1. Introdución
Thank you for choosing APEKX True Wireless Bluetooth Earbuds. These earbuds are designed to provide a versatile and immersive audio experience, whether for daily use or active sports. With advanced Bluetooth technology, multiple EQ modes, and a comfortable, secure fit, they are compatible with both iPhone and Android devices, making them ideal for gym, sports, running, and gaming.
2. Que hai na caixa
Verifique que todos os elementos estean presentes no seu paquete:
- Auriculares (esquerda e dereita)
- Estuche de carga
- Almofadas para os oídos (varios tamaños)
- Earhooks (Detachable)
- Cable de carga USB-C
- Manual de usuario
Figure 2.1: Package Contents. The image displays all components included with the APEKX True Wireless Bluetooth Earbuds: the earbuds themselves, their charging case, various sizes of eartips, detachable earhooks, a USB-C charging cable, and the user manual.
3. Produto rematadoview
The APEKX True Wireless Bluetooth Earbuds offer a sleek design with versatile wearing options and intuitive controls. Below are key visual aspects of the product.
Figure 3.1: APEKX Earbuds and Charging Case. This image shows the earbuds inside their open charging case, with one earbud also shown detached with its earhook, highlighting the product's design and components.
Figure 3.2: Versatile Wearing Modes. This diagram illustrates how the earbuds can be used in "Earhook-mode" for sports and "Alternative-mode" for daily wear by detaching the earhook.
4. Carga dos auriculares e da funda
Before first use, ensure to remove any protective film covering the charging contacts on the earbuds. Fully charge the earbuds and the charging case for optimal performance.
- Place the earbuds into the charging case. Ensure they are correctly seated to make contact with the charging pins.
- Conecta o cable de carga USB-C ao porto de carga da carcasa e o outro extremo a unha fonte de alimentación USB (por exemplo, un adaptador de parede, un porto USB do ordenador).
- The charging case features a dual digital display, showing the charging status of each earbud (L/R) and the overall battery percentage do caso.
- A full charge for the earbuds takes approximately 1.5 hours. The charging case provides up to 4 additional charges, extending total playtime.
Figura 4.1: Duración da batería ao finalview. This image highlights the extended battery life: up to 6 hours on a single charge for earbuds and 24 hours total playtime with the charging case, which has a 500mAh capacity.
Figure 4.2: Dual Digital Display. The charging case features a clear digital display indicating the individual charge levels of the left and right earbuds, as well as the total battery percentage of the charging case itself.
5. Como usar os auriculares
The APEKX earbuds are designed for both daily comfort and secure fit during sports. They come with multiple sizes of ear tips to ensure a snug fit.
5.1. Sports Wearing (with Earhooks)
For activities like running, gym workouts, or any movement where extra security is desired, use the earbuds with the earhooks attached.
- Choose the right ear tips for a comfortable seal.
- Ensure the earhooks are securely attached to the earbuds.
- Place the earbud into your ear canal and adjust the earhook over your ear until it feels comfortable and secure.
Figure 5.1: Sports Wearing Guide. This image provides a visual guide for wearing the earbuds with earhooks for sports activities, demonstrating proper fit for running and biking.
5.2. Daily Wearing (without Earhooks)
For casual listening, gaming, or music enjoyment, the earhooks can be detached for a more compact in-ear fit.
- Gently detach the earhooks from the earbuds.
- Select the appropriate ear tips for a snug and comfortable fit.
- Insert the earbud into your ear canal and slightly twist to secure it in place.
Figure 5.2: Daily Wearing Guide. This image illustrates how to wear the earbuds for daily use without the earhooks, showing examples of use during gaming and casual listening.
6. Emparejamento e conectividade
The APEKX earbuds offer seamless Bluetooth connectivity with your devices.
- Emparejamento inicial:
- Abre a caixa de carga. Os auriculares entrarán automaticamente no modo de emparellamento.
- No teu teléfono intelixente ou dispositivo con Bluetooth, vai á configuración de Bluetooth.
- Busca "APEKX BE1043" (or similar name) in the list of available devices and select it to connect.
- Unha vez conectados, escoitarás un ton de confirmación e os auriculares estarán listos para usar.
- Reconexión automática: After the initial pairing, the earbuds will automatically connect to the last paired device when taken out of the charging case, provided Bluetooth is enabled on your device.
- Uso dun só auricular: Either earbud can be used independently. Simply take one earbud out of the case, and it will connect.
7. Controis e funcións
The earbuds feature intuitive touch controls for managing audio playback, calls, and EQ settings.
Figure 7.1: Smart Touch Control Guide. This diagram details the touch functions for both the left and right earbuds, including controls for volume, playback, calls, and EQ modes.
| Acción | Auricular esquerdo | Earbud dereito |
|---|---|---|
| Toca Unha vez | Baixar o volume | Subir volume |
| Toca dúas veces | Reproducir/Pausa | Reproducir/Pausa |
| Toca tres veces | Cycle EQ Mode | Cycle EQ Mode |
| Tap Once (Call) | Responder/Finalizar chamada | Responder/Finalizar chamada |
| Long Press for 1S | Pista anterior | Próxima pista |
| Long Press for 1S (Call) | Rexeitar a chamada | Rexeitar a chamada |
8. Sound Settings (EQ Modes)
The APEKX earbuds feature three distinct EQ modes to customize your listening experience:
- Signature Sound: The default EQ setting, providing a well-balanced audio profile axeitado para a maioría dos xéneros musicais.
- Modo de graves: Enhances bass frequencies, ideal for bass-heavy music and genres like hip-hop or electronic dance music.
- Modo de podcast: Optimizes vocal clarity, making voices stand out clearly for podcasts, audiobooks, and calls.
To switch between EQ modes, tap either earbud three times.
Figure 8.1: Three EQ Sound Settings. This visual demonstrates the three available sound modes and their intended use cases, allowing users to tailor their audio experience.
9. Mantemento e coidados
Proper care will extend the life and performance of your APEKX earbuds:
- Limpeza: Limpa regularmente os auriculares, as almofadas e os contactos de carga cun pano suave, seco e sen pelusa. Non empregues produtos químicos agresivos nin materiais abrasivos.
- Resistencia á auga: The earbuds are water-resistant. Avoid submerging them in water or exposing them to excessive moisture for prolonged periods. Dry them thoroughly if they get wet.
- Almacenamento: Cando non os uses, garda sempre os auriculares na súa funda de carga para protexelos do po e dos danos, e para mantelos cargados.
- Temperatura: Avoid exposing the earbuds to extreme temperatures (hot or cold) or direct sunlight.
10 Solución de problemas
If you encounter issues with your APEKX earbuds, please refer to the following common solutions:
- Auriculares sen cargar:
- Ensure the protective film on the earbud charging contacts has been removed.
- Comprobe que os auriculares estean correctamente asentados na caixa de carga.
- Check if the charging cable and power source are working correctly.
- Auriculares sen emparellamento/conexión:
- Asegúrate de que o Bluetooth estea activado no teu dispositivo.
- Asegúrate de que os auriculares estean completamente cargados.
- Desactiva o Bluetooth no teu dispositivo e volve activalo.
- Forget the device ("APEKX BE1043") from your device's Bluetooth list and attempt to re-pair.
- Volva colocar os dous auriculares na caixa de carga, peche a tapa, agarde uns segundos e ábraa de novo para reiniciala.
- Sen son ou volume baixo:
- Adjust the volume on both your earbuds and your connected device.
- Asegúrate de que os auriculares estean conectados correctamente ao dispositivo.
- Limpa calquera residuo da malla do altofalante dos auriculares.
- Un auricular non funciona:
- Asegúrate de que os dous auriculares estean cargados.
- Place both earbuds back in the case, close the lid, and reopen to re-establish connection.
- Tenta reiniciar os auriculares (consulta o manual de usuario completo para obter instrucións específicas de reinicio se é necesario).
11. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nome do modelo | BE1043 |
| Tecnoloxía de conectividade | Sen fíos (Bluetooth) |
| Versión Bluetooth | 5.3 |
| Alcance Bluetooth | 40 pés |
| Duración da batería (auriculares) | Ata 8 horas (unha soa carga) |
| Capacidade da batería do estuche de carga | 500 mAh (proporciona ata 4 cargas adicionais) |
| Tempo de carga | 1.5 horas |
| Tipo de controlador de audio | Driver dinámico |
| Tamaño do controlador de audio | 10 milímetros |
| Rango de frecuencias | 20 Hz - 20,000 Hz |
| Impedancia | 16 ohmios |
| Nivel de resistencia á auga | Resistente á auga |
| Tipo de control | Toque, botón |
| Material | Acrilonitrilo Butadieno Estireno (ABS) |
| Peso do elemento | 1.9 onzas |
| Dimensións do produto | 3.1 x 2.4 x 1.45 polgadas |
| Dispositivos compatibles | iOS (iPhone 4/4s to 14 Pro Max), Android (Samsung, Huawei, Xiaomi, etc. with Android 5.0+ and Bluetooth 4.0+) |
12. Garantía e soporte
APEKX products are manufactured to the highest quality standards. For warranty information or technical support, please contact APEKX US directly through their official channels or the retailer where the product was purchased. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
Para obter máis asistencia, visite o APEKX Store on Amazon.