1. Introdución
Thank you for choosing the AV:Link 8-in-1 Universal Remote Control. This remote is designed to simplify your home entertainment experience by controlling up to eight different devices, including TVs, DVDs, Satellite receivers, and HiFi systems. This manual provides detailed instructions for setup, operation, and troubleshooting to ensure optimal performance.
2. Produto rematadoview
The AV:Link 8-in-1 Universal Remote Control is a versatile device capable of replacing multiple original remote controls. Its ergonomic design and intuitive button layout make it easy to use.
2.1 Deseño do control remoto

Imaxe 1: Fronte view of the AV:Link 8-in-1 Universal Remote Control, showing all buttons and their labels. This image illustrates the general layout and design of the remote.
The remote features dedicated buttons for various functions and device types. Key sections include:
- Botóns de selección de dispositivos: TV, VCR, AUX, COM, DVD, HIFI, SAT, TNT (located at the top).
- Botón de encendido: Situado na parte superior dereita.
- Teclado numérico: For channel selection and code entry (0-9, -, SUB).
- Navigation and OK Buttons: Central directional pad for menu navigation.
- Control de volume e canle: Dedicated buttons for adjusting volume (+/- VOL) and changing channels (+/- CH).
- Menu and Function Buttons: MENU, TEXT, AV, BACK, EXIT, and colored function buttons (Red, Green, Yellow, Blue).
- Botón de durmir: For setting a sleep timer.
3. Configuración
Before using your universal remote, you need to install batteries and program it to control your devices.
3.1 Instalación da batería
- Localice o compartimento da batería na parte traseira do control remoto.
- Deslice a tapa da batería cara abaixo para abrila.
- Insert two AAA 1.5V batteries (not supplied), ensuring the correct polarity (+ and -) as indicated inside the compartment.
- Volva colocar a tapa da batería deslizándoa de volta á súa posición ata que faga clic de forma segura.

Imaxe 2: Traseira view of the remote control with the battery compartment open, showing where to insert two AAA batteries. This image helps users correctly install batteries.
Nota: Always use new batteries and dispose of old batteries responsibly. If the remote is not used for an extended period, remove the batteries to prevent leakage.
3.2 Programación do mando a distancia
The remote can be programmed using either manual code entry or an automatic search function. Refer to the included code list for your specific device brands.
3.2.1 Introdución manual do código
- Acenda o dispositivo que desexa controlar (por exemplo, o televisor, o reprodutor de DVD).
- Press and hold the corresponding device selection button (e.g., TV) durante aproximadamente 3 segundos ata que se acenda o indicador luminoso.
- Enter the 3-digit code for your device brand from the provided code list using the numeric keypad.
- After entering the code, the indicator light will turn off.
- Point the remote at your device and test its functions (e.g., Power, Volume, Channel). If the device responds correctly, the programming is complete.
- If the device does not respond, repeat the process with the next code listed for your brand, or try the automatic search method.
3.2.2 Automatic Code Search
- Acende o dispositivo que desexas controlar.
- Press and hold the corresponding device selection button (e.g., TV) durante aproximadamente 3 segundos ata que se acenda o indicador luminoso.
- Preme o SET button (if available, otherwise refer to specific instructions for your model, often the Power button can initiate search after holding device button). The indicator light will start flashing.
- Point the remote at your device and repeatedly press the POTENCIA botón (o CH+ button) slowly, pausing briefly after each press.
- When your device turns off (or changes channel), immediately press the OK botón para gardar o código. A luz indicadora apagarase.
- Test the remote's functions. If successful, programming is complete. If not, repeat the automatic search, as you may have passed the correct code.
Importante: The remote may not be compatible with certain Smart TV models.
4. Instrucións de funcionamento
Once programmed, operating your devices with the AV:Link universal remote is straightforward.

Imaxe 3: A hand holding the AV:Link universal remote control, pointing it towards a television screen. This demonstrates the typical use of the remote for controlling a device.
- Seleccione o dispositivo: Press the corresponding device selection button (e.g., TV, DVD) para o dispositivo que desexa controlar. O indicador luminoso acenderase brevemente para confirmar a selección.
- Encendido/apagado: Preme o POTENCIA botón para acender ou apagar o dispositivo seleccionado.
- Control de volume: Usa o VOL+ e VOL- botóns para axustar o volume.
- Control de canles: Usa o CH+ e CH- botóns para cambiar de canle.
- Entrada numérica: Use the numeric keypad (0-9) to directly enter channel numbers or other numerical inputs.
- Navegación do menú: Usa o MENÚ button to access device menus and the directional arrow buttons (UP, ABAIXO, ESQUERDO, DEREITO) e OK button to navigate and confirm selections.
- Outras funcións: Utilize specific buttons like TEXTO, AV, VOLVER, SAIR, and the colored function buttons as you would on your original remote.
5. Mantemento
Proper care will extend the life of your universal remote control.
- Limpeza: Wipe the remote with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or harsh chemicals.
- Almacenamento: Garde o mando a distancia nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- Baterías: Replace batteries when the remote's performance degrades or if the indicator light does not illuminate. Remove batteries if the remote will not be used for an extended period to prevent corrosion.
- Evita gotas: Protect the remote from drops and impacts, which can damage internal components.
6 Solución de problemas
If you encounter issues with your AV:Link universal remote, try the following solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O mando a distancia non funciona en absoluto. | Pilas gastadas ou inseridas incorrectamente. | Comprobe a polaridade das pilas. Substitúaas por pilas AAA novas. |
| Controla algunhas funcións a distancia pero non outras. | Código incorrecto programado. | Try another code from the list for your device brand, or use the automatic search function. |
| O dispositivo non responde ao mando a distancia. | Remote not pointed correctly; Obstruction; Device not selected. | Ensure remote is pointed directly at the device's IR sensor. Remove any obstructions. Press the correct device selection button. |
| Automatic search passes the correct code. | Not pressing OK button fast enough. | Repeat the automatic search, pressing the OK button immediately when the device responds. |
| Remote does not control my Smart TV. | Compatibility limitation. | The remote may not be compatible with certain Smart TV models as stated in the product features. |
7. Especificacións
- Número de modelo: 149.505 Reino Unido
- Marca: AV:Ligazón
- Cor: Negro
- Tecnoloxía de conectividade: Infravermello (IR)
- Característica especial: Universal, 8-in-1 control
- Dispositivos compatibles: TV, DVD, SAT, HiFi, VCR, AUX, COM, TNT (up to 8 devices)
- Número de botóns: 20
- Tipo de controlador: Control de botón
- Rango máximo: 10 metros
- Fonte de enerxía: 2 x AAA 1.5V batteries (not supplied)
- Dimensións: 175 x 45 x 18 mm
- Peso: 55 g
8. Garantía e soporte
Para obter información sobre a garantía ou asistencia técnica, consulte a documentación incluída coa súa compra ou póñase en contacto co seu vendedor. Garde o comprobante de compra para calquera reclamación de garantía.
For further assistance, you may visit the AV:Link official websitio ou póñase en contacto co seu departamento de atención ao cliente.





