Introdución
Welcome to the user manual for your Skullcandy Crusher ANC 2 Over-Ear Noise Canceling Wireless Headphones. This guide provides essential information on how to set up, operate, maintain, and troubleshoot your headphones to ensure optimal performance and longevity. Please read this manual thoroughly before using your device.
Información de seguridade
- Niveis de volume: Evite escoitar a volume alto durante períodos prolongados para evitar danos auditivos.
- Driving/Operating Machinery: Non empregue auriculares mentres conduce, vai en bicicleta ou manexa maquinaria onde a incapacidade de escoitar os sons ambientais poida supoñer un perigo.
- Exposición á auga: Estes auriculares non son impermeables. Evite a exposición á auga ou á humidade excesiva.
- Temperatura: Do not expose the headphones to extreme temperatures (hot or cold) or direct sunlight for prolonged periods.
- Limpeza: Usa un pano suave e seco para limpar. Non empregues produtos químicos agresivos nin materiais abrasivos.
Contido do paquete
Your Skullcandy Crusher ANC 2 headphones package should include the following items:
- Skullcandy Crusher ANC 2 Headphones
- Cable de carga (USB-C)
Produto rematadoview
The Skullcandy Crusher ANC 2 headphones are designed to deliver an immersive audio experience with advanced features. Key functionalities include:
- Sensory Bass: Adjustable haptic bass that allows you to feel your music.
- Cancelación activa de ruído (ANC): Reduce o ruído ambiental para unha escoita concentrada.
- Emparejamento multipunto: Conectar a dous dispositivos simultaneamente.
- Son personalizado: Tailor your audio profile via the Skullcandy App.
- Batería de longa duración: Up to 50 hours of listening on a single charge.

This image illustrates the Skullcandy Crusher ANC 2 headphones and their main features: 50 hours of battery life with rapid charging, multipoint pairing capability, and adjustable active noise cancellation supported by four microphones.

Unha parte dianteira view of the black Skullcandy Crusher ANC 2 headphones, showcasino seu deseño supraaurais.
Configuración
1. Cargando os auriculares
Before first use, fully charge your headphones. Connect the provided USB-C charging cable to the charging port on the headphones and the other end to a USB power source. The LED indicator will show charging status and turn off when fully charged. A 10-minute charge provides approximately 4 hours of playback.
2. Acendido/apagado
- Encendido: Manteña premido o botón de acendido durante 3 segundos.
- Apagado: Manteña premido o botón de acendido durante 3 segundos.
3. Emparellamento Bluetooth
- Asegúrate de que os teus auriculares estean apagados.
- Mantén premido o botón de acendido e apagado durante 5 segundos ata que o indicador LED parpadee en azul e vermello, o que indica o modo de emparellamento.
- No teu dispositivo (teléfono intelixente, tableta, ordenador), activa o Bluetooth e busca os dispositivos dispoñibles.
- Select "Crusher ANC 2" from the list of devices.
- Once connected, the LED indicator will flash blue periodically.
4. Emparellamento multipunto
To connect to a second device:
- Connect to your first device as described above.
- Put the headphones back into pairing mode (Power button for 5 seconds).
- Connect to the headphones from your second device.
- The headphones will now manage connections automatically, switching between devices as needed (e.g., for calls).
Instrucións de funcionamento
1. Controis sobreview
The headphones feature intuitive controls for managing audio, calls, and features.
- Botón de encendido: Power on/off, pairing mode.
- Botóns subir / baixar volume: Axustar o volume do son.
- Botón multifunción: Play/pause, answer/end calls, track skip.
- Botón ANC/Modo ambiente: Toggle Active Noise Cancellation and Ambient Mode.
- Sensory Bass Slider: Adjust the intensity of the haptic bass.

The image highlights the adjustable sensory bass feature of the Crusher ANC 2 headphones, allowing users to customize their bass experience.
2. Active Noise Cancellation (ANC) and Ambient Mode
Press the ANC/Ambient Mode button to cycle through the following modes:
- Cancelación activa de ruído (ANC): Reduces external noise.
- Modo ambiente: Permite escoitar o teu arredor mentres escoitas audio.
- Desactivado: ANC and Ambient Mode are disabled.
3. Sensory Bass Adjustment
Use the Sensory Bass slider located on the earcup to increase or decrease the haptic bass intensity. Slide up for more bass, slide down for less.
4. Custom Sound via Skullcandy App
Download the Skullcandy App to personalize your sound profile. The app analyzes your hearing and tunes the headphones specifically for you, offering a unique audio experience.

The headphones are shown with text indicating 'Personalized Sound by Mimi®', highlighting the custom audio experience.
5. Asistente de voz
Your headphones support voice assistant integration. Activate your device's native voice assistant or use the built-in "Hey Skullcandy" commands for hands-free control.

This image displays the headphones with examples of voice commands for integrated assistants, including 'Hey Skullcandy' and 'Alexa' for tasks like checking weather or adding items to a shopping list.
Mantemento
- Limpeza: Wipe the earcups and headband with a soft, dry, lint-free cloth. Do not use liquid cleaners or solvents.
- Almacenamento: Cando non os use, garde os auriculares nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- Coidado da batería: Para aforrar batería, evita descargar completamente os auriculares con frecuencia. Cárgaos regularmente, mesmo se non os usas durante períodos prolongados.
Resolución de problemas
| Problema | Solución |
|---|---|
| Os auriculares non se acenden. | Asegúrate de que os auriculares estean cargados. Conéctaos a unha fonte de alimentación mediante o cable USB-C. |
| Non se pode emparellar cun dispositivo. | Ensure headphones are in pairing mode (flashing blue/red LED). Turn off and on Bluetooth on your device. Forget the device in your Bluetooth settings and try pairing again. |
| Sen son ou volume baixo. | Check headphone and device volume levels. Ensure headphones are properly connected via Bluetooth. Try restarting both devices. |
| O ANC non funciona eficazmente. | Ensure ANC mode is activated. Check that the earcups form a good seal around your ears. |
| Sensory Bass is too weak/strong. | Adjust the Sensory Bass slider on the earcup to your preferred level. |
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nome do modelo | Trituradora ANC 2 |
| Tecnoloxía de conectividade | Sen fíos (Bluetooth 5.0) |
| Control de ruído | Cancelación activa de ruído |
| Duración da batería | Ata 50 horas |
| Carga rápida | Carga de 10 minutos para 4 horas de reprodución |
| Alcance Bluetooth | 10 metros |
| Forma do auricular | Sobre orella |
| Material | Plástico |
| Peso do elemento | 1.63 libras (740 gramos) |
| Dimensións do produto | 10.43 x 8.5 x 2.72 polgadas |
| Características especiais | Adjustable Headband, Fast Charging, Foldable, Microphone Included, Multipoint Pairing |
Garantía e Soporte
Skullcandy products are designed for durability and performance. For detailed warranty information and customer support, please visit the official Skullcandy websitio web ou póñase en contacto co servizo de atención ao cliente. Garde o comprobante de compra para reclamacións de garantía.





