Introdución
This user manual provides comprehensive instructions for the RadioShack DECT 6.0 Corded and Cordless Phone System. This system combines the reliability of a corded phone with the flexibility of a cordless handset, featuring DECT 6.0 technology for clear communication, a digital answering machine, and caller ID functionality. Please read this manual thoroughly before operating your new phone system.

Image: The RadioShack DECT 6.0 Corded and Cordless Phone System, featuring the main corded base unit with an integrated digital answering machine and a separate cordless handset with its charging cradle.
Contido do paquete
Asegúrate de que todos os elementos estean presentes no teu paquete:
- Corded Base Unit with Digital Answering System
- Auricular sen fíos
- Cordless Handset Charging Cradle
- AC Power Adapters (2)
- Cable de Liña Telefónica
- Rechargeable Battery Pack for Handset
- Manual de usuario (este documento)

Image: All included components of the phone system are displayed, showing the corded base unit, cordless handset, two power adapters, a telephone line cord, and the rechargeable battery pack for the handset.
Configuración
1. Conexión da unidade base
- Connect one end of the telephone line cord to the TEL LINE jack on the back of the base unit.
- Conecte o outro extremo do cable da liña telefónica a unha toma de teléfono da parede.
- Plug one AC power adapter into the DC IN 6V jack on the back of the base unit.
- Conecte o outro extremo do adaptador de corrente alterna a unha toma de corrente estándar.
2. Instalación da batería do teléfono
- Abra a tapa do compartimento da batería na parte traseira do teléfono sen fíos.
- Connect the rechargeable battery pack connector to the jack inside the compartment, ensuring correct polarity.
- Coloque a batería dentro do compartimento e peche a tapa.
3. Initial Handset Charging
Place the cordless handset in its charging cradle or on the base unit. The handset will begin charging. Allow the handset to charge for at least 12 hours before first use to ensure optimal battery performance.
4. Axuste de data e hora
After the initial charge, follow the on-screen prompts on the base unit and handset to set the current date and time. This is crucial for accurate caller ID and answering machine timestamps.
Instrucións de funcionamento
Realización e recepción de chamadas
- Para facer unha chamada: Levante o auricular con cable ou prema a tecla FALAR botón do teléfono sen fíos. Marque o número desexado.
- Para recibir unha chamada: Levante o auricular con cable ou prema a tecla FALAR button on the cordless handset when the phone rings.
- Altavoz: Preme o ORADOR button on either unit to activate the speakerphone function for hands-free conversation.
Contestador dixital
- Gravación da mensaxe de saída (OGM): Access the answering machine menu on the base unit to record your personalized outgoing message.
- Reproducindo mensaxes: Preme o REPRODUCIR/PARAR button on the base unit to listen to new or saved messages.
- Eliminando mensaxes: Mentres se reproduce unha mensaxe, prema o botón ELIMINAR botón na unidade base.
Identificador de chamada
The phone displays the caller's name and number (if available from your service provider) on both the corded base unit and cordless handset screens. You can review past calls by navigating the Caller ID log using the arrow keys.
Axenda telefónica/Directorio
Store frequently called numbers in the phone's directory for quick dialing. Refer to the on-screen menu for adding, editing, and deleting entries.
System Expandability
This system is expandable up to 5 cordless handsets. To register additional handsets, follow the instructions provided with the new handset and the base unit's menu options for handset registration.

Image: A visual representation of the phone system's key features, including the Caller ID display on both units, the speakerphone function, the ability to expand the system with up to 5 cordless handsets, and the illuminated keypad for easy dialing in low light.
Mantemento
- Limpeza: Wipe the phone units with a soft, damp pano. Non use produtos de limpeza ou disolventes abrasivos.
- Coidado da batería: For optimal battery life, allow the cordless handset battery to fully discharge occasionally before recharging. Avoid extreme temperatures.
- Almacenamento: If storing the phone for an extended period, remove the battery from the cordless handset.
Resolución de problemas
| Problema | Solución |
|---|---|
| Sen ton de marcación | Check that the telephone line cord is securely connected to both the wall jack and the base unit. Ensure the power adapter is plugged in. |
| Handset display is blank or shows 'Low Battery' | Place the cordless handset on the charging cradle or base unit. Allow at least 12 hours for a full charge. Ensure the handset battery is properly installed. |
| Non se poden facer nin recibir chamadas | Verify all connections (power, telephone line). If using a cordless handset, ensure it is charged and within range of the base unit. |
| O contestador automático non grava mensaxes | Check if the answering machine is turned ON. Ensure there is sufficient memory available. |
| Caller ID not displaying information | Ensure you have Caller ID service activated with your telephone service provider. |
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | RadioShack |
| Modelo | CS6949 |
| Número de peza | 80180 |
| Dispositivos compatibles | Landline telephone networks (PSTN) |
| Número de produtos | 2 (Corded Base Unit, Cordless Handset) |
| Fonte de enerxía | Eléctrico con cable |
| Tipo de batería do teléfono | Ión de litio 1 (recargable) |
| Material | Plástico |
| Dimensións (paquete) | 22.3 x 21.7 x 11.8 cm; 1.2 kg |
| Tipo de contestador automático | Dixital |
| Identificador de chamada | Si |
| Operación multilínea | Yes (expandable up to 5 handsets) |
Garantía e Soporte
For warranty information and technical support, please refer to the documentation included with your purchase or contact RadioShack customer service directly. Warranty terms and conditions may vary by region and retailer. Keep your proof of purchase for warranty claims.
For additional support, visit the official RadioShack websitio web ou póñase en contacto coa súa liña de atención ao cliente.





