1. Introdución
Welcome to the INOKIM QUICK4 Super Electric Scooter user manual. This guide provides essential information for the safe operation, maintenance, and optimal performance of your new electric scooter. Please read this manual thoroughly before your first ride to ensure proper usage and to maximize your riding experience.
The INOKIM QUICK4 Super is designed for adults, featuring a powerful 600W (1100W Max) motor, a range of up to 44 miles, and a top speed of 25 MPH. It is equipped with 10-inch pneumatic tires, front and rear LED lights, and a fast-folding mechanism for portability.

Figure 1.1: INOKIM QUICK4 Super Electric Scooter with performance highlights.
2. Pautas de seguridade
A súa seguridade é primordial. Siga sempre as seguintes pautas:
- Usa sempre casco e equipamento de seguridade axeitado (protectores para xeonllas, codeiras, luvas) cando conduzas.
- Familiarízate coas leis e regulamentos locais relativos ao uso de patinetes eléctricos.
- Perform a pre-ride check: ensure brakes are functional, tires are properly inflated, and all quick-release mechanisms are secured.
- Non conduza baixo a influencia do alcol ou das drogas.
- Evita conducir con choiva intensa, neve ou xeo.
- Manter unha distancia de seguridade con outros vehículos e peóns.
- Non excedas o límite de peso máximo de 265 libras (120 kg).
- Use caution when riding on uneven terrain due to the dual suspension system, as it may provide a different feel than rigid scooters.
3. Produto rematadoview
The INOKIM QUICK4 Super is engineered for performance and comfort. Key components include:
- Montaxe do manillar: Features the digital display (CCU), throttle, brake levers, and folding mechanism.
- Roda dianteira: 10-inch pneumatic tire with front suspension and drum brake.
- Roda traseira: 10-inch pneumatic tire with rear suspension, 600W brushless hub motor, and drum brake.
- Cuberta: Wide platform for comfortable foot placement, housing the 51V 16Ah battery.
- Mecanismo de plegado: Quick-release lever for easy folding and unfolding.
- Luces: Integrated front and rear LED lights for visibility.

Figure 3.1: Unfolded and folded views of the INOKIM QUICK4 Super.

Figure 3.2: Detail of the rear wheel, motor, and suspension.

Figure 3.3: Central Control Unit (CCU) display and braking system details.
4. Configuración
4.1 Despregar o escúter
- Coloque o escúter sobre unha superficie plana e estable.
- Locate the quick-release lever near the base of the steering column.
- Press the lever with your foot to release the folding mechanism.
- Gently lift the handlebar assembly until it locks securely into the upright position. Ensure you hear a click, indicating it is fully locked.
- Unfold the handlebars if they were folded for transport.

Figure 4.1: The scooter in its folded configuration, ready for transport or storage.
4.2 Cargo inicial
Before your first ride, fully charge the battery. A full charge takes approximately 7 hours. The charging port is typically located on the side of the deck. Use only the provided charger.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Acendido/Apagado
- To power on: Press and hold the power button on the CCU display.
- Para apagar: manteña premido o botón de acendido de novo ata que a pantalla se apague.
5.2 Montar o scooter
- Coloca un pé firmemente na plataforma.
- Empurra co outro pé para gañar impulso inicial.
- Unha vez en movemento, prema suavemente a panca do acelerador para conectar o motor.
- Adjust speed using the throttle. The scooter offers 3 speed modes, selectable via the CCU display.
- To brake, gently squeeze the brake levers on the handlebars. The INOKIM QUICK4 Super features front and rear drum brakes for effective stopping power.

Figure 5.1: Riding the INOKIM QUICK4 Super, highlighting key operational features.
5.3 Digital Display (CCU)
The Central Control Unit (CCU) LCD display provides real-time information:
- Velocidade: Velocidade actual de condución.
- Odómetro: Distancia total percorrida.
- Nivel de batería: Carga restante da batería.
- Trip Timer: Duración da viaxe actual.
- Indicador de modo de velocidade: Shows the selected speed mode.
6. Mantemento
Regular maintenance ensures the longevity and safety of your scooter.
- Limpeza: Limpar o scooter con anuncioamp pano. Non empregues auga a alta presión nin mergulles o escúter na auga.
- Presión dos pneumáticos: Check pneumatic tire pressure regularly. Refer to the tire sidewall for recommended PSI.
- Freos: Inspect brake levers and cables for proper tension and wear. Adjust or replace as needed.
- Coidado da batería:
- Cargue a batería completamente despois de cada uso.
- If storing for an extended period, charge the battery to 50-70% every 2-3 months.
- Evite descargar completamente a batería.
- Mecanismo de plegado: Manteña o mecanismo de pregamento limpo e lubricado para garantir un funcionamento sen problemas.
- Almacenamento: Garda o escúter nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
7 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A scooter non se acende. | Low battery; loose battery connection; power button malfunction. | Charge the battery; check battery connections; contact support if issue persists. |
| Motor not engaging. | Throttle issue; brake engaged; motor fault. | Ensure throttle is pressed correctly; check brake levers are fully released; contact support. |
| Alcance ou velocidade reducidos. | Under-inflated tires; heavy load; riding uphill; battery degradation. | Inflate tires to recommended PSI; reduce load; consider terrain; battery replacement may be needed over time. |
| Os freos parecen débiles. | Brake cable loose; brake pads worn. | Adjust brake cable tension; replace brake pads. |
8. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nome do modelo | INOKIM QUICK4 Super |
| Potencia do motor | 600W (1100W Peak) Brushless Hub Motor |
| Batería | 51 V 16 Ah de iones de litio |
| Rango máximo | Ata 44 millas (70 km) |
| Velocidade máxima | Ata 25 mph (40 km/h) |
| Pneumáticos | 10x2.5 inch Pneumatic Tires |
| Freos | Front and Rear Drum Brakes |
| Suspensión | Front and Rear Dual Suspension System |
| Carga máxima | 265 libras (120 kg) |
| Dimensións do produto (desdobrado) | 44" de longo x 22.5" de ancho x 48" de alto (111.76 cm de longo x 57.15 cm de ancho x 121.92 cm de alto) |
| Peso do elemento | 50 libras (22.68 kg) |
| Material do marco | Aluminum 6061 T6 |
9. Garantía e soporte
INOKIM products are built with quality and durability in mind. For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official INOKIM websitio. Garda o comprobante de compra para reclamacións de garantía.
For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact INOKIM customer service through their official channels. You can often find contact information on the INOKIM brand store page on Amazon or their official websitio.
Visita o INOKIM Store on Amazon para máis información.





