1. Introdución e presentación do produtoview
Thank you for choosing the BE COOL BC50LEF2301 50L Dehumidifier. This appliance is designed to efficiently remove excess moisture from the air in your home or commercial space, improving air quality and preventing issues like mold and mildew. This manual provides essential information for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of your dehumidifier.
Key features of your BE COOL BC50LEF2301 dehumidifier include:
- Powerful dehumidification: Removes up to 50 liters of moisture per day.
- Suitable for large areas: Effective in rooms up to 125 m³ (50 m²).
- User-friendly touch panel with LED display.
- Adjustable humidity levels from 30% to 80%.
- Refrixerante R290 ecolóxico.
- Función de temporizador de 24 horas.
- Función de descongelación automática.
- Full water tank alarm and automatic shut-off.
- 7-liter removable water tank.
- Integrated dust filter.
- Poder outage función de memoria.
- Equipped with wheels for easy mobility.

2. Instrucións de seguridade
Lea atentamente todas as instrucións de seguridade antes de usar o aparello para evitar lesións ou danos. Garde este manual para futuras consultas.
- Seguridade eléctrica: Asegúrese de que a fonte de alimentación coincida co voltage specified on the rating label. Do not operate the unit with a damaged power cord or plug. Do not share the power outlet with other appliances.
- Colocación: Place the dehumidifier on a flat, stable surface. Maintain at least 20 cm (8 inches) clearance around the unit for proper airflow. Do not block air inlets or outlets.
- Refrigerante: This appliance uses R290 refrigerant. Do not puncture the refrigerant circuit. Servicing should only be performed by qualified personnel.
- Depósito de auga: Always empty the water tank before moving the unit. Do not drink the collected water.
- Nenos e animais: Manteña os nenos e as mascotas lonxe do aparello durante o seu funcionamento.
- Limpeza: Desconecte sempre a unidade antes de limpala ou realizar calquera mantemento.
- Condicións de funcionamento: Do not operate the unit in extremely high temperatures or in direct sunlight. The recommended operating temperature range is 5-32°C.
3. Compoñentes do produto
Familiarízate coas partes principais do teu deshumidificador:
- Panel de control: Located on the top, with touch buttons and an LED display.
- Saída de aire: Top front, where dry air is expelled.
- Entrada de aire: Rear, where humid air is drawn in.
- Filtro de po: Located behind the air inlet, removable for cleaning.
- Depósito de auga: Depósito extraíble na parte inferior frontal para recoller a auga condensada.
- Saída de drenaxe continua: (If applicable) Located at the rear for connecting a drain hose.
- Rodas: For easy movement of the unit.
- Manexar: Integrated handle for portability.


4. Configuración
- Desembalaxe: Retire con coidado o deshumidificador da súa embalaxe. Garde os materiais de embalaxe para o seu almacenamento ou transporte futuros.
- Colocación:
- Coloque a unidade en posición vertical sobre unha superficie firme e nivelada.
- Ensure there is at least 20 cm (8 inches) of free space around the unit to allow for adequate air circulation.
- Avoid placing the unit near heat sources, in direct sunlight, or in areas prone to splashing water.
- For optimal performance, operate the unit within the recommended temperature range of 5-32°C.
- Conexión de alimentación: Conecte o cable de alimentación a unha toma de corrente con conexión a terra. Asegúrese de que a toma de corrente cumpra cos requisitos de alimentación da unidade.
- Uso inicial: After transport, allow the unit to stand upright for at least 2 hours before plugging it in and turning it on. This allows the refrigerant to settle.
5. Instrucións de funcionamento
The BE COOL BC50LEF2301 features an intuitive touch control panel and LED display for easy operation.

5.1 Funcións do panel de control
- Botón de encendido (⏻): Prema para encender ou apagar a unidade.
- Botón de modo (M): Cycles through different operating modes (e.g., Auto, Continuous, Drying).
- Humidity Setting (%): Adjusts the desired humidity level from 30% to 80% in 5% increments.
- Botón de velocidade do ventilador (☰): Selects between two fan speeds (High/Low).
- Botón do temporizador (⏱): Sets the 24-hour timer for automatic power ON or OFF.
- Pantalla LED: Mostra a humidade actual, a humidade axustada ou os axustes do temporizador.
5.2 Axuste da humidade desexada
Prema o botón de configuración da humidade (%) repeatedly to cycle through desired humidity levels. The display will show the selected percentage. The unit will operate until the room humidity reaches the set level, then pause. It will resume operation if the humidity rises above the set level.

5.3 Función de temporizador
The 24-hour timer allows you to set a specific time for the unit to turn ON or OFF automatically.
- Para configurar o apagado automático: While the unit is ON, press the Timer button. Use the humidity setting buttons (or dedicated timer adjustment buttons if present) to set the desired number of hours (1-24) after which the unit will turn off.
- Para configurar a activación automática: While the unit is OFF, press the Timer button. Set the desired number of hours (1-24) after which the unit will turn on.
5.4 Water Tank Full Alarm and Auto Shut-off
When the 7-liter water tank is full, the unit will automatically stop operating, and an alarm will sound (beep). The LED display may also indicate a full tank. Empty the water tank and reinsert it correctly to resume operation.

5.5 Drenaxe continua
For extended operation without needing to empty the water tank, you can connect a drain hose to the continuous drainage outlet at the rear of the unit. Ensure the hose is sloped downwards to allow gravity drainage into a suitable receptacle or floor drain.
5.6 Función de desconxelación
The unit is equipped with an automatic defrost function. If frost builds up on the evaporator coils, the unit will temporarily stop dehumidifying and run the fan to melt the frost. Dehumidification will resume automatically once the defrost cycle is complete.

6. Mantemento
Un mantemento regular garante un rendemento óptimo e prolonga a vida útil do seu deshumidificador.
6.1 Limpeza do filtro de po
- Apague a unidade e desconéctea da toma de corrente.
- Locate the air inlet grille at the rear of the unit.
- Retire o filtro de po.
- Clean the filter with a vacuum cleaner or wash it with warm, soapy water. Rinse thoroughly and allow it to air dry completely before reinserting.
- Reinsert the dry filter and close the grille.
Recommendation: Clean the dust filter every two weeks or more frequently depending on usage and air quality.
6.2 Baleirado do depósito de auga
- When the water tank is full, the unit will stop operating and alert you.
- Tire con coidado do depósito de auga pola parte dianteira da unidade.
- Baleirar a auga recollida.
- Clean the tank periodically with mild detergent and water to prevent mold growth. Rinse thoroughly.
- Reinsert the empty tank firmly into the unit. Ensure it is correctly seated to allow the unit to resume operation.
6.3 Limpeza do exterior da unidade
Limpe o exterior da unidade cun suave, damp cloth. Do not use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents, as these can damage the surface.
6.4 Almacenamento
Se garda a unidade durante un período prolongado:
- Desconecte a unidade e baleire o depósito de auga.
- Clean the dust filter and the exterior.
- Allow the unit to dry completely for at least 24 hours in a well-ventilated area.
- Store the unit upright in a cool, dry place, preferably in its original packaging.
7 Solución de problemas
Before contacting customer support, please refer to the following troubleshooting guide for common issues:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A unidade non se acende. | Sen fonte de alimentación. Cable de alimentación non conectado correctamente. Water tank full or not correctly inserted. | Comprobe a toma de corrente e o disyuntor. Asegúrate de que o cable de alimentación estea conectado correctamente. Empty water tank and reinsert it correctly. |
| Unit is running but not dehumidifying. | Room temperature too low (below 5°C). Filtro de aire obstruído. Humidity setting is higher than current room humidity. Ábrense as portas/xanelas. | Operate unit within recommended temperature range. Limpar o filtro de aire. Set desired humidity lower than current room humidity. Close doors and windows to isolate the room. |
| O indicador de cheo do depósito de auga está aceso, pero o depósito non está cheo. | Water tank not correctly inserted. Avaría do interruptor de flotador. | Retire e volva a colocar o depósito de auga firmemente. Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente se o problema persiste. |
| A unidade é ruidosa. | A unidade non está sobre unha superficie nivelada. Filtro de aire obstruído. Problema de compoñentes internos. | Coloque a unidade sobre unha superficie plana e estable. Limpar o filtro de aire. Póñase en contacto co servizo de atención ao cliente. |
| Xeada nas bobinas. | Temperatura ambiente demasiado baixa. | The unit's automatic defrost function should activate. If not, turn off the unit and allow it to defrost naturally. Ensure operating temperature is above 5°C. |
If the problem persists after trying these solutions, please contact BE COOL customer support.
8. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | Sexa cool |
| Número de modelo | BC50LEF2301 |
| Capacidade de deshumidificación | Approx. 50 Liters/24h |
| Capacidade do depósito de auga | 7 litros |
| Poder | 680 vatios |
| Tamaño da habitación recomendado | Up to 125 m³ (50 m²) |
| Dimensións do produto (L x W x H) | 26.6 x 37.8 x 61.5 cm |
| Peso do elemento | 19 quilogramos |
| Material | Plástico |
| Refrixerante | R290 (ecolóxico) |
| Velocidades do ventilador | 2 |
| Características especiais | Two fan levels, Dust filter, Full water tank alarm, Defrost function, Power outage memory, 24-hour timer, Touch panel, Removable tank, Wheels. |

9. Garantía e soporte
This BE COOL dehumidifier comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms and conditions, including warranty period and coverage details.
For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or warranty claims, please contact BE COOL customer support. Contact information can typically be found on the product packaging, the official BE COOL websitio web ou o seu recibo de compra.
When contacting support, please have your model number (BC50LEF2301) and purchase date ready.