1. Introdución
Thank you for choosing the Titan Classic Quartz Chronograph Watch, Model WTT90169NL01. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your timepiece. Please read these instructions carefully to ensure optimal performance and longevity of your watch.
This watch features a precise quartz movement, a chronograph function for measuring elapsed time, and is designed with a dark teal green dial and a dark brown leather strap. It is water-resistant up to 50 meters.
2. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the main components of your Titan Classic Chronograph Watch.

Figura 2.1: Fronte view of the Titan Classic Quartz Chronograph Watch.

Figura 2.2: Lateral view ilustrando a coroa e os pulsadores do cronógrafo.
Compoñentes do reloxo:
- Coroa: Used for setting the time.
- Empuxadores (A e B): Úsase para operar a función de cronógrafo.
- Manexo de horas: Indica a hora.
- Manexo dos minutos: Indica o minuto.
- Small Second Hand: Continuous running second hand for timekeeping (located on a sub-dial).
- Chronograph Second Hand: Large central second hand used for chronograph timing.
- Chronograph Minute Sub-dial: Mide os minutos transcorridos durante o funcionamento do cronógrafo.
- Subesfera de 24 horas: Indicates time in a 24-hour format, synchronized with the main time.
3. Configuración
3.1 Axustar a hora
- Pull the crown out to position 2 (the outermost position). The small second hand will stop.
- Rotate the crown to set the hour and minute hands to the desired time. Ensure the 24-hour sub-dial also reflects the correct AM/PM period.
- Empurre a coroa de volta á posición 0 (posición normal) para poñer en marcha o reloxo.
3.2 Axustar a correa de coiro
The dark brown leather strap is designed for comfort and adjustability. To adjust, simply insert the buckle pin into the desired hole on the strap to achieve a snug yet comfortable fit on your wrist.
4. Funcionamento do cronógrafo
Your watch is equipped with a chronograph function to measure elapsed time.

Figure 4.1: Dial layout with chronograph sub-dials.
Funcións do cronógrafo:
- Empuxador A (arriba): Inicia e detén o cronógrafo.
- Empuxador B (inferior): Reinicia o cronógrafo a cero.
Como usar:
- Comezo: Press Pusher A to start the chronograph. The large central second hand and the chronograph minute sub-dial will begin to move.
- Parar: Press Pusher A again to stop the chronograph. The elapsed time will be indicated by the chronograph second hand and the chronograph minute sub-dial.
- Restablecer: After stopping, press Pusher B to reset all chronograph hands to their zero positions.
- Intermediate Time (Split Time): This model does not feature a split-time function.
5. Mantemento
Proper care will help preserve the appearance and function of your watch.
5.1 Limpeza
- Limpa a caixa e o cristal do reloxo cun pano suave e seco.
- For the leather strap, avoid excessive moisture. If it gets wet, dry it gently with a soft cloth and allow it to air dry completely away from direct heat.
- Non empregues produtos de limpeza químicos nin materiais abrasivos, xa que poden danar o acabado do reloxo.
5.2 Resistencia á auga

Figure 5.1: Case back indicating 50M Water Resistance.
- Your watch is water-resistant up to 50 meters (5 ATM). This means it is suitable for short periods of recreational swimming, showering, or washing hands.
- Importante: Do not operate the crown or pushers while the watch is wet or submerged in water. This can compromise the water resistance.
- Avoid exposing the watch to hot water, steam, or sudden temperature changes, as this can damage the seals.
5.3 Substitución da batería
The watch is powered by a quartz battery. When the battery runs low, the watch may stop or the second hand may skip. Battery replacement should be performed by a qualified watch technician to ensure proper sealing and function.
5.4 Almacenamento
Cando non leves o reloxo posto, gárdao nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa, de temperaturas extremas e de campos magnéticos fortes.
6 Solución de problemas
Se tes algún problema co teu reloxo, consulta os seguintes problemas e solucións comúns:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O reloxo parou ou funciona de forma intermitente. | Batería baixa. | Replace the battery by a professional watch technician. |
| A hora é incorrecta. | Time not set correctly or crown is not pushed in. | Refer to Section 3.1 to reset the time. Ensure the crown is fully pushed into position 0. |
| As agullas do cronógrafo non se poñen a cero. | Require calibración. | This usually indicates a need for professional service. Contact Titan customer support. |
| Moisture or condensation inside the crystal. | Compromised water resistance due to impact, aging seals, or operating crown/pushers underwater. | Seek immediate professional service to prevent further damage to the movement. |
For issues not listed here or if the suggested solutions do not resolve the problem, please contact Titan customer support or an authorized service center.
7. Especificacións
Key technical details for your Titan Classic Quartz Chronograph Watch.
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Titán |
| Número de modelo | WTT90169NL01 |
| Tipo de movemento | Cuarzo |
| Tipo de visualización | Analóxico |
| Diámetro da caixa | 42 mm |
| Material da correa | Coiro |
| Resistencia á auga | 50 metros (5 caixeiros automáticos) |
| Características especiais | Chronograph, 24-Hour Sub-dial, Arabic Numerals |
| Peso do elemento | 200 g |
| Baterías | Included and Required (Standard Watch Battery) |
8. Información da garantía
Your Titan Classic Quartz Chronograph Watch is covered by a manufacturer's warranty. The specific terms and duration of the warranty are provided with your purchase documentation. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
For detailed warranty information, including coverage and exclusions, please refer to the warranty card included in your watch packaging or visit the official Titan websitio.
9. Apoio
Should you require assistance, service, or have any questions regarding your Titan watch, please contact Titan customer support.
- Oficial Websitio: www.titan.co.in
- Atención ao cliente: Refer to the contact information provided in your watch packaging or on the official websitio web con números de teléfono e asistencia por correo electrónico.
- Centros de servizo autorizados: A list of authorized service centers can be found on the Titan websitio.





