1. Introdución
Welcome to the user manual for your new DOOGEE Smini Rugged Smartphone. This compact yet powerful device is designed for durability and performance, featuring a 4.5-inch QHD+ display, a robust Helio G99 Octa-Core processor, 15GB RAM (8GB + 7GB extended), 256GB internal storage, and a 50MP AI main camera. Built to withstand challenging environments, it boasts IP68/IP69K water and dust resistance and MIL-STD-810H certification. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your device.

Figure 1.1: DOOGEE Smini Rugged Smartphone Overview
2. Contido do paquete
Marque a caixa para os seguintes elementos:
- DOOGEE Smini Rugged Smartphone
- Adaptador de alimentación
- Cable USB Tipo-C
- Ferramenta de expulsión de SIM
- Manual de usuario (este documento)
- Tarxeta de garantía (se procede)
3. Dispositivo rematadoview
Familiarize yourself with the physical components of your DOOGEE Smini.
3.1. Características físicas
- Pantalla frontal: 4.5-inch QHD+ TFT screen.
- Pantalla traseira: Innovative customizable display for quick information.
- Botón de acendido/sensor de impresión dixital: Located on the side for convenient access and security.
- Botóns de volume: Axustar os niveis de son.
- Porto USB tipo C: Para carga e transferencia de datos.
- Ranura para tarxetas SIM/MicroSD: Located on the side, protected by a rubber seal.
- Cámara principal: 50MP AI camera on the rear.
- Cámara frontal: Cámara de 8MP para selfies e videochamadas.
- Altofalante/Micrófono: Para a entrada e saída de son.

Figure 3.1: Innovative Rear Display

Figure 3.2: Palm-size Design and Dimensions
4. Configuración
4.1. Instalación de tarxetas SIM e MicroSD
- Localiza a bandexa da tarxeta SIM no lateral do teléfono.
- Insira a ferramenta de expulsión da tarxeta SIM no pequeno orificio que hai xunto á bandexa e empurre suavemente ata que esta saia.
- Coloque a(s) tarxeta(s) nano-SIM e/ou tarxeta(s) microSD nas ranuras designadas da bandexa. Asegúrese de que os contactos dourados estean orientados cara abaixo.
- Carefully push the tray back into the phone until it clicks into place. Ensure the rubber seal is properly seated to maintain water and dust resistance.

Figure 4.1: SIM and MicroSD Card Installation
4.2. Acendido e configuración iniciais
- Mantén premido o botón de acendido/apagado ata que apareza o logotipo de DOOGEE.
- Segue as instrucións na pantalla para seleccionar o idioma, conectarte a unha rede wifi e configurar a túa conta de Google.
- You can also set up fingerprint unlock and other security features during this initial setup.
5. Operating Your DOOGEE Smini
5.1. Pantalla e navegación
The DOOGEE Smini features a 4.5-inch QHD+ TFT display, providing clear and vibrant visuals. Navigation is primarily via the touchscreen. The innovative rear display offers quick access to notifications and essential information without needing to fully activate the main screen.

Figure 5.1: 4.5" QHD+ TFT Display
5.2. Rendemento e almacenamento
Powered by the MediaTek Helio G99 Octa-Core processor and equipped with 15GB RAM (8GB base + 7GB extended) and 256GB internal storage, the Smini delivers smooth performance for multitasking, gaming, and applications. Storage can be expanded up to 2TB via a MicroSD card.

Figure 5.2: Performance Specifications (RAM & Processor)
5.3. Características da cámara
The 50MP AI main camera allows you to capture detailed and vibrant photos. The 8MP front camera is suitable for video calls and selfies. The camera app includes various modes such as Beauty Mode, Pro Mode, and Underwater Mode for diverse shooting scenarios.

Figure 5.3: 50MP AI Main Camera Capabilities
5.4. Conectividade
The DOOGEE Smini supports Dual SIM functionality, allowing you to manage two phone numbers simultaneously. It also includes NFC for contactless payments and data transfer, GPS for navigation, Bluetooth for wireless accessories, and Wi-Fi for internet access.

Figura 5.4: Navegación GPS
5.5. Características robustas
The Smini is built for durability, certified with IP68 and IP69K ratings for water and dust resistance, and MIL-STD-810H for drop protection. This makes it suitable for outdoor and demanding environments.

Figure 5.5: Ruggedness Features (Waterproof, Dust-proof, Drop-proof)
5.6. Xestión da batería
The device is equipped with a 3000mAh battery and supports 18W fast charging. To optimize battery life, manage background app usage, reduce screen brightness, and disable unnecessary connectivity features when not in use.

Figure 5.6: Battery and Charging
5.7. Sistema operativo Android 13
The DOOGEE Smini runs on Android 13, offering enhanced privacy controls, improved notification management, and a more personalized user experience. Explore the various settings and customization options to tailor the phone to your preferences.

Figura 5.7: Interface de Android 13
6. Mantemento
To ensure the longevity and optimal performance of your DOOGEE Smini, follow these maintenance guidelines:
- Limpeza: Usa un pano suave e sen fiapos para limpar a pantalla e a carcasa. Para a sucidade persistente, usa un pano lixeiramenteamp pódese usar un pano. Evite produtos químicos agresivos ou materiais abrasivos.
- Protección portuaria: Always ensure the rubber seals covering the USB Type-C port and SIM tray are properly closed when not in use, especially in wet or dusty environments.
- Temperatura: Evita expoñer o teléfono a temperaturas extremas (moi quente ou moi frío), xa que isto pode afectar á duración da batería e aos compoñentes internos.
- Actualizacións de software: Regularly check for and install system updates to ensure your device has the latest security patches and performance improvements.
7 Solución de problemas
Esta sección aborda problemas comúns que podes atopar co teu DOOGEE Smini.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O teléfono non se acende | Batería baixa; Fallo do sistema | Carga o teléfono durante polo menos 30 minutos. Mantén premido o botón de acendido/apagado durante 10-15 segundos para forzar o reinicio. |
| Non se pode conectar á wifi | Contrasinal incorrecto; Problema co enrutador; Wi-Fi do teléfono desactivado | Verify Wi-Fi password. Restart your router. Toggle Wi-Fi off and on in phone settings. |
| Mala calidade das chamadas | Weak signal; Obstruction; Microphone/Speaker issue | Move to an area with better signal. Ensure nothing is blocking the microphone or speaker. Restart the phone. |
| As aplicacións fallan ou conxélanse | RAM insuficiente; Erro na aplicación; Software desactualizado | Pechar aplicacións en segundo plano. Borrar a caché/os datos da aplicación. Actualizar o software da aplicación ou do teléfono. |
| A batería esgotarase rapidamente | High screen brightness; Background apps; Network search | Reduce screen brightness. Close unused apps. Disable GPS/Bluetooth/Wi-Fi when not needed. |
8. Especificacións
Detailed technical specifications for the DOOGEE Smini:
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Modelo | DOOGEE Smini |
| Dimensións | 5.1 x 2.3 x 0.5 polgadas (133.0*60.0*13.5 mm) |
| Peso | 5.5 onzas (155 gramos) |
| Sistema Operativo | Android 13.0 |
| Procesador | MediaTek Helio G99 Octa-Core (2 x Cortex A76 2.2GHz, 6 x Cortex A55 2.0GHz) |
| RAM | 8GB (expandable up to 15GB with 7GB virtual RAM) |
| Almacenamento interno | 256 GB |
| Almacenamento ampliable | Ata 2 TB mediante tarxeta MicroSD |
| Mostrar | 4.5-inch QHD+ TFT (2560 x 1440 resolution), 22:9 Aspect Ratio, 600nit Brightness, 1000:1 Contrast |
| Cámara principal | 50MP AI Camera (F/1.8 ± 5% Aperture, 1/2.8inch Sensing Area, 6P Lenses, Support PDAF) |
| Cámara frontal | 8 MP |
| Capacidade da batería | 3000 mAh |
| Cargando | Carga rápida de 18 W |
| Conectividade | Dual SIM, 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth, NFC, GPS (GPS, Glonass, Galileo, Beidou, AGPS) |
| Durabilidade | IP68, IP69K (Waterproof, Dust-proof), MIL-STD-810H (Drop-proof) |
| Jack de audio | 3.5 mm |
9. Garantía e soporte
Your DOOGEE Smini Rugged Smartphone comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions, including warranty period and coverage details. For technical support, troubleshooting assistance beyond this manual, or warranty claims, please contact DOOGEE customer service through their official websitio ou a información de contacto proporcionada coa súa compra.
For the latest information and support resources, visit the official DOOGEE websitio: www.doogee.cc





