1. Introdución
Welcome to the user manual for your Muse M-780 BTR Bluetooth Speaker. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your device. Please read it thoroughly before use to ensure proper functionality and longevity of your speaker.
2. Información importante de seguridade
- Non expoñas o dispositivo a temperaturas extremas, luz solar directa nin humidade elevada.
- Non desmonte, repare nin modifique o dispositivo vostede mesmo. Encargue calquera mantemento a persoal cualificado.
- Keep away from heat sources, open flames, and strong magnetic fields.
- Use only the provided or approved charging cables and power adapters.
- This device is IPX5 splash-proof, not waterproof for immersion. Do not submerge the speaker in water.
- Asegúrate de que todas as tapas dos portos estean ben pechadas antes de expoñer o altofalante á auga.
3. Contido do paquete
Comprobe se o paquete contén os seguintes elementos:
- Muse M-780 BTR Bluetooth Speaker
- Cable de entrada auxiliar
- Cable de carga USB-C
4. Produto rematadoview
The Muse M-780 BTR is a portable Bluetooth speaker designed for versatile audio playback. It features 20W output power, integrated color lights, and an IPX5 splash-resistant design, making it suitable for various environments. It supports wireless audio streaming via Bluetooth, direct playback from USB drives, and connection via auxiliary input.

Figure 1: Muse M-780 BTR Bluetooth Speaker. This image displays the red speaker with its control panel on top, featuring buttons for power, volume, play/pause, and mode selection. The Muse logo is visible on the front grille. A smartphone and sunglasses are also visible in the background, suggesting outdoor use.
Controis e portos
- Botón de encendido: Manteña premido para activar/desactivar o altofalante.
- Botón para subir o volume / seguinte canción: Prema para aumentar o volume; prema e manteña premido para a seguinte pista.
- Botón para baixar o volume / pista anterior: Prema para baixar o volume; prema e manteña premido para a pista anterior.
- Play/Pause / Call Answer Button: Press to play/pause music; press to answer/end calls.
- Botón de modo: Press to switch between Bluetooth, USB, and AUX input modes.
- Porto de carga USB-C: For charging the built-in battery.
- Porto USB: For MP3 audio file playback from a USB flash drive.
- Porto de entrada AUX: Para conectar dispositivos de son externos mediante un cable de son de 3.5 mm.
- Indicadores LED: Display Bluetooth pairing status and charging status.
5. Configuración
5.1. Cargando o altofalante
Before initial use, fully charge the speaker's built-in battery.
- Conecta o cable de carga USB-C subministrado ao porto USB-C do altofalante.
- Connect the other end of the cable to a suitable USB power adapter (not supplied) or a computer's USB port.
- The charging LED indicator will illuminate during charging and turn off when the battery is fully charged.
- A full charge provides up to 10 hours of music playback, depending on usage and volume levels.
5.2. Acendido/apagado
- To power on, press and hold the Power button until the LED indicator lights up.
- To power off, press and hold the Power button again until the LED indicator turns off.
6. Instrucións de funcionamento
6.1. Emparellamento Bluetooth
Connect your speaker wirelessly to a Bluetooth-enabled device.
- Power on the speaker. It will automatically enter Bluetooth pairing mode, indicated by a flashing Bluetooth LED.
- No teu dispositivo con Bluetooth (teléfono intelixente, tableta, portátil), activa Bluetooth e busca os dispositivos dispoñibles.
- Select "M-780 BTR" from the list of devices.
- Once paired, the Bluetooth LED indicator will stop flashing and remain solid.
- You can now stream audio from your device to the speaker. The speaker has a Bluetooth range of up to 10 meters.
6.2. Stereo Pairing (True Wireless Stereo - TWS)
To achieve a stereo sound experience, you can pair two Muse M-780 BTR speakers together.
- Ensure both M-780 BTR speakers are powered on and not connected to any Bluetooth device.
- On one speaker (this will be the primary speaker), press and hold the Mode button for a few seconds until you hear a confirmation tone or see a change in the LED indicator.
- The speakers will search for each other and automatically pair. A confirmation tone or LED change will indicate successful stereo pairing.
- Once paired, connect your Bluetooth device to the primary speaker as described in the "Bluetooth Pairing" section.
- O son reproducirase agora en estéreo a través dos dous altofalantes.
6.3. Reprodución de MP3 por USB
Reproduce música directamente desde unha unidade flash USB.
- Inserir unha unidade flash USB que conteña son MP3 files into the speaker's USB port.
- The speaker will automatically switch to USB mode and begin playing the MP3 files. If not, press the Mode button to select USB mode.
- Usa os botóns Reproducir/Pausa, Subir volume/Pista seguinte e Baixar volume/Pista anterior para controlar a reprodución.
6.4. Entrada auxiliar (AUX)
Connect external audio sources using the auxiliary input.
- Connect one end of the supplied auxiliary input cable to the speaker's AUX port.
- Connect the other end to the headphone jack or audio output of your external audio device.
- The speaker will automatically switch to AUX mode. If not, press the Mode button to select AUX mode.
- Controla a reprodución e o volume desde o teu dispositivo de son externo.
6.5. Chamadas mans libres
When connected via Bluetooth to a smartphone, you can use the speaker for hands-free calls:
- Responder chamada: Prema o botón Reproducir/Pausa unha vez para responder a unha chamada entrante.
- Finalizar a chamada: Prema o botón Reproducir/Pausa unha vez durante unha chamada para finalizala.
- Rexeitar a chamada: Manteña premido o botón Reproducir/Pausa para rexeitar unha chamada entrante.
6.6. Color Lights
The speaker features integrated color lights. Specific controls for these lights are typically integrated with the Mode button or a dedicated light button. Refer to the device's physical controls for light mode selection or to turn them off.
7. Mantemento
7.1. Limpeza
Wipe the speaker with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or harsh chemicals, as these may damage the surface or internal components.
7.2. Resistencia á auga (IPX5)
The Muse M-780 BTR speaker is designed with an IPX5 rating, meaning it is protected against low-pressure water jets from any direction. This makes it suitable for outdoor use where it might encounter splashes or light rain.
Importante: IPX5 rating does not mean the speaker is waterproof for immersion. Do not submerge the speaker in water. Ensure all port covers are securely closed before exposure to water to maintain its splash-resistant properties.
8 Solución de problemas
If you encounter issues with your speaker, refer to the following table for common problems and solutions.
| Problema | Solución |
|---|---|
| O altofalante non se acende. | Ensure the battery is charged. Connect the speaker to a power source using the USB-C cable and allow it to charge for some time. |
| Non se pode emparellar por Bluetooth. | Make sure the speaker is in pairing mode (flashing LED). Ensure your device's Bluetooth is enabled and within 10 meters. Forget previous pairings on your device and try again. Restart both devices. |
| Non se escoita son do altofalante. | Check volume levels on both the speaker and your connected device. Ensure the correct input mode (Bluetooth, USB, AUX) is selected. Check if the speaker is paused. |
| USB MP3 playback not working. | Ensure the USB drive contains MP3 files and is formatted correctly (e.g., FAT32). Try another USB drive. Ensure the speaker is in USB mode. |
| Mala calidade de son ou distorsión. | Reduce the volume on both the speaker and the connected device. Ensure the speaker is within Bluetooth range and there are no obstructions. Try a different audio source or file. |
9. Especificacións
- Modelo: M780BTR
- Marca: Musa
- Potencia de saída: 20 vatios
- Conectividade: Bluetooth, USB, Auxiliary Input
- Tecnoloxía sen fíos: Bluetooth
- Alcance Bluetooth: Ata 10 metros
- Resistencia á auga: IPX5 (a proba de salpicaduras)
- Fonte de enerxía: Batería recargable incorporada
- Tempo de reprodución de música: Ata 10 horas
- Modo de saída de audio: Estéreo
- Dispositivos compatibles: Personal Computer, Smartphone, Tablet, Television
- Dimensións (aprox.): 24.2 cm (profundidade) x 9.2 cm (ancho) x 9.2 cm (altura)
- Peso (aprox.): 1 quilogramos
- Resposta en frecuencia: 4 kHz
- Compoñentes incluídos: Auxiliary Input Cable, USB-C Charging Cable
- Método de control: Application (via Bluetooth connected device), Physical Buttons
10. Garantía e soporte
For warranty information and technical support, please refer to the official Muse website or contact your local retailer. Keep your proof of purchase for warranty claims. Do not attempt to repair the product yourself, as this may void the warranty.
11. Correct Disposal of This Product
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g., charger, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Os usuarios domésticos deben poñerse en contacto coa venda polo miúdo onde compraron este produto ou coa súa oficina do goberno local para obter información sobre onde e como poden levar estes artigos para a súa reciclaxe ambientalmente segura.
Os usuarios comerciais deben contactar co seu provedor e consultar os termos e condicións do contrato de compra. Este produto e os seus accesorios electrónicos non deben mesturarse con outros residuos comerciais para eliminalos.





