1. Introdución
Thank you for choosing the IKOVWUK D1-8 Laser Level. This manual provides essential information for the safe and effective use of your new laser level. Please read this manual thoroughly before operation and keep it for future reference. The IKOVWUK D1-8 is designed for precise leveling and alignment tasks in various applications.
2. Información de seguridade
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER. NON MIRAR FIXAMENTE AO FAISE DE LUZ.
- This product is a Class II laser product with a maximum output of <1mW at 510-530nm.
- Never look directly into the laser beam. Direct exposure to the laser beam can cause eye injury.
- Non dirixa intencionadamente o raio láser a persoas ou animais.
- Non opere o nivel láser en atmosferas explosivas, como en presenza de líquidos, gases ou po inflamables.
- Manteña o dispositivo fóra do alcance dos nenos.
- Empregue só o tipo de batería especificado e asegúrese de manter a polaridade correcta durante a instalación.
- Avoid exposing the device to extreme temperatures, water, or high humidity.
3. Produto rematadoview

The IKOVWUK D1-8 Laser Level is a compact, yellow and black device designed for precise leveling tasks. It emits bright green laser lines for horizontal and vertical alignment, making it suitable for various indoor and outdoor construction and DIY projects.
The D1-8 Laser Level typically features:
- Laser Emitters (for horizontal and vertical lines)
- Control Panel/Buttons
- Compartimento de batería
- Locking/Unlock Switch (for pendulum)
- Mounting Thread (for tripod)
4. Configuración
- Instalación da batería: The IKOVWUK D1-8 requires batteries for operation (not included). Locate the battery compartment, typically on the side or bottom of the device. Open the compartment, insert the required batteries (e.g., AA or Li-ion pack) ensuring correct polarity (+/-), and close the compartment securely.
- Colocación: Place the laser level on a stable, flat surface or mount it onto a compatible tripod using the integrated mounting thread. Ensure the surface is free from vibrations.
- Unlock Pendulum: If your model has a locking switch, slide it to the "unlocked" position. This allows the internal pendulum to self-level.
5. Funcionamento
- Encendido: Press the power button or slide the main switch to the "ON" position. The laser level will typically emit a horizontal line first.
- Modo de autonivelación: When the pendulum is unlocked, the device will automatically self-level within its specified range (e.g., ±3°). If the device is outside its self-leveling range, the laser lines may flash rapidly or an audible alarm may sound. Adjust the position of the laser level until it self-levels.
- Switching Laser Modes: Press the mode button (often labeled "H" for horizontal, "V" for vertical, or a general mode button) to cycle through different laser line combinations:
- Horizontal line only
- Vertical line(s) only
- Cross lines (horizontal and vertical combined)
- All lines (if multiple vertical lines are available)
- Modo manual: To use the laser level at an angle (e.g., for stair railings), engage the manual mode. This is typically done by locking the pendulum (sliding the switch to the "locked" position) and then powering on the device. In manual mode, the laser lines will not self-level and can be projected at any angle.
- Apagado: Press the power button again or slide the main switch to the "OFF" position. If the pendulum was unlocked, ensure it is locked before storage to protect the internal mechanism.
6. Mantemento
- Limpeza: Use un suave, damp cloth to clean the exterior of the laser level. Do not use abrasive cleaners or solvents. Keep the laser emission windows clean for optimal performance.
- Almacenamento: Store the laser level in its original case or a protective bag when not in use. Ensure the pendulum is locked before storage. Store in a dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Coidado da batería: Retire as pilas se non vai usar o dispositivo durante un período prolongado para evitar fugas e danos.
- Calibración: While factory calibrated, if you suspect the laser level is no longer accurate, consult a professional for recalibration.
7 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O láser non se acende. | Pilas baixas ou gastadas; instalación incorrecta da pila. | Substituír as baterías; comprobar a polaridade das baterías. |
| Laser lines are flashing or alarm sounds. | Device is outside its self-leveling range; Pendulum is locked in self-leveling mode. | Place the device on a more level surface; Unlock the pendulum. |
| Laser lines are dim or unclear. | Dirty laser emission window; Operating in bright light conditions. | Clean the laser window; Use in lower light conditions or with a laser receiver. |
| Laser lines are not level/plumb. | Pendulum is locked in self-leveling mode; Device is damaged or out of calibration. | Unlock the pendulum; Contact customer support for repair/calibration. |
8. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Fabricante | IKOVWUK |
| Número de modelo | D1-8 |
| Clase láser | CLASS Ⅱ, <1mW |
| Peso do elemento | 3.3 libras |
| Dimensións do paquete | 9.25 x 7.09 x 6.89 polgadas |
| Estilo | Láser |
| Material | Plástico |
| Fonte de enerxía | Alimentado por batería |
| Compoñentes incluídos | Nivel láser |
| Requírense baterías? | Si (pilas non incluídas) |
| Modo de operación | Manual |
9. Garantía e soporte
IKOVWUK products are manufactured to high-quality standards. For information regarding warranty coverage, technical support, or service, please refer to the warranty card included with your product or visit the official IKOVWUK website. Please have your model number (D1-8) and purchase information ready when contacting support.



