1. Introdución
Welcome to the user manual for your ATTOP W80/A8 Drone System. This guide provides essential information for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of your drone. Please read this manual thoroughly before operating the drone to ensure optimal performance and to prevent damage.
The ATTOP W80 is a high-performance 4K GPS drone featuring a 2-axis gimbal, while the ATTOP A8 is a 1080P drone, offering a versatile aerial photography and flight experience. Both models are designed for ease of use and durability.
2. Características do produto
- 4K UHD EIS Camera with 2-Axis Gimbal (W80): Provides superior camera stability and high-resolution image capture with a 90° adjustable lens.
- Retorno á casa por GPS (RTH): Automatically returns the drone to its takeoff point in case of low battery, signal loss, or user command.
- Transmisión 5G FPV: Offers stable and long-range real-time video transmission up to 2625 ft.
- Modos de voo intelixentes: Includes Point-of-Interest, Waypoint Flight, and Follow Me for dynamic and automated flight paths.
- Motores sen escobillas: Ensures powerful, quiet, and long-lasting operation.
- Tempo de voo ampliado: Up to 60 minutes of flight time (30 minutes per battery, two batteries included).
- Deseño plegable e portátil: Compact and easy to transport with included carrying case.
- 1080P Camera (A8): Offers clear video and photo capture for general use.
3. Guía de configuración
3.1 Desembalaxe e inspección
- Abra a embalaxe con coidado e retire todos os compoñentes.
- Verificar que estean presentes todos os elementos listados na lista de empaquetado.
- Inspect the drone, remote controller, and accessories for any signs of damage. Do not operate if damaged.
3.2 Carga da batería
The drone batteries must be fully charged before first use. Use only the provided charging cable and adapter.
- Conecte a batería ao cable de carga.
- Plug the charging cable into a USB power source (e.g., 5V/2A adapter).
- Charging indicator lights will show charging status. Disconnect once fully charged.
3.3 Instalación da hélice
Ensure propellers are installed correctly on the corresponding motor arms. Each propeller is marked (A or B) and must match the motor arm's marking.
- Desprega os brazos do dron.
- Attach the propellers firmly to the motor shafts, ensuring correct orientation.
3.4 Configuración do control remoto
- Install batteries into the remote controller (typically AA batteries, not specified in input, so keep it general).
- Acende o mando a distancia.
- Pair the remote controller with the drone by following the instructions in the app or quick start guide (specific pairing steps not provided, so generalize).
3.5 Instalación e conexión da aplicación
Download the official ATTOP drone application from your device's app store. This app is essential for accessing advanced features and real-time video feed.
- Busca "ATTOP Drone" or refer to the QR code in the quick start guide.
- Instala a aplicación no teu smartphone.
- Connect your smartphone to the drone's Wi-Fi network (5G FPV transmission).
- Launch the app and follow on-screen prompts to connect to the drone.
4. Instrucións de funcionamento
4.1 Lista de verificación previa ao voo
- Asegúrate de que as baterías do dron e do control remoto estean completamente cargadas.
- Comprobe se as hélices están danadas e asegúrese de que estean fixadas de forma segura.
- Select an open, clear area for flight, away from obstacles, people, and restricted airspace.
- Verify strong GPS signal before takeoff, especially for GPS-dependent features like Return to Home and Follow Me.
- Confirm successful connection between drone, remote controller, and app.
4.2 Engalaxe e aterraxe
- Despegue cunha soa tecla: Press the designated button on the remote controller or in the app for automatic takeoff.
- Despegue manual: Empurre os dous joysticks cara abaixo e cara a fóra para armar os motores e, a seguir, empurre lentamente o joystick esquerdo cara arriba para ascender.
- Aterraxe dunha tecla: Prema o botón designado para a aterraxe automática.
- Aterraxe manual: Slowly pull the left joystick down to descend, then hold it down for a few seconds after landing to disarm motors.
4.3 Controis de voo
Familiarize yourself with the remote controller's joystick functions:
- Joystick esquerdo: Up/Down (Throttle), Left/Right (Yaw/Rotation).
- Joystick dereito: Up/Down (Pitch/Forward-Backward), Left/Right (Roll/Left-Right Sideways).
4.4 Modos de voo intelixentes
Access these modes via the ATTOP drone app:
- Sígueme: The drone will automatically follow the remote controller or smartphone. Ensure strong GPS signal.
- Voo con punto de referencia: Draw a path on the map in the app, and the drone will fly along the specified route.
- Punto de interese: Select a central point on the map, and the drone will circle around it at a set radius and altitude.
- Retorno á casa por GPS (RTH): Initiated manually or automatically when battery is low or signal is lost. Ensure clear landing area.
4.5 Funcionamento da cámara
- Captura de fotos: Press the photo button on the remote controller or in the app.
- Gravación de vídeo: Press the video button to start/stop recording.
- Gimbal Adjustment (W80): Use the dedicated button or app slider to adjust the camera's vertical angle (90° adjustable lens).
- Función de zoom: Adjust image scale via the app for stunning effects.
- Ensure an SD card is inserted for storing high-resolution photos and videos.
5. Mantemento
5.1 Limpeza
- Limpa o corpo do dron cun pano suave e seco despois de cada voo.
- Remove any dust or debris from motors and propellers.
- Keep the camera lens clean using a lens cleaning cloth.
5.2 Substitución da hélice
- Inspect propellers for cracks, bends, or chips before each flight.
- Replace damaged propellers immediately. Ensure correct A/B propeller type is installed on the corresponding motor.
5.3 Coidado e almacenamento da batería
- Garde as baterías nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- Non sobrecargue ou descargue en exceso as baterías.
- Se garda as baterías durante períodos prolongados, cárgueas ata aproximadamente o 50-60 % da súa capacidade.
5.4 Almacenamento
When not in use, fold the drone arms and store the drone and all accessories in the provided carrying case to protect them from dust and damage.
6 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O drón non se acende. | Batería non cargada ou non inserida correctamente. | Asegúrate de que a batería estea completamente cargada e inserida correctamente. |
| Remote controller does not connect. | Remote controller batteries low; pairing failed. | Replace remote controller batteries; re-attempt pairing process. |
| No FPV video feed. | Phone not connected to drone Wi-Fi; app not launched. | Connect phone to drone's 5G Wi-Fi; open the ATTOP app. Ensure sufficient signal range. |
| O dron desvíase durante o voo. | Calibration needed; strong wind interference. | Perform gyroscope and compass calibration as per app instructions. Avoid flying in strong winds. |
| GPS features not working. | Weak GPS signal; flying indoors or near interference. | Fly in an open outdoor area with clear sky. Wait for sufficient GPS satellites to lock. |
| Tempo de voo curto. | Batería non totalmente cargada; batería vella; voo agresivo. | Ensure full charge. Consider battery replacement if old. Fly more conservatively. |
7. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | ATA |
| Modelo | W80 (4K GPS), A8 (1080P) |
| Resolución de captura de vídeo | 4K (W80), 1080P (A8) |
| Resolución de saída de vídeo | 1920x1080 Pixels (for FPV, actual recording is 4K/1080P) |
| FPV Transmission Frequency | 5 GHz |
| FPV Transmission Range | Ata 2625 pés (800 metros) |
| Tempo de voo | Ata 30 minutos por batería (60 minutos en total con 2 baterías) |
| Tipo de motor | Sen escobillas |
| Gimbal | 2-Axis Motorized (W80) |
| GPS | Si |
| Tipo de medios | Tarxeta SD (para gravar) |
| Rango de idade | Adulto |





