1. Introdución
The UNI-T UT383S is a compact and precise digital light meter designed for measuring illuminance in Lux (lx) or Foot-Candles (FC). It features a split probe for flexible measurements, auto-ranging capabilities, and data hold functions, making it suitable for various applications including public settings, light manufacturing, photo studios, interior renovation, construction, and greenhouses.
Image 1: The UNI-T UT383S Digital Light Meter, showing the main unit with LCD display and the separate light sensor probe connected by a coiled cable.
2. Información de seguridade
Please read and understand all safety warnings and operating instructions before using this device. Failure to do so may result in injury or damage to the meter.
- Do not operate the meter in environments with high temperature or humidity.
- Avoid strong vibrations or impacts to the device.
- Manteña o sensor de luz limpo e libre de obstrucións para garantir lecturas precisas.
- Substitúa as pilas canto antes apareza o indicador de pila baixa.
3. Contido do paquete
The standard package for the UT383S Digital Light Meter includes:
- 1 x UNI-T UT383S Digital Light Meter
- 1 pilas AAA de 1.5 V (incluídas)
- 1 x Manual de usuario en inglés
4. Disposición do dispositivo
The UT383S consists of a main display unit and a separate light sensor probe connected by a coiled cable. The main unit features an LCD display and several control buttons.
Imaxe 2: Detallada view of the UT383S main unit, highlighting the LCD screen and the arrangement of its function buttons.
4.1. Botóns de control:
- Botón de encendido (⏻): Turns the device On/Off.
- Botón MODE: Cycles through measurement modes or settings.
- Botón LUX/FC: Toggles between Lux and Foot-Candle units.
- HOLD/BL Button: Freezes the current reading on the display. Long press activates/deactivates backlight.
- Botón MAX/MIN: Displays maximum or minimum recorded values.
5. Instalación da batería
The UT383S requires 1 Lithium Metal battery (included). To install or replace the battery:
- Asegúrese de que o dispositivo estea apagado.
- Localice o compartimento das baterías na parte traseira do medidor.
- Abra a tapa do compartimento da batería.
- Insert the battery, observing the correct polarity (+/-).
- Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.
6. Instrucións de funcionamento
6.1. Acendido/apagado
- Para acender o medidor, prema ⏻ Botón de acendido.
- Para apagar o medidor, manteña premido o botón ⏻ Power button until the display turns off.
6.2. Unit Selection (Lux/FC)
The UT383S can display readings in either Lux (lx) or Foot-Candles (FC).
- Preme o LUX/FC button to toggle between Lux and Foot-Candle units. The selected unit will be indicated on the LCD display.
6.3. Función de retención de datos
Para conxelar a lectura actual na pantalla:
- Preme o HOLD/BL button once. The "HOLD" indicator will appear on the screen.
- Preme o HOLD/BL button again to release the hold and resume live measurements.
6.4. Maximum/Minimum Measurement
The meter can record and display the maximum and minimum illuminance values measured during a session.
- Preme o MAX/MIN button once to display the maximum recorded value ("MAX" indicator).
- Preme o MAX/MIN button a second time to display the minimum recorded value ("MIN" indicator).
- Preme o MAX/MIN button a third time to exit MAX/MIN mode and return to live measurement.
6.5. Luz de fondo
For measurements in low-light conditions, the display backlight can be activated.
- Manteña premido o HOLD/BL botón para activar ou apagar a luz de fondo.
6.6. Apagado automático
The meter features an auto power-off function to conserve battery life. It will automatically shut down after a period of inactivity.
- To disable auto power-off, refer to the full user manual for advanced settings.
6.7. Example Aplicación
Image 3: The UT383S in use, demonstrating its application in measuring light intensity within a specialized setup.
7. Demostración en vídeo
Watch this video for a visual guide on operating a similar UNI-T digital light meter. While the model shown is UT381, the basic functions and button operations are largely similar to the UT383S.
Video 1: A demonstration of the UNI-T UT381 Digital Lux Meter, showcasing its power-on, auto-ranging, manual range selection, data hold, maximum/minimum value display, and unit switching (Lux/FC) features. This video is provided by the seller and illustrates functions similar to the UT383S.
8. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | UNIDADE-T |
| Modelo | UT383S (HY-UT383S) |
| Fonte de enerxía | Funciona con batería (1 batería de litio metálica incluída) |
| Material | Acrilonitrilo Butadieno Estireno (ABS) |
| Tecnoloxía de sensores | Photodiode/Photoresistor |
| Tipo de visualización | LCD |
| Peso do elemento | 0.6 quilogramos (1.32 libras) |
| Dimensións do produto | 6.5 x 4.33 x 4.72 polgadas |
| Certificados | CE, UKCA |
| Samptempo de ling | anos 0.5 |
| Características especiais | Split probe, Auto range, Lux/Fc selectable, Max/Min, Overload indication (LO/HI), Data hold, Backlight, Auto power off, Low battery indication |
9. Mantemento
To ensure the longevity and accuracy of your UNI-T UT383S Digital Light Meter, follow these maintenance guidelines:
- Limpeza: Wipe the device and sensor with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Almacenamento: Store the meter in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. If storing for extended periods, remove the battery to prevent leakage.
- Coidados do sensor: Keep the light sensor dome clean and free from dust or fingerprints, as this can affect measurement accuracy.
10 Solución de problemas
If you encounter issues with your UT383S, refer to the following common problems and solutions:
- Sen pantalla/dispositivo que non se acende:
- Comprobe se a batería está instalada correctamente coa polaridade axeitada.
- Substitúa a batería por unha nova se está esgotada.
- "OL" (Overload) Display:
- The measured illuminance exceeds the meter's maximum range. Move the sensor to an area with lower light intensity.
- Lecturas inexactas:
- Asegúrate de que o sensor de luz estea limpo e sen obstrucións.
- Verify that the correct unit (Lux or FC) is selected for your application.
- Allow the meter to stabilize in the measurement environment for a few moments.
- Indicador de batería baixa:
- The battery icon on the display indicates low battery. Replace the battery immediately to ensure accurate operation.
11. Garantía e soporte
UNI-T products are designed for reliability and performance. For specific warranty information and technical support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official UNI-T websitio. Garde o recibo da compra como proba de compra para calquera reclamación de garantía.
For further assistance, you may contact the seller or UNI-T customer service directly.





