1. Introdución
This manual provides detailed instructions for the Rapoo M660 Silent Wireless Mouse. It covers setup, operation, maintenance, and troubleshooting to ensure optimal performance and user experience. The Rapoo M660 is designed for versatile use with its multi-mode wireless connectivity and ergonomic form factor.
2. Produto rematadoview
The Rapoo M660 Silent Wireless Mouse offers a comfortable and efficient navigation experience. Key features include:
- Multi-mode Connectivity: Connects via Bluetooth 3.0, Bluetooth 4.0, and 2.4 GHz wireless USB receiver, offering a range of up to 10 meters.
- High-Resolution Optical Sensor: Features a 1300 DPI optical sensor for precise and smooth cursor control.
- Deseño ergonómico: Symmetrical design suitable for both left and right-handed users, with a rubberized 2D scroll wheel.
- Duración prolongada da batería: Up to 9 months of battery life thanks to Rapoo's energy-saving technology.
- Ampla compatibilidade: Compatible with Windows, Mac, Chrome OS, and Linux operating systems.
- Clics silenciosos: Deseñado con botóns silenciosos para un ambiente de traballo tranquilo.
2.1. Compoñentes do rato
Familiarize yourself with the main components of your Rapoo M660 mouse:
- Botón de clic esquerdo
- Botón de clic dereito
- Roda de desprazamento/Botón central
- Mode Switch Button (often integrated with scroll wheel click or a dedicated button)
- Optical Sensor (on the bottom)
- Power On/Off Switch (on the bottom)
- Battery Compartment (on the bottom)
- USB Receiver Storage Slot (on the bottom)

Figura 1: Arriba view of the Rapoo M660 Silent Wireless Mouse, showing the left and right click buttons and the scroll wheel. The mouse is yellow with the Rapoo logo.
3. Configuración
3.1. Instalación da batería
- Localiza a tapa do compartimento da batería na parte inferior do rato.
- Deslice ou levante a tapa para abrir o compartimento.
- Insert one AA alkaline battery, ensuring correct polarity (+/-).
- Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.
- Acende o rato usando o interruptor de acendido situado na parte inferior.

Figure 2: Underside of the Rapoo M660 mouse, highlighting the optical sensor, power switch, and the battery compartment area. The USB receiver is typically stored near the battery compartment.
3.2. Conectando o rato
The Rapoo M660 supports multi-mode connection. You can connect it via the 2.4 GHz USB receiver or via Bluetooth.
3.2.1. Conexión sen fíos de 2.4 GHz
- Locate the USB receiver, usually stored inside the battery compartment of the mouse.
- Conecte o receptor USB a un porto USB dispoñible no seu ordenador.
- Acenda o rato. O ordenador debería detectar e instalar automaticamente os controladores necesarios.
- O rato xa está listo para o seu uso.
3.2.2. Bluetooth Connection (Bluetooth 3.0 / 4.0)
- Asegúrate de que o Bluetooth do teu ordenador estea activado.
- Acende o rato.
- Press and hold the mode switch button (often located on the top or bottom of the mouse, or integrated with the scroll wheel click) until the indicator light flashes slowly. This indicates the mouse is in Bluetooth pairing mode.
- No teu ordenador, vai á configuración de Bluetooth e busca novos dispositivos.
- Select "Rapoo M660" from the list of available devices and follow any on-screen prompts to complete pairing.
- The indicator light will stop flashing once connected.
Note: The M660 supports multiple Bluetooth channels, allowing you to pair with up to two Bluetooth devices and switch between them. Refer to the "Operating Instructions" section for switching between devices.
4. Instrucións de funcionamento
4.1. Cambio entre dispositivos conectados
The Rapoo M660 allows seamless switching between up to three connected devices (one 2.4 GHz and two Bluetooth devices).
- Modo 2.4 GHz: When connected via the USB receiver, the mouse operates in 2.4 GHz mode.
- Bluetooth 1 / Bluetooth 2 Mode: When connected via Bluetooth, the mouse can be paired to two different Bluetooth devices.
To switch between modes/devices, briefly press the mode switch button (often located on the top or bottom of the mouse). The indicator light will change to reflect the active connection mode (e.g., green for 2.4G, blue for BT1, cyan for BT2).
4.2. Configuración de DPI
The Rapoo M660 features a fixed 1300 DPI optical sensor, providing a balance of speed and precision for most tasks. There is no adjustable DPI setting on this model.
4.3. Función de clic silencioso
The mouse is equipped with silent click buttons, reducing noise during use. This feature is integrated into the design and does not require any specific activation.
5. Mantemento
5.1. Limpeza
Para manter o rendemento e a aparencia do rato:
- Turn off the mouse before cleaning.
- Use un pano suave e sen pelusa lixeiramente dampmantelo con auga ou unha solución de limpeza suave.
- Wipe the surface of the mouse gently.
- Evita o uso de produtos químicos agresivos, produtos de limpeza abrasivos ou humidade excesiva.
- Use a cotton swab or compressed air to clean around the scroll wheel and sensor area.
5.2. Substitución da batería
When the mouse performance degrades or the indicator light signals low battery, replace the battery:
- Apague o rato.
- Abra o compartimento das baterías na parte inferior do rato.
- Retire a pila AA vella.
- Insert a new AA alkaline battery, observing the correct polarity.
- Pecha o compartimento da batería.
- Elimina as baterías usadas segundo a normativa local.
6 Solución de problemas
If you encounter issues with your Rapoo M660 mouse, refer to the following common solutions:
- O rato non responde:
- Asegúrese de que o rato estea acendido.
- Comprobe o nivel da batería e substitúea se é necesario.
- For 2.4 GHz connection, ensure the USB receiver is securely plugged into a working USB port. Try a different USB port.
- For Bluetooth connection, ensure Bluetooth is enabled on your computer and the mouse is paired. Try re-pairing the mouse.
- Switch between connection modes on the mouse to ensure it's in the correct mode for your device.
- Conexión intermitente ou atraso:
- Move the mouse closer to the USB receiver or Bluetooth device.
- Evite usar o rato en superficies metálicas, xa que poden interferir cos sinais sen fíos.
- Ensure there are no other strong wireless interference sources nearby (e.g., Wi-Fi routers, other wireless devices).
- Try updating your computer's USB or Bluetooth drivers.
- Seguimento impreciso:
- Limpa o sensor óptico da parte inferior do rato.
- Usa o rato sobre unha superficie limpa, non reflectante e uniforme (por exemplo, unha alfombrilla de rato).
- Avoid highly reflective or transparent surfaces like glass.
- Mouse Does Not Turn On:
- Verify the power switch is in the "On" position.
- Substitúe a batería por outra nova.
7. Especificacións
| Marca | Rapoo |
| Nome do modelo | M660 silencioso |
| Cor | Amarelo |
| Tecnoloxía de conectividade | Bluetooth (3.0, 4.0), 2.4 GHz Wireless |
| Tecnoloxía de detección de movemento | Óptica |
| DPI | 1300 DPI |
| Número de botóns | 3 |
| Orientación das mans | Ambidiestro |
| Características especiais | Ergonomic Design, Lightweight, Silent Clicks, Multi-mode |
| Sistemas operativos compatibles | Chrome OS, Linux, Mac OS 11 Big Sur, Windows 10, Windows 11 |
| Dispositivos compatibles | Laptop, MacBook, Notebook, Personal Computer |
| Tipo de batería | Alcalina (1x AA) |
| Duración da batería | Ata 9 meses |
| Número de modelo | 14382 |
8. Garantía e soporte
Specific warranty information for the Rapoo M660 Silent Wireless Mouse is not provided in the product details. For warranty claims, technical support, or further assistance, please contact Rapoo customer service or refer to the official Rapoo websitio.
You may find additional support resources by visiting the official Rapoo support page or contacting your retailer.





