Introdución
Grazas pola compraasing the Kogan MX10 Pro Cordless Stick Vacuum Cleaner. This manual provides important information regarding the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your new appliance. Please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.
The Kogan MX10 Pro is designed for efficient cleaning of various surfaces, featuring powerful suction, a brushless motor, and a HEPA filtration system for a cleaner home environment.
Instrucións de seguridade
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, always observe basic safety precautions when using an electrical appliance.
- Le todas as instrucións antes de usar o aparello.
- Non use ao aire libre nin en superficies húmidas.
- Non permita que se use como xoguete. É necesario prestar moita atención cando o usen ou preto dos nenos.
- Use só como se describe neste manual. Empregue só os accesorios recomendados polo fabricante.
- Non o use con cable ou enchufe danados. Se o aparello non funciona como debería, caeu, estrañouse, deixouse ao aire libre ou caeu á auga, devólveo a un centro de servizo.
- Non tire ou transporte co cable, non use o cable como asa, non peche unha porta sobre o cable nin tire do cable por bordos ou esquinas afiadas. Non pase o aparello sobre o cable. Manteña o cable lonxe de superficies quentes.
- Non desconecte tirando do cable. Para desenchufar, agarre o enchufe, non o cable.
- Non manipule o enchufe ou o aparello coas mans molladas.
- Non coloque ningún obxecto nas aberturas. Non use con ningunha abertura bloqueada; manteña libre de po, pelusa, cabelos e calquera cousa que poida reducir o fluxo de aire.
- Manteña o cabelo, a roupa solta, os dedos e todas as partes do corpo lonxe das aberturas e das partes móbiles.
- Non coller nada que arde ou fume, como cigarros, mistos ou cinzas quentes.
- Non o use para recoller líquidos inflamables ou combustibles, como a gasolina, nin o use en áreas onde poidan estar presentes.
- Teña coidado extra ao limpar as escaleiras.
- Non o use sen o vaso de po e/ou os filtros colocados.
- Evitar o arranque involuntario. Asegúrese de que o interruptor estea na posición de apagado antes de conectar a batería, coller ou transportar o aparello.
- Recarga só co cargador especificado polo fabricante. Un cargador axeitado para un tipo de batería pode xerar un risco de incendio cando se usa con outro paquete de batería.
- En condicións abusivas, pódese expulsar líquido da batería; evitar o contacto. Se o contacto ocorre accidentalmente, lave con auga. Se o líquido entra en contacto cos ollos, tamén busque axuda médica. O líquido expulsado da batería pode causar irritación ou queimaduras.
Produto rematadoview & Compoñentes
Familiarize yourself with the parts of your Kogan MX10 Pro Cordless Stick Vacuum Cleaner.

Figure 1: Fully assembled Kogan MX10 Pro Cordless Stick Vacuum Cleaner, showing the main unit, extension wand, and motorized brush head.

Figure 2: Kogan MX10 Pro with icons indicating 25000Pa suction power, up to 45 minutes battery life, dust detection & adaptive suction, motorized roller brush, and touchscreen display.
Contido do paquete:
- Main Vacuum Unit (with dust bin and motor)
- Varita de extensión
- Cabezal de cepillo motorizado
- Detachable Li-ion Battery (2000mAh)
- Adaptador de alimentación/cargador
- Dock de parede
- Ferramenta de fendas
- Ferramenta Pincel 2 en 1
- Manual de usuario
Configuración
Montaxe:
- Insira a vara de extensión na unidade de aspiración principal ata que encaixe firmemente no seu lugar.
- Attach the motorized brush head to the other end of the extension wand, ensuring it clicks securely.
- Insert the detachable Li-ion battery into the battery slot on the main unit until it locks.
Cargando a batería:
- Connect the power adapter to the charging port on the battery or the wall-mounted dock.
- Plug the adapter into a power outlet. The LCD touchscreen will display the charging status.
- For first use, fully charge the battery (approximately 4-5 hours).
Wall-Mounted Dock Installation:
- Choose a suitable location near a power outlet for convenient storage and charging.
- Mark the drilling points for the dock on the wall.
- Drill holes and insert wall plugs (if necessary).
- Secure the wall-mounted dock using screws.
- Place the vacuum cleaner onto the dock for storage and charging.
Instrucións de funcionamento
Encendido/apagado:
- Prema o botón de acendido no mango para acender o aspirador.
- Prema de novo o botón de acendido para apagalo.

Figure 3: The Kogan MX10 Pro in use, highlighting its powerful 25kPa suction, long battery life, and efficient 250W brushless motor.
Suction Modes & LCD Touchscreen:

Figure 4: The LCD touchscreen provides real-time information on battery level, suction mode, and other operational indicators.
- The LCD touchscreen displays battery status, current suction level, and other relevant information.
- Tap the mode button on the touchscreen to switch between different suction modes (e.g., Eco, Standard, Max).
- The vacuum features dust detection, which automatically adjusts suction power based on the amount of dirt detected.

Figure 5: The brush head detecting dust on a hard floor, demonstrating the automatic suction adjustment feature.
Usando anexos:
- Cabezal de cepillo motorizado: Ideal for carpets and hard floors, providing powerful agitation to lift dirt.
- Ferramenta de fendas: Perfect for narrow gaps, corners, and hard-to-reach areas.
- Ferramenta de pincel 2 en 1: Use the brush for dusting delicate surfaces or slide the brush back for upholstery and larger debris.
- To change attachments, press the release button on the current attachment and pull it off. Then, push the desired attachment onto the main unit or extension wand until it clicks.
Mantemento
Un mantemento regular garante un rendemento óptimo e prolonga a vida útil do teu aspirador.
Baleirar o colector de po:
- It is recommended to empty the dust bin after each use or when the MAX fill line is reached.
- Hold the main unit over a rubbish bin.
- Press the dust bin release button to open the bottom flap and allow debris to fall out.
- The ejection mechanism ensures dirt and dust are removed in a singular motion.

Figure 6: Demonstrating the easy bin emptying process by pressing the release button to open the dust bin flap.
Filtros de limpeza:
The Kogan MX10 Pro features a cyclone filter system and a washable HEPA filter to ensure maximum performance and trap fine dust and allergens.

Figure 7: The HEPA filter captures up to 99.97% of fine dust and allergens.
- Twist and pull to remove the filter assembly from the dust bin.
- Separate the HEPA filter and the metal mesh filter.
- Rinse the HEPA filter and metal mesh filter under cold running water.
- Allow all filter components to air dry completely for at least 24 hours before reassembling and placing back into the vacuum. Important: Ensure all parts are completely dry before reinstallation to prevent damage.
Limpeza do cabezal do cepillo:
- Periodically check the brush head for tangled hair or debris.
- To remove the brush roll, locate the release tab on the side of the brush head and open it.
- Carefully pull out the brush roll.
- Usa tesoiras ou unha ferramenta de limpeza para cortar e eliminar calquera pelo ou fibras enredadas.
- Slide the brush roll back into place and secure the release tab.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Non se acende o baleiro | Battery not charged; Battery not properly installed; Power button not pressed correctly. | Charge the battery fully; Ensure battery is securely clicked into place; Press the power button firmly. |
| Baixo poder de succión | Dust bin full; Filters clogged; Blockage in nozzle, wand, or hose; Brush roll tangled. | Empty the dust bin; Clean or replace filters; Check for and remove any blockages; Clean the brush roll. |
| O rolo de pincel non xira | Brush roll tangled with hair/debris; Brush roll not properly installed; Obstruction in brush head. | Clean the brush roll; Reinstall brush roll correctly; Remove any obstructions. |
| A batería non se está cargando | Charger not properly connected; Power outlet not working; Damaged charger or battery. | Ensure charger is securely plugged into battery/dock and outlet; Test outlet with another device; Contact Kogan support if charger or battery is damaged. |
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Kogan |
| Modelo | MX10 Pro (KAVACSTM10P) |
| Potencia de succión | 25 kPa |
| Motor | Motor sen escobillas de 250 W |
| Batería | 2000mAh Detachable Li-ion |
| Nivel de ruído | 80 dB |
| Tipo de filtro | HEPA (lavable) |
| Características especiais | Lightweight, Cordless, LCD Touchscreen, Dust Detection, Cyclone Filter System |
| Peso do elemento | 3.47 kg |
| Superficie recomendada | Piso duro, alfombra |
Garantía e soporte
For warranty information, technical support, or any inquiries regarding your Kogan MX10 Pro Cordless Stick Vacuum Cleaner, please visit the official Kogan website or contact Kogan customer support directly.
You can find more information and contact details on the Kogan store page: Kogan Official Store





