1. Introdución
Thank you for choosing the CREATE WINDSTYLANCE DC Ceiling Fan. This manual provides essential information for the safe installation, operation, and maintenance of your new ceiling fan. Please read it thoroughly before use and keep it for future reference.
The WINDSTYLANCE DC Ceiling Fan features an aluminum housing and a highly efficient 6-speed DC motor, designed for year-round energy efficiency. Its ultra-quiet operation and aircraft propeller-inspired design ensure both comfort and style. It includes a remote control and a wall controller for convenient operation, along with a programmable timer and selectable light temperatures.

Figure 1: CREATE WINDSTYLANCE DC Ceiling Fan with included remote and wall controller.

Figure 2: The fan seamlessly integrated into a modern dining space.
2. Instrucións de seguridade
Siga sempre as precaucións de seguridade básicas ao usar electrodomésticos para reducir o risco de incendio, descarga eléctrica e lesións persoais.
- Lea atentamente todas as instrucións antes da instalación e operación.
- Asegúrese de desconectar a fonte de alimentación antes da instalación, mantemento ou limpeza.
- A instalación debe ser realizada por un electricista cualificado de acordo coas normas eléctricas locais.
- A estrutura de montaxe debe ser capaz de soportar o peso do ventilador (aproximadamente 7.15 kg).
- Non introduza obxectos nas aspas do ventilador mentres este estea en funcionamento.
- Manteña os nenos e as mascotas lonxe do ventilador durante o funcionamento.
- Asegúrese de que todas as conexións estean seguras e debidamente illadas.
3. Contido do paquete
Comprobe que todos os compoñentes estean presentes e estean intactos antes de comezar a instalación:
- Ceiling Fan Motor Unit
- Natural Wood Blades (3x)
- Kit de luces LED
- Control remoto
- Controlador de parede
- Soporte de montaxe
- Downrods (15 cm and 25 cm)
- Paquete de ferraxes (parafusos, arandelas, etc.)
- Manual de usuario
4. Configuración e instalación
Siga estes pasos para unha instalación correcta. Recoméndase a instalación profesional.
4.1 Montaxe do ventilador
- Desconecte a enerxía no interruptor.
- Fixe o soporte de montaxe a unha viga do teito ou a unha caixa de conexións eléctrica axeitada que poida soportar o peso do ventilador.
- Choose the appropriate downrod (15 cm or 25 cm) based on your ceiling height and desired fan clearance. The fan can be installed at a distance of 40 cm or 50 cm from the ceiling depending on the chosen downrod.
- Attach the downrod to the motor unit and then hang the fan assembly onto the mounting bracket.

Figure 3: Double height installation options using 15 cm or 25 cm downrods.
4.2 Conexións eléctricas
Connect the fan's electrical wires to your household wiring according to the wiring diagram provided in the full manual (not included here). Ensure all connections are secure and properly insulated.
4.3 Colocación das láminas e do kit de luces
- Carefully attach the natural wood blades to the motor unit using the provided screws.
- Instale o kit de luces LED na parte inferior da carcasa do motor do ventilador.

Figure 4: Detail of the natural wood blade.

Imaxe 5: Primeiro plano view of the fan's central unit with the LED light.
4.4 Pairing Wall Controller
If your wall controller is not responding, it may need to be paired with the fan. This process is crucial for proper functionality:
- Ensure the fan is powered off at the main circuit breaker.
- Restore power to the fan. The fan will emit a short beep.
- Immediately after the beep (within a few seconds), press and hold the mute button on the wall controller until you hear another signal tone from the fan. This indicates successful pairing.
5. Instrucións de funcionamento
Your CREATE WINDSTYLANCE DC Ceiling Fan can be operated using the included remote control or wall controller.
5.1 Control de velocidade do ventilador
The fan features a 6-speed DC motor. Use the speed buttons on the remote or wall controller to adjust the airflow to your preference.
5.2 Control da luz
The integrated 15W LED light offers three color temperatures: warm, neutral, and cold. Use the light button on the remote or wall controller to cycle through these options and create your desired ambiance.

Figure 6: Selectable light color temperatures (warm, neutral, cold).
5.3 Función de temporizador
Program the fan to automatically switch off after a set period. The timer can be set from 1 hour to 8 hours using the timer buttons on the remote control.
5.4 Summer-Winter Function
This function allows you to optimize air circulation for different seasons by reversing the blade rotation direction.
- Modo verán: Blades rotate counter-clockwise, pushing cool air downwards to create a refreshing breeze.
- Modo de inverno: Blades rotate clockwise, drawing warm air from the ceiling down and distributing it evenly throughout the room, helping to reduce heating costs.

Figure 7: Airflow in Summer Mode.

Figure 8: Airflow in Winter Mode.
6. Mantemento
Un mantemento regular garante un rendemento óptimo e unha maior duración do teu ventilador.
- Limpeza: Turn off the power before cleaning. Use a soft, damp pano para limpar as aspas do ventilador e a carcasa do motor. Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin disolventes.
- Coidados da folla: Periodically check that the blades are securely fastened.
- Desempolvado: Regularly dust the fan to prevent accumulation, which can affect performance.
7 Solución de problemas
Se tes problemas co teu ventilador, consulta os seguintes problemas e solucións comúns:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O ventilador non se acende | No power; Loose wiring; Remote/controller not paired | Check circuit breaker; Verify wiring connections; Re-pair remote/controller (see Section 4.4) |
| O ventilador tambalea | Loose blades; Improper mounting; Unbalanced blades | Tighten blade screws; Ensure mounting bracket is secure; Check blade balance (balancing kit may be needed) |
| A luz non funciona | Loose connection; Faulty LED kit | Check light kit wiring; Contact customer support if LED kit is faulty |
| Remote/Wall controller not responding | Batteries dead; Not paired | Replace batteries; Re-pair remote/controller (see Section 4.4) |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact CREATE customer support.
8. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | CREAR |
| Número de modelo | 83193_282184 |
| Cor | Natural Wood Blades |
| Estilo | With light + wall controller |
| Material | Aluminio |
| Fonte de enerxía | Eléctrico con cable |
| Voltage | 240 voltios |
| Wattage | 40 vatios |
| Capacidade de fluxo de aire | 210 Cubic meters per minute |
| Nivel de ruído | 50 dB |
| Tipo de luz | LED |
| Fluxo luminoso | 1000 lm |
| Lonxitude da folla | 66 Centímetros |
| Diámetro do ventilador | 132 Centímetros |
| Dimensións do produto | 132P x 132L x 50H centímetros |
| Peso | 7.15 quilogramos |
| Características especiais | Timer, Summer-Winter Function |
| Compoñentes incluídos | Kit de luces, control remoto |
| Primeira data dispoñible | 22 de maio de 2023 |

Figure 9: Fan dimensions diagram.

Figure 10: Energy Efficiency Label (Rating F). For more details, scan the QR code or visit https://eprel.ec.europa.eu/qr/1944485.
9. Garantía e soporte
Your CREATE WINDSTYLANCE DC Ceiling Fan comes with a standard return policy allowing for refund or replacement within 30 days of purchase. For specific warranty details, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty information provided with your purchase documentation or contact CREATE customer service directly.





