Introdución
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your HENDI UNIQ Chafing Dish. Please read this manual thoroughly before initial use and keep it for future reference.
The HENDI UNIQ Chafing Dish, designed by Robert Bronwasser and winner of the Red Dot Design Award 2024, is an advanced appliance for keeping food warm at buffets and events. It features a digital control panel for precise temperature management and an integrated glass lid for convenience.
Instrucións de seguridade
Siga sempre as precaucións de seguridade básicas ao usar electrodomésticos para reducir o risco de incendio, descarga eléctrica e lesións persoais.
- Asegúrese de que o aparello estea conectado a unha toma de corrente con conexión a terra e o voltaxe correctotage (220V) e augatage (700W).
- Non mergullo a unidade principal en auga nin en ningún outro líquido.
- This appliance is designed for warming food only, not for cooking. The temperature range is 35°C to 85°C.
- Keep out of reach of children and supervise closely when in use.
- Non fagas funcionar o aparello se o cable de alimentación ou a clavija están danados, ou se o aparello funciona mal ou sufriu algún dano.
- Desenchufe sempre o aparello antes de limpalo ou cando non estea en uso.
- Empregue só accesorios e complementos recomendados polo fabricante.
- The glass lid can become hot during operation. Use the heat-resistant handle.
Compoñentes rematadosview
Familiarize yourself with the main components of your HENDI UNIQ Chafing Dish.

Figura 1: Explotou view showing the main unit, removable GN1/1 container, and integrated glass lid.
- Unidade principal: The base of the chafing dish containing the heating element and digital control panel.
- GN1/1 Container: A removable stainless steel food pan (100mm height) designed to fit inside the main unit.
- Integrated Glass Lid: A tempered glass lid with a heat-resistant handle, designed to retain heat and moisture.
- Panel de control dixital: Located on the front of the main unit, displaying temperature and operating time.
- Titular da tarxeta: A slot on the lid for displaying food labels or information.
Configuración
- Desembalaxe: Carefully remove all components from the packaging. Inspect for any damage. Retain packaging for future storage or transport.
- Colocación: Place the main unit on a stable, level, heat-resistant surface, away from walls and other heat sources, ensuring adequate ventilation.
- Insert GN Container: Place the empty GN1/1 container into the main unit. Ensure it sits securely.
- Conectar enerxía: Plug the power cord into a suitable 220V/700W grounded electrical outlet. The digital display will illuminate.

Figura 2: Interno view of the main unit, highlighting the heating element.
Instrucións de funcionamento
- Encendido: Press the power button on the digital control panel. The display will show the current temperature and operating time.
- Temperatura establecida: Use the temperature control buttons (usually '+' and '-') to set the desired warming temperature between 35°C and 85°C. The display will show the set temperature. The unit will automatically heat up to this temperature. The last set temperature is saved for future use.
- Engadir comida: Once the desired temperature is reached, carefully place the pre-cooked, warm food into the GN1/1 container.
- Pechar tapa: Close the integrated glass lid to maintain the food's temperature and moisture.
- Seguimento: The digital display will show the actual temperature of the food and the elapsed operating time.
- Apagado: When finished, press the power button to turn off the unit. Unplug from the power outlet.

Figura 3: Digital control panel displaying temperature and time.

Figura 4: Utilizing the integrated card holder for labeling.
Mantemento e Limpeza
Regular cleaning and maintenance will prolong the life of your chafing dish.
- Desconectar a enerxía: Desconecte sempre a unidade da toma de corrente e déixea arrefriar completamente antes de limpala.
- Remove GN Container: Carefully lift out the GN1/1 container. Wash it with warm, soapy water, rinse thoroughly, and dry completely. It is dishwasher safe.
- Limpar a unidade principal: Limpar o exterior da unidade principal con publicidadeamp cloth. For stubborn stains, use a mild, non-abrasive cleaner. Do NOT immerse the main unit in water.
- Tapa de vidro limpa: Wash the glass lid with warm, soapy water. Ensure the heat-resistant handle is also cleaned. Rinse and dry thoroughly.
- Almacenamento: Store the chafing dish in a clean, dry place when not in use.
Resolución de problemas
Consulta a táboa seguinte para ver os problemas comúns e as súas solucións.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A unidade non se acende. | Non conectado; avaría na toma de corrente; cable/enchufe danado. | Ensure plug is fully inserted. Test outlet with another appliance. Inspect cord/plug for damage; if damaged, contact service. |
| A comida non quenta o suficiente. | Temperature set too low; lid not properly closed; unit overloaded. | Increase set temperature. Ensure lid is fully closed. Do not overload the GN container. |
| A pantalla dixital non funciona. | Problema de alimentación; avaría interna. | Check power connection. If problem persists, contact HENDI customer support. |
Especificacións
- Modelo: 470428
- Marca: HENDI
- Dimensións (L x W x H): 60.7 x 40.2 x 25 cm
- Peso: 7.03 kg
- Tamaño do recipiente: GN1/1 (100mm height)
- Potencia: 220V/700W
- Rango de temperatura: 35°C a 85°C
- Material: Stainless Steel (GN container), PP (main unit), Tempered Glass (lid)
- Cor: Branco
Garantía e Soporte
For warranty information and technical support, please contact HENDI customer service or visit the official HENDI websitio. Garde o recibo da compra como xustificante da mesma.
HENDI Official Websitio: www.hendi.eu
Información de contacto: Refer to the contact details provided on the HENDI website or your product packaging for regional support.





