1. Introdución
Thank you for choosing the Hermitlux HVC4S01 4-Zone Ceramic Hob. This manual provides essential information for the safe installation, operation, and maintenance of your new appliance. Please read these instructions carefully before use and keep them for future reference.
2. Información de seguridade
Para garantir un funcionamento seguro, observe as seguintes precaucións de seguridade:
- Seguridade eléctrica: Ensure the appliance is correctly earthed and connected to a suitable power supply (220V AC, 7200W). Installation must be performed by a qualified electrician in accordance with local regulations.
- Aviso de superficie quente: The ceramic hob surface will remain hot after use. Avoid touching hot surfaces and allow adequate cooling time. The hot surface indicator light will remain on until the zone is safe to touch.
- Seguridade infantil: This appliance is equipped with a child safety lock. Activate it to prevent accidental operation by children. Keep children away from the hob during and after use.
- Protección contra sobrecalentamento: The hob features an automatic overheat protection system that will shut down a cooking zone if it becomes excessively hot.
- Olla: Use only appropriate cookware for ceramic hobs. Ensure pans have flat bases and are sized correctly for the cooking zones.
- Ventilación: Ensure adequate ventilation around the appliance during installation and operation.
- Limpeza: Disconnect the appliance from the power supply before cleaning. Use non-abrasive cleaners suitable for ceramic surfaces.
3. Características do produto
The Hermitlux HVC4S01 ceramic hob offers advanced features for a convenient cooking experience:
- Catro zonas de cocción: Four independent cooking zones allow for simultaneous preparation of multiple dishes.
- 9 niveis de potencia: Each cooking zone has 9 adjustable power levels, providing precise heat control from gentle simmering to rapid boiling.
- Dual and Oval Zones: Includes a versatile oval cooking zone (21 cm wide) and dual-ring zones, accommodating various cookware sizes and shapes, including larger roasting pans.
- Responsive Touch Control: Intuitive touch controls for easy selection of cooking zones, power levels, and timer functions.
- Pantalla dixital: Clear digital display shows selected power levels and timer settings.
- Funcións de seguridade: Equipped with a child safety lock, automatic shut-off, and overheat protection for enhanced safety.
- Indicador de superficie quente: Visual indicator to show when a cooking zone is still hot after use.
4. Instalación
Proper installation is crucial for the safe and efficient operation of your hob. Refer to the included mounting hardware and user guide for detailed instructions.

Image 4.1: Installation Dimensions. This diagram illustrates the product dimensions (520 x 590 x 51 mm) and the required cut-out dimensions (480 x 560 mm) for proper integration into your countertop.
4.1 Desembalaxe
- Retire con coidado a placa da súa embalaxe.
- Check for any damage during transit. Do not install if damaged.
- Ensure all components are present: hob unit, sealing strip, user manual, and mounting hardware.
4.2 Preparación da encimera
- Create a rectangular cut-out in your countertop with dimensions of 480 mm (width) x 560 mm (depth).
- Ensure sufficient clearance (at least 50mm) around the hob for ventilation.
4.3 Conexión eléctrica
- The appliance requires a 220V AC power supply.
- A conexión eléctrica debe ser realizada por un electricista cualificado.
- Asegúrese de que o cable de alimentación non estea atrapado ou danado durante a instalación.
4.4 Securing the Hob
- Apply the provided sealing strip around the edge of the hob to prevent liquid ingress.
- Carefully lower the hob into the countertop cut-out.
- Secure the hob from underneath using the supplied mounting brackets and screws.
5. Instrucións de funcionamento
Familiarize yourself with the control panel for optimal use of your ceramic hob.

Image 5.1: Touch Control Panel. This image highlights the responsive touch controls for power, zone selection, timer, and child safety lock.
5.1 Acendido/Apagado
- Toca o Encendido/apagado button to activate the hob. The digital displays will light up.
- Para desactivar, toque o botón Encendido/apagado botón de novo.
5.2 Selección dunha zona de cocción e axuste da potencia
- After powering on, select the desired cooking zone by touching its corresponding zone selection button.
- Usa o '+' e '-' buttons to adjust the power level from 1 to 9.
- For dual or oval zones, additional controls may be available to activate inner or outer rings.

Image 5.2: 9 Power Levels. This graphic demonstrates the range of power settings from P0 (off/low) to P9 (maximum heat) for precise cooking control.
5.3 Función de temporizador
- Select the cooking zone you wish to set a timer for.
- Toca o Temporizador botón.
- Usa o '+' e '-' buttons to set the desired cooking time. The hob will automatically switch off the selected zone when the timer expires.
5.4 Bloqueo de seguridade infantil
- To activate the child lock, touch and hold the Bloqueo infantil button for a few seconds. An indicator light will confirm activation.
- To deactivate, touch and hold the Bloqueo infantil botón de novo ata que o indicador luminoso se apague.
6. Mantemento e Limpeza
Regular cleaning and maintenance will prolong the life of your ceramic hob.
6.1 Limpeza diaria
- Asegúrate sempre de que a placa estea fría e desconectada da rede eléctrica antes de limpala.
- Limpe a superficie cerámica cun pano suave e unha solución de deterxente suave.
- Para manchas difíciles, use un limpador especializado para placas de vitrocerámica e unha esponxa non abrasiva.
- Seque cun pano limpo.
6.2 Evitando danos
- Do not use abrasive cleaners, scouring pads, or harsh chemicals, as these can scratch or damage the ceramic surface.
- Evite deixar caer obxectos pesados sobre a superficie da placa.
- Non arrastres os utensilios de cociña pola superficie, xa que isto pode causar rabuñaduras.
- Clean up spills immediately, especially sugary liquids, to prevent them from burning onto the surface and causing permanent damage.
7 Solución de problemas
Se tes problemas coa túa placa de cociña, consulta os seguintes pasos comúns para a súa resolución:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A placa non se acende | Sen subministración de enerxía; Bloqueo infantil activado | Comprobe o disxuntor; desactive o bloqueo para nenos. |
| A zona de cocción non quenta | Incorrect cookware; Overheat protection activated; Zone not selected | Use appropriate cookware; Allow hob to cool; Ensure zone is selected and power level set. |
| Rendemento de calefacción lento | Cookware not suitable; Power level too low; Pan size mismatch | Ensure cookware has a flat base and is compatible; Increase power level; Use a pan that matches the zone size. |
| Amosouse o código de erro | Fallo interno específico | Refer to the detailed error code section in the full user manual or contact customer support. |
| Hob switches off unexpectedly | Overheat protection; Automatic shut-off timer | Allow hob to cool; Check if a timer was set. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact Hermitlux customer support for assistance.
8. Especificacións
Detailed technical specifications for the Hermitlux HVC4S01 Ceramic Hob:
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | Hermitlux |
| Número de modelo | HVC4S01 |
| Dimensións do produto (L x W x H) | 52 x 59 x 5.1 cm |
| Peso | 9.4 kg |
| Tipo de instalación | Integrado |
| Número de zonas de cocción | 4 |
| Niveis de potencia | 9 |
| Potencia total | 7200 vatios |
| Voltage | 220 voltios (CA) |
| Tipo de combustible | Eléctrico |
| Material da superficie de quecemento | Vitroceramic (Tempered Glass) |
| Características especiais | Digital Display, Automatic Shut-off, Power Indicator, Timer, Hot Surface Indicator |
| Certificación | CE |
| Compoñentes incluídos | Sealing strip, User manual, Mounting hardware |
9. Garantía e soporte
For warranty information and customer support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Hermitlux websitio. Garda o comprobante de compra para calquera reclamación de garantía.
Information regarding the availability of spare parts is not provided in this document. Please contact Hermitlux customer service for inquiries about spare parts.





