Introdución
Thank you for choosing the Long Run Technologies Stereo Bluetooth Speakers. These speakers are designed to provide a superior audio experience with advanced wireless technology, allowing seamless connection to various Bluetooth-enabled devices. Their compact size, robust construction, and versatile connectivity options make them ideal for both indoor and outdoor use. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your speakers to ensure optimal performance and longevity.
Información de seguridade
- Non expoña os altofalantes a temperaturas extremas, humidade nin luz solar directa.
- Avoid dropping or subjecting the speakers to strong impacts, despite their shockproof construction.
- Keep the speakers away from water or other liquids. While water-resistant, they are not waterproof and should not be submerged.
- Do not attempt to disassemble, repair, or modify the speakers. This will void the warranty and may cause damage or injury.
- Use only the provided charging cables and power sources recommended by the manufacturer.
- Ensure proper ventilation when charging or operating the speakers.
- Avoid playing audio at excessively high volumes for prolonged periods to prevent hearing damage.
Contido do paquete
Verifique que todos os elementos que se indican a continuación estean incluídos no seu paquete:
- 2 x Long Run Technologies Stereo Bluetooth Speakers
- 2 x Rubber Stands
- 2 cables de carga USB-C
- 2 x 3.5mm Aux Cables
- Manual de instrucións

Produto rematadoview
The Long Run Technologies Stereo Bluetooth Speakers feature a sleek, modern design with intuitive controls and multiple connectivity options. Each speaker is approximately 3 inches tall and comes with a rubber stand for stable placement.
Compoñentes do altofalante
- Reixa do altofalante: Saída de audio frontal.
- Control Panel (Rear): Contains power button, volume controls, and mode selection.
- Porto de carga (USB-C): Para conectar o cable de carga.
- Ranura para tarxetas TF/SD: For direct audio playback from a memory card.
- Entrada de audio de 3.5 mm: For wired connection to devices.
- Soporte de goma: Provides stability and slight upward angle for optimal sound projection.


Configuración
Cargando os altofalantes
Before first use, fully charge both speakers. A full charge provides approximately 10 hours of playtime.
- Connect the provided USB-C charging cable to the charging port on the back of each speaker.
- Conecta o outro extremo do cable USB-C a un adaptador de corrente USB compatible (non incluído) ou ao porto USB dun ordenador.
- The charging indicator light will illuminate during charging and turn off when fully charged. Charging typically takes about 2 hours.
Initial Bluetooth Pairing (Single Speaker)
- Asegúrate de que o altofalante estea cargado.
- Press and hold the power button on the back of the speaker until you hear an audio prompt indicating it's in pairing mode.
- On your Bluetooth-enabled device (phone, laptop, tablet), go to Bluetooth settings and search for available devices.
- Select "BS-05" or similar from the list to connect. You will hear a confirmation tone once paired.
Funcionamento dos altofalantes
Controis básicos
- Encendido/apagado: Manteña premido o botón de acendido.
- Subir/Baixar o volume: Use the '+' and '-' buttons on the speaker's control panel, or adjust directly from your connected device.
- Reproducir/Pausa: Press the 'Phone/Play/Pause' button.
- Seguimento / Seguimento anterior: Long press the '+' or '-' buttons.
Multi-Speaker Pairing (True Stereo & Surround Sound)
These speakers support pairing an unlimited number of units for an immersive sound experience. For true stereo sound with two speakers, follow these steps:
- Connect a single speaker to your Bluetooth device first (as per "Initial Bluetooth Pairing" above). This will be your primary speaker.
- Acende o segundo altofalante.
- On the second speaker, long press the "Phone/Play/Pause" button until you hear an audio prompt indicating that it has joined the primary speaker.
- To add additional speakers for multi-room or surround sound, turn them on and repeat step 3 for each additional speaker.


Modos de conectividade
Your speakers offer three versatile modes of usability:
- Stereo Bluetooth Mode: Connect wirelessly to any Bluetooth-enabled device (phones, laptops, PCs, Macbooks, tablets, TVs).
- Ranura para tarxetas TF/SD: Insert a TF/SD card with your music files for direct playback without a Bluetooth device.
- Cable de audio de 3.5 mm: Use the included 3.5mm audio cable to connect to devices without Bluetooth capabilities.

Chamadas mans libres
The speakers feature a built-in microphone for hands-free calling when connected via Bluetooth to your smartphone.
- Responder/Finalizar chamada: Press the 'Phone/Play/Pause' button.
- Rexeitar a chamada: Long press the 'Phone/Play/Pause' button.

Mantemento
Proper care and maintenance will extend the life of your speakers.
- Limpeza: Use a soft, dry cloth to wipe the surface of the speakers. Do not use abrasive cleaners, alcohol, or chemical solvents.
- Almacenamento: Cando non os use durante períodos prolongados, garde os altofalantes nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- Coidado da batería: To maintain battery health, avoid fully discharging the battery frequently. Recharge the speakers regularly, even if not in constant use.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O altofalante non se acende. | Batería baixa; o botón de acendido non se premeu o tempo suficiente. | Carga o altofalante completamente. Mantén premido o botón de acendido durante 3-5 segundos. |
| Non se pode sincronizar co dispositivo Bluetooth. | Speaker not in pairing mode; Bluetooth is off on device; Device too far; Interference. | Ensure speaker is in pairing mode. Turn Bluetooth on/off on your device. Move device closer to speaker (within 33ft). Reduce other wireless interference. |
| Sen son ou volume baixo. | Volume too low on speaker or device; Incorrect input mode; Speaker not connected. | Increase volume on both speaker and connected device. Ensure correct mode (Bluetooth, Aux, SD). Re-pair Bluetooth or check cable connection. |
| Multi-speaker pairing issues. | Incorrect pairing sequence; Interference. | Ensure primary speaker is connected first. Long press the 'Phone/Play/Pause' button on secondary speakers until they join. Minimize other Bluetooth devices nearby. |
| Sound quality is poor (chattering/stuttering). | Wireless interference; Device too far. | Ensure speakers are in an environment free from other potential interfering wireless devices. Move closer to the connected device. |
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nome do modelo | Par de altofalantes sen fíos |
| Número de modelo | LRT 879 |
| Marca | Tecnoloxías a longo prazo |
| Material | Aircraft Grade Steel |
| Tipo de altofalante | Estante para libros |
| Tamaño do altofalante | 3 polgadas |
| Potencia de saída máxima do altofalante | 10 vatios |
| Modo de saída de audio | Estéreo |
| Tecnoloxía de conectividade | Bluetooth, Auxiliar |
| Tecnoloxía de comunicación sen fíos | Bluetooth |
| Alcance Bluetooth | 30 pés |
| Fonte de enerxía | Alimentado por batería |
| Duración da batería | 10 horas |
| Tempo de carga | 2 horas |
| Dimensións do produto | 3" D x 3" W x 1" H |
| Peso do elemento | 2 Pounds (per pair) |
| Nivel de resistencia á auga | Resistente á auga |
| Compoñentes incluídos | Integrado Amplifier, Built-in Lithium Ion Battery |
Garantía e Soporte
Long Run Technologies products are backed by a limited warranty. For specific warranty details, please refer to the warranty card included in your package or visit the official Long Run Technologies website. If you encounter any issues or require technical assistance, please contact Long Run Technologies customer support through their official channels. Contact information can typically be found on the product packaging or the brand's websitio.





