1. Introdución
Grazas pola compraasing the Audizio Adria DAB/Internet Radio Tuner. This device offers a versatile audio experience, combining Internet Radio, DAB+, FM radio, Bluetooth connectivity, and Spotify Connect. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your tuner to ensure optimal performance and longevity.

Figure 1.1: Audizio Adria DAB/Internet Radio Tuner with included remote control and antenna.
2. Información de seguridade
- Lea atentamente todas as instrucións antes do uso.
- Keep the unit away from water, moisture, and direct heat sources.
- Non bloquee as aberturas de ventilación. Asegúrese de que haxa espazo suficiente arredor da unidade para un fluxo de aire axeitado.
- Use só o adaptador de alimentación que se proporciona coa unidade.
- Non intente reparar nin modificar a unidade vostede mesmo. Encargue todo o mantemento a persoal cualificado.
- Dispose of batteries responsibly. The remote control uses 1 AAA battery.
3. Contido do paquete
Verifica que todos os elementos estean presentes no paquete:
- Audizio Adria DAB/Internet Radio Tuner Unit
- Remote Control (requires 1x AAA battery, included)
- Adaptador de alimentación
- Antena DAB/FM
- Manual de usuario
4. Produto rematadoview
4.1 Panel frontal

Figure 4.1: Front Panel Controls and Display
- Power / Standby Button: Acende ou apaga a unidade.
- Porto USB: Para a reprodución de contido multimedia desde dispositivos de almacenamento USB.
- Botón de modo: Switches between Internet Radio, DAB+, FM, Bluetooth, and Media Player modes.
- Botón Reproducir/Pausa: Controls playback in media modes.
- Skip/Tune Buttons: Navigates tracks or tunes radio frequencies.
- Pantalla de visualización: Shows station information, menus, and settings.
- Botón de alarma: Accede á configuración da alarma.
- Botón de menú/información: Enters menu or displays information.
- Preset/Memory Button: Saves or recalls favorite stations.
- Botón Atrás: Volve ao menú ou pantalla anterior.
- Volume / OK Knob: Rotates to adjust volume or navigate menus; presses to confirm selections.
4.2 Panel posterior

Figura 4.2: Conexións do panel traseiro
- Entrada de enerxía: Conecte aquí o adaptador de alimentación proporcionado.
- Entrada de antena DAB/FM: Connect the included DAB/FM antenna.
- Saída analóxica (RCA): Conectar a un ampamplificador ou altofalantes activos usando cables RCA.
- Entrada AUX: Connect external audio sources via a 3.5mm jack.
- Porto de carga USB: Para cargar dispositivos externos.
- Saída dixital óptica: Conectar a un amplifier or DAC with an optical cable.
- Coaxial Digital Output: Conectar a un amplifier or DAC with a coaxial cable.
5. Configuración
5.1 Connecting Power and Antennas
- Connect the supplied DAB/FM antenna to the DAB/FM Antenna Input on the rear panel. Extend the antenna fully for best reception.
- Connect the power adapter to the Power Input on the rear panel, then plug it into a wall outlet.
5.2 Conexión a un sistema de son
Choose one of the following methods to connect the Adria tuner to your amplifier or active speakers:
- Saída analóxica (RCA): Use RCA cables to connect the Analog Output ports on the Adria to the corresponding input on your ampmáis vivo.
- Saída dixital óptica: Use an optical cable to connect the Optical Digital Output to an optical input on your amplifier ou DAC.
- Coaxial Digital Output: Use a coaxial cable to connect the Coaxial Digital Output to a coaxial input on your amplifier ou DAC.
5.3 Acendido inicial e configuración da rede
- Press the Power/Standby button on the front panel or remote control to turn on the unit.
- The display will show the Audizio logo, then guide you through the initial setup wizard.
- Follow the on-screen prompts to select your language, time zone, and connect to your Wi-Fi network. You will need your Wi-Fi network name (SSID) and password.
- Use the Volume/OK knob to navigate menus and confirm selections.
6. Instrucións de funcionamento
6.1 Selección de modo
Preme o Modo button on the front panel or remote control to cycle through available modes: Internet Radio, DAB+, FM, Bluetooth, and Media Player (USB).
6.2 Radio por Internet

Figure 6.1: Internet Radio Mode Display
- Selecciona o modo Radio por Internet.
- Use the Volume/OK knob to browse stations by location, genre, or search.
- Press the Volume/OK knob to select a station.
- Para gardar unha emisora como predefinida, manteña premido o botón Predefinido/Memoria button. Select a preset number and confirm.
- To recall a preset, press the Predefinido/Memoria button briefly, then select the desired preset.
6.3 Radio DAB/DAB+

Figure 6.2: DAB Radio Mode Display
- Select DAB+ mode. The unit will automatically scan for available stations on first use.
- Use the Volume/OK knob to scroll through the list of stations.
- Press the Volume/OK knob to select a station.
- Saving and recalling presets works the same as for Internet Radio.
6.4 Radio FM
In FM mode, use the Skip/Tune buttons to manually tune frequencies or press and hold to auto-scan. Saving and recalling presets works the same as for Internet Radio.
6.5 Conectividade Bluetooth
- Select Bluetooth mode. The unit will enter pairing mode automatically.
- On your smartphone, tablet, or other Bluetooth device, search for available devices and select "Audizio Adria".
- Once paired, you can stream audio from your device to the tuner.
6.6 Spotify Connect

Figure 6.3: Spotify Connect Display
To use Spotify Connect:
- Ensure your Audizio Adria is connected to the same Wi-Fi network as your smartphone or tablet running the Spotify app.
- Abre a aplicación de Spotify no teu dispositivo e reproduce unha canción.
- Tap the "Devices Available" icon (usually a speaker or computer icon) at the bottom of the screen.
- Select "Audizio Adria" from the list of available devices. The music will now play through your tuner.
6.7 Función de alarma

Figure 6.4: Clock and Alarm Display
Preme o Alarma button to access and set up alarms. You can configure alarm time, source (buzzer, Internet Radio, DAB, FM), and frequency (daily, once, weekends, weekdays).
7. Control remoto

Figura 7.1: Deseño do control remoto
The remote control provides full functionality for operating your Audizio Adria tuner. Ensure the included AAA battery is correctly inserted. Point the remote control directly at the unit's front panel for optimal response.
- AMORTAR: Silencia temporalmente a alarma.
- Botón de encendido: Acende ou apaga a unidade.
- Botóns de navegación (Arriba, Abaixo, Esquerda, Dereita, Aceptar): Para a navegación e selección de menús.
- VOL +/-: Axusta o volume.
- MODO: Cycles through input modes.
- MENÚ: Accede ao menú principal.
- VOLVER: Volve á pantalla anterior.
- INFORMACIÓN: Displays detailed information about the current station or track.
- ESCANEAR: Initiates a scan for radio stations.
- EQ: Accede á configuración do ecualizador.
- Teclado numérico (0-9): For direct input or selecting presets.
- PRESET: Saves or recalls favorite stations.
8. Mantemento
To ensure the longevity and optimal performance of your Audizio Adria tuner, follow these maintenance guidelines:
- Limpeza: Usa un pano suave e seco para limpar o exterior da unidade. Non empregues produtos de limpeza abrasivos, ceras nin disolventes.
- Ventilación: Ensure that the ventilation openings are not blocked. Dust accumulation can be removed with a soft brush or vacuum cleaner.
- Almacenamento: Se vai gardar a unidade durante un período prolongado, desconéctea da fonte de alimentación e gárdea nun lugar fresco e seco.
- Coidado da antena: Handle the antenna gently to avoid damage.
9 Solución de problemas
If you encounter issues with your Audizio Adria tuner, consult the following table for common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen poder | Cable de alimentación non conectado; toma de corrente avariada. | Comprobe a conexión do cable de alimentación; probe cunha toma de corrente diferente. |
| Sen son | Volume too low; incorrect audio output selected; amplifier/speakers off or disconnected. | Increase volume; check audio cable connections; ensure amplifier/speakers are on and set to correct input. |
| Non se pode conectar á wifi | Incorrect password; weak signal; router issue. | Verificar o contrasinal da wifi; achegar a unidade ao router; reiniciar o router. |
| Mala recepción DAB/FM | Antena non estendida; zona de sinal débil. | Fully extend and reposition the antenna; consider an external antenna if available. |
| O emparejamento por Bluetooth falla | Device not in pairing mode; device too far; interference. | Ensure both devices are in pairing mode; move devices closer; turn off other Bluetooth devices. |
10. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | Audizio |
| Número de modelo | Adria |
| Cor | Prata |
| Tamaño de visualización | 3.2 polgadas |
| Tecnoloxía de conectividade | Optical, Coaxial, Bluetooth |
| Características especiais | Bluetooth, Internet Radio, DAB+, FM, Spotify Connect |
| Bandas de radio compatibles | DAB, DAB+, FM |
| Fonte de enerxía | Eléctrico con cable |
| Dimensións do produto (L x W x H) | 43.4 x 7.5 x 31 cm |
| Peso do elemento | 3.2 quilogramos |
| Compoñentes incluídos | Control remoto |
| Dispositivos compatibles | Teléfono intelixente, tableta, portátil |
11. Información da garantía
This product is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package or contact your retailer for specific terms and conditions. Keep your proof of purchase for warranty claims.
12. Apoio
For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or service inquiries, please contact Audizio customer support or your local dealer. Contact information can typically be found on the manufacturer's websitio web ou a documentación da súa compra.





