente, especialmente en lugares con moito po, para garantir unha respiración axeitada do motor.
- Buxía: Inspeccione e limpe a buxía anualmente. Substitúaa se está desgastada ou sucia.
6.4 Almacenamento
For long-term storage, especially over winter:
- Baleirar o depósito de combustible ou engadir un estabilizador de combustible.
- Cambiar o aceite do motor.
- Clean the entire mower thoroughly, including the underside of the deck.
- Gardar nun lugar seco e ben ventilado, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.

7 Solución de problemas
Consulta esta sección para ver os problemas comúns e as súas solucións.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O motor non arranca | Sen combustible, combustible vello, problema coa buxía, freo motor non accionado | Check fuel level, use fresh fuel, inspect/replace spark plug, ensure engine brake lever is held. |
| O motor funciona mal | Dirty air filter, old fuel, incorrect oil level | Clean/replace air filter, use fresh fuel, check oil level. |
| Corte desigual | Lámina desafilada ou dobrada, axuste desigual da altura da roda | Sharpen/replace blade, ensure all wheels are set to the same height. |
| Vibración excesiva | Bent or unbalanced blade, loose fasteners | Inspect blade for damage, tighten all bolts and nuts. |
| Self-propulsion not working | Drive cable loose or damaged | Check drive cable tension and connections. |
If problems persist after attempting these solutions, please contact FUXTEC customer support.
8. Especificacións
Key technical specifications for the FUXTEC FX-RM5170 lawnmower:
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Número de modelo | FX-RM5170 |
| Tipo de motor | 4 tempos |
| Cilindrada do motor | 170 cm3 |
| Potencia do motor | 4 HP (2.9 kW) |
| Ancho de corte | 51 cm |
| Axuste da altura de corte | 7 levels (25 mm to 75 mm) |
| Grass Collector Volume | 60 L |
| Sistema de accionamento | Self-propelled, Rear-wheel drive |
| Material do chasis | Chapa de aceiro |
| Wheel Size (Front) | 175 mm (Ball-bearing) |
| Wheel Size (Rear) | 255 mm (Ball-bearing) |
| Funcións | Mowing, Collecting, Mulching, Side Discharge |
| Dimensións do produto (L x W x H) | 86 x 57 x 49 cm |
| Peso | 28 kg |

9. Garantía e soporte
FUXTEC is committed to providing high-quality products and support.
- Recambios: FUXTEC ensures long-term availability of spare parts for its products.
- Aceites recomendados: For optimal and long-lasting operation of your FUXTEC device, we recommend using our original FUXTEC oils manufactured in Germany.
- Información da garantía: Please refer to your purchase documentation or contact FUXTEC customer service for specific warranty terms and conditions applicable to your region.
- Atención ao cliente: For technical assistance, spare parts, or any other inquiries, please contact FUXTEC customer support through their official websitio ou a información de contacto proporcionada coa súa compra.





