FJFJOPK HDV255K

Manual do usuario da videocámara FJFJOPK 5K HDV255K

Model: HDV255K

Introdución

Grazas pola compraasing the FJFJOPK 5K Video Camera Camcorder HDV255K. This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, and maintain your camcorder to ensure optimal performance and longevity. Please read this manual thoroughly before using the device to familiarize yourself with its features and functions.

1. Guía de configuración

1.1 Contido do paquete

Verifique que todos os elementos estean presentes no seu paquete:

  • FJFJOPK 5K Video Camera Camcorder HDV255K
  • Micrófono externo
  • Parasol de lente
  • Estabilizador de man
  • Control remoto sen fíos 2.4G
  • 2 Lithium Polymer Batteries
  • Adaptador de carga
  • Cable de micrófono
  • Cable USB
  • Bolsa da cámara
  • Manual de usuario (este documento)
Image showing all components included in the FJFJOPK 5K Video Camera Camcorder package.

Figura 1.1: All components included in the FJFJOPK 5K Video Camera Camcorder package.

1.2 Instalación da batería

Insert the provided Lithium Polymer batteries into the battery compartment located at the bottom of the camcorder. Ensure correct polarity as indicated inside the compartment. Charge batteries fully before first use using the supplied charging adapter and USB cable.

1.3 Inserción da tarxeta de memoria

This camcorder requires an SD card (up to 256GB, not included) for storing videos and photos. Locate the SD card slot, typically on the side of the camcorder. Insert the SD card with the metal contacts facing down until it clicks into place. It is recommended to format the SD card within the camcorder's settings before initial use to ensure compatibility and optimal performance.

1.4 Instalación de accesorios

Micrófono externo: Attach the external microphone to the hot shoe mount on top of the camcorder and connect the microphone cable to the designated port for enhanced audio recording.

Parasol: Secure the lens hood to the front of the camcorder lens. The lens hood helps to block excess light, reducing glare and lens flare, and also provides physical protection for the lens.

Estabilizador portátil: Attach the camcorder to the foldable handheld stabilizer. This accessory helps to maintain camera stability during recording, significantly reducing shake and improving overall video quality, especially during movement.

Control remoto: The 2.4G wireless remote control allows you to operate the camcorder from up to 60 feet away in any direction. Ensure batteries are installed in the remote control before use.

Image showing the camcorder with its lens hood and handheld stabilizer attached.

Figura 1.2: The camcorder with the lens hood and handheld stabilizer attached, demonstrating accessory integration.

2. Instrucións de funcionamento

Fronte view of the FJFJOPK 5K Video Camera Camcorder with external microphone, lens hood, and two batteries.

Figura 2.1: The FJFJOPK 5K Video Camera Camcorder, ready for operation.

2.1 Encendido/apagado

To power on the camcorder, press and hold the Power button until the screen illuminates. To power off, press and hold the Power button again until the device shuts down completely.

2.2 Basic Recording and Photography

Gravación de vídeo: In video mode, press the Record button to start recording. A red indicator light will typically appear. Press it again to stop recording. The camcorder supports high-resolution 5K video at 30 frames per second (FPS).

Captura de fotos: Switch to photo mode using the mode button. Press the Shutter button to take a still image. The camcorder captures detailed 48-megapixel images.

Zoom dixital: Use the "W" (Wide) and "T" (Telephoto) buttons, usually located near the top of the camcorder, to zoom in and out. This provides up to 16x digital zoom for capturing distant subjects.

Image illustrating 16X digital zoom capability and a comparison of IR night vision versus ordinary night vision.

Figura 2.2: Demonstration of 16X digital zoom and the effectiveness of IR Night Vision.

2.3 Funcionamento da pantalla táctil

The 3-inch, 270-degree rotatable touchscreen allows for intuitive navigation of menus, adjustment of settings, and real-time previewing of your recordings. Simply tap on screen icons to select functions or swipe to browse content.

2.4 Características especiais

  • Conexión Wi-Fi: Download the "iSmart DV2" app on your Android or iOS smartphone/tablet. Connect to the camcorder's Wi-Fi network (SSID and password displayed on screen) to remotely view, capture images, shoot videos, and transfer files ao teu dispositivo móbil.
  • Visión nocturna IR: Press the "OK" button to activate or deactivate the infrared night vision mode. This feature allows for clear recording in extremely low-light or completely dark environments.
  • WebFunción da cámara: Connect the camcorder to your computer via the USB cable. Select "PC Camera" mode on the camcorder's menu to use it as a high-quality webcámara para videochamadas ou transmisión en directo.
  • Función de pausa: During video recording, click the "photo" button to temporarily pause recording. Click it again to resume recording without creating a new file.
  • Detección facial: The camcorder can automatically detect and track faces in the frame, optimizing focus and exposure for portraits and group shots.
  • Disparo continuo: Capture a rapid sequence of still photos by holding down the shutter button, ideal for action shots.
  • Antivibración: Digital image stabilization helps to minimize blur and shakiness caused by camera movement, resulting in smoother footage.
  • Temporizador automático: Set a delay (e.g., 2s, 5s, 10s) before photo capture, allowing you to get into position for self-portraits or group photos.
  • Time-Lapse Shooting: Record a sequence of images at set intervals over a period to create a time-lapse video, compressing long events into short clips.
  • Cámara lenta: Record videos that can be played back in slow motion, highlighting details of fast-moving actions.
  • Gravación mentres se carga: The camcorder supports continuous operation while connected to a power source via the USB cable, ideal for extended recording sessions.
  • Saída HDMI: Connect the camcorder to an external display (TV, monitor) using an HDMI cable (not included) to view your recorded videos and photos on a larger screen.
Image showing the camcorder's Wi-Fi control feature with a smartphone and the 3-inch touchscreen with 270-degree rotation.

Figura 2.3: Wi-Fi connectivity for remote control and file transfer, alongside the flexible touchscreen.

Vídeo 2.1: Un máisview of the FJFJOPK 5K Video Camera Camcorder's features and capabilities, provided by the seller.

3. Mantemento

3.1 Cleaning the Camcorder

  • Use a soft, dry, lint-free cloth to gently wipe the camcorder body.
  • For the lens and touchscreen, use a specialized lens cleaning cloth and a small amount of lens cleaning solution. Avoid applying excessive pressure.
  • Do not use organic solvents (e.g., alcohol, benzene, thinner) or strong chemical cleaners, as they can damage the camcorder's finish or internal components.

3.2 Coidado coa batería

  • Almacene as baterías nun lugar fresco e seco cando non esteas en uso.
  • Avoid fully discharging batteries frequently to prolong their overall lifespan.
  • If the camcorder will not be used for an extended period (e.g., more than a month), remove the batteries to prevent leakage and damage.

3.3 Almacenamento

Store the camcorder in a dry, dust-free environment, preferably in its camera bag, away from direct sunlight, high humidity, and extreme temperatures. Protect it from strong vibrations or impacts.

4 Solución de problemas

If you encounter any issues with your FJFJOPK 5K Video Camera Camcorder, please refer to the table below for common problems and their solutions. If the problem persists, contact customer service.

ProblemaCausa posibleSolución
A videocámara non se acende.A batería está descargada ou non está inserida correctamente.Ensure batteries are fully charged and inserted with correct polarity. Try charging the camcorder.
Non se pode gravar vídeo/tirar fotos.Sen tarxeta SD, tarxeta SD chea ou erro na tarxeta SD.Insira unha tarxeta SD compatible. Elimine as innecesarias files or replace the card. Format the SD card in the camcorder settings.
Mala calidade de vídeo/imaxe.Insufficient lighting, dirty lens, or incorrect settings.Ensure adequate lighting. Clean the lens. Adjust exposure, white balance, or other relevant settings.
Problemas coa conexión wifi.Contrasinal incorrecto, fóra de rango ou problema coa aplicación.Verify Wi-Fi password. Ensure camcorder and mobile device are within range. Restart both camcorder and the iSmart DV2 app.
O control remoto non funciona.Remote batteries dead or out of range.Replace remote batteries. Ensure you are within the effective range (60 feet) of the camcorder.

5. Especificacións

Detailed technical specifications for the FJFJOPK 5K Video Camera Camcorder HDV255K:

CaracterísticaDetalle
MarcaFJFJOPK
Número de modeloHDV255K
Resolución de captura de vídeo5K (30 fotogramas por segundo)
Resolución fotográfica48 megapíxeles
Zoom dixital16X
Tamaño da pantalla3 Inches (270° Rotatable Touch Screen)
Tecnoloxía de conectividadeWi-Fi, USB 2.0, HDMI
Características especiaisFace Detection, Night Vision, Anti-Shake, Self-Timer, Time-Lapse, Slow Motion, Recording While Charging
Medios de almacenamentoTarxeta SD (ata 256 GB)
Baterías2 batería de polímero de litio (incluída)
Peso do elemento1.92 libras
Dimensións do produto4.7 x 2.4 x 2.4 polgadas
País de OrixeChina

6. Garantía e soporte

6.1 Atención ao cliente

FJFJOPK provides 24-hour online customer service to assist you with any questions or issues regarding your camcorder. For support, please refer to the contact information provided on the product packaging or visit the official FJFJOPK brand websitio.

6.2 Política de devolución

This product is eligible for a refund or replacement within 30 days of purchase, subject to the retailer's specific return policy. Please retain your proof of purchase for any warranty or return claims.

Documents - FJFJOPK – HDV255K

sen documentos relevantes