Baseus C11157700221-00

User Manual: Baseus PocketGo Portable Air Pump

Modelo: C11157700221-00

1. Introdución

Thank you for choosing the Baseus PocketGo Portable Air Pump. This compact and efficient device is designed for convenient inflation of various items such as air mattresses, inflatable toys, and more. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and maintenance.

2. Produto rematadoview

2.1 Contido do paquete

  • Baseus PocketGo Portable Air Pump
  • Cable de carga USB-C
  • Various Inflation Nozzles/Adapters
Baseus PocketGo Portable Air Pump with included accessories

Figure 2.1: Baseus PocketGo Portable Air Pump and its accessories, including the main unit, USB-C cable, and multiple inflation nozzles.

2.2 Compoñentes do dispositivo

  • Porto de inflado: Where air is expelled.
  • Botón de encendido: To turn the device on/off and control inflation.
  • Porto de carga USB-C: Para recargar a batería interna.
  • Luz indicadora: Shows battery status and operation mode.
  • Lanyard Loop: Para un fácil transporte.
Close-up of Baseus PocketGo showing USB-C port and power button

Figura 2.2: detallada view of the Baseus PocketGo, highlighting the USB-C charging port and the power button.

Baseus PocketGo Portable Air Pump with lanyard

Figura 2.3: Fronte view of the Baseus PocketGo Portable Air Pump, showing its compact design and integrated lanyard.

3. Configuración

3.1 Carga do dispositivo

  1. Conecta o cable de carga USB-C fornecido ao porto de carga do dispositivo.
  2. Conecta o outro extremo do cable a un adaptador de corrente USB estándar (non incluído) ou a un porto USB do ordenador.
  3. The indicator light will show the charging status. A full charge is indicated when the light changes color or turns off (refer to specific light behavior in the quick start guide if available).

3.2 Colocación das boquillas

  1. Selecciona a boquilla axeitada para o elemento que queres inflar.
  2. Firmly insert the chosen nozzle into the inflation port of the air pump. Ensure it is securely seated to prevent air leakage during operation.

4. Instrucións de funcionamento

4.1 Proceso de inflación

  1. Asegúrate de que o dispositivo estea suficientemente cargado.
  2. Attach the correct nozzle to the air pump.
  3. Insert the nozzle into the inflation valve of the item you want to inflate.
  4. Press and hold the power button to turn on the pump. The pump will begin to inflate the item.
  5. Monitor the inflation process. Once the item is inflated to the desired firmness, release the power button to stop the pump.
  6. Remove the nozzle from the item and then from the pump.
Baseus PocketGo inflating an air mattress

Figure 4.1: The Baseus PocketGo in use, inflating an air mattress, demonstrating its practical application.

Baseus PocketGo inflating an air mattress from a different angle

Figure 4.2: Another perspective of the Baseus PocketGo inflating an air mattress, showing the compact size and ease of handling.

4.2 Portabilidade

The compact design and integrated lanyard allow for easy transport. It can be conveniently attached to a backpack or carried in a bag.

Baseus PocketGo attached to a backpack

Figure 4.3: The Baseus PocketGo attached to a backpack, illustrating its portability and convenient carrying options.

5. Mantemento

  • Limpeza: Limpe o exterior da bomba cun pano suave e seco. Non empregue produtos químicos agresivos nin produtos de limpeza abrasivos.
  • Almacenamento: Store the pump in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. Ensure it is fully charged before long-term storage to preserve battery life.
  • Coidado da batería: To maximize battery lifespan, avoid completely draining the battery frequently. Recharge the device when the battery indicator suggests low power.

6 Solución de problemas

  • O dispositivo non se acende:
    - Ensure the battery is charged. Connect to a power source and try again.
    - Check if the power button is being pressed correctly.
  • Pump is running but no air is coming out/weak airflow:
    - Check if the nozzle is securely attached to the pump and the item being inflated.
    - Ensure the inflation port is not blocked.
    - Verify the item's valve is open and not obstructed.
  • O dispositivo detense inesperadamente:
    - The battery might be low. Recharge the device.
    - The device might have overheated. Allow it to cool down before resuming operation.

7. Especificacións

Abaixo view of Baseus PocketGo with specifications

Figura 7.1: Abaixo view of the Baseus PocketGo, displaying product specifications and compliance markings.

CaracterísticaDetalle
MarcaBaseus
Número de modeloC11157700221-00
Dimensións do produto10 x 5 x 1.27 cm
Peso282 gramos
Vol. De entradatage5V (from image)
Potencia nominal45W Max (from image)
Capacidade da batería1600mAh / 5.9Wh (from image)
CorBranco (segundo o título do produto)

8. Garantía e soporte

For warranty information and customer support, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official Baseus websitio. Garda o comprobante de compra para reclamacións de garantía.

Fabricante: Baseus

Documentos relacionados - C11157700221-00

Preview Manual de usuario e especificacións da bomba de aire portátil Baseus PocketGo BS-CG017
Manual de usuario completo para a bomba de aire portátil Baseus PocketGo (modelo BS-CG017). Esta guía ofrece especificacións detalladas, instrucións de funcionamento para o inflado e a iluminación, avisos de seguridade e información de conformidade, incluídas as declaracións da FCC e da UE.
Preview Baseus Palm CCZC20CE 20W USB-C Greitasis Įkroviklis: Trumpas Pradžios Vadovas
Vadovas os seus instrukcijomis, os parámetros técnicos e as garantías de sąlygomis Baseus Palm CCZC20CE 20W USB-C greitajam įkrovikliui. Sužinokite, kaip saugiai ir efektyviai naudoti jūsų Baseus įkroviklį.
Preview Manual do usuario dos auriculares sen fíos con cancelación de ruído Baseus Bowie H1i
Manual de usuario completo para os auriculares sen fíos con cancelación de ruído Baseus Bowie H1i, que abrangue a configuración, o funcionamento, as características e as pautas de seguridade.
Preview Manual do usuario dos auriculares TWS abertos Baseus PM138 | Carga, localización, especificacións, seguridade
Manual de usuario oficial para os auriculares TWS Baseus Open-Ear, modelo PM138. As características inclúen unha guía do indicador de carga, a función "Buscar" dos auriculares, especificacións técnicas detalladas, requisitos de alimentación, instrucións de seguridade e información de cumprimento.
Preview Baseus S1 Pro Беспроводные Наушники: Руководство Пользователя и Характеристики
Полное руководство пользователя для беспроводных наушников Baseus S1 Pro. Узнайте о характеристиках, подключении, управлении e комплектации.
Preview Baseus Bowie M2s True Wireless Earphones Manual de usuario
Obtén o manual de usuario oficial dos auriculares sen fíos Baseus Bowie M2s. Obtén información sobre o emparellamento, as características, as especificacións, a seguridade e a resolución de problemas do teu dispositivo de son Baseus.