1. Introdución
Thank you for choosing the VOLT PLUS TECH F9 Wireless V5.3 Bluetooth Earbuds. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your new earbuds. Please read it carefully before use.
Contido do paquete
- 2 x auriculares sen fíos
- 1 x 2000mAh Power Bank Charging Case
- 1 x cable de carga USB-C
- 3 x Pairs of Ear Adapters (Small, Medium, Large)
- 1 x Manual de usuario

Image 1.1: Contents included in the VOLT PLUS TECH F9 Earbuds package.
2. Produto rematadoview
The VOLT PLUS TECH F9 earbuds feature a compact design with a multi-functional charging case that also serves as a power bank. The case includes an LED display to show battery levels.
Características dos auriculares
- Control táctil intelixente: Para xestionar música, chamadas e asistente de voz.
- Micrófono: Integrado para chamadas.
- Indicador LED: On each earbud for status.
Características da funda de carga
- Banco de enerxía de 2000 mAh: Charges earbuds and can provide emergency charge for mobile devices.
- Pantalla dixital LED: Mostra o porcentaxe da bateríatage of the charging case and charging status of individual earbuds.
- Entrada USB-C: Para cargar o estuche.

Imaxe 2.1: Acabadoview of the earbuds and charging case with LED display.

Image 2.2: The bright LED display on the charging case indicates battery levels.
3. Configuración e emparellamento
Carga inicial
- Antes do primeiro uso, carga completamente a caixa de carga e os auriculares.
- Connect the USB-C charging cable to the charging case and a power source. The LED display will show the charging progress.
- Place the earbuds into the charging case. They will begin charging automatically. The LED indicators on the earbuds will light up, and the case display will show their charging status.
Emparejamento Bluetooth
- Encendido automático: Abre a caixa de carga e os auriculares acenderanse automaticamente e entrarán no modo de emparellamento.
- Activar Bluetooth: On your device (e.g., smartphone), go to Bluetooth settings and enable Bluetooth.
- Seleccione o dispositivo: Look for "F9" or similar in the list of available devices and select it to connect.
- Confirmación: Once connected, you will hear a confirmation tone, and the earbud LED indicators will change.
The earbuds feature Bluetooth V5.3 for a stable and efficient connection. They will automatically reconnect to the last paired device when taken out of the case.

Image 3.1: Fast Bluetooth auto-pairing process.
4. Instrucións de funcionamento
The F9 earbuds utilize smart touch controls for various functions.
Funcións de control táctil
| Acción | Auricular esquerdo (L) | Auricular dereito (R) |
|---|---|---|
| Reproducir/Pausa música | Preme unha vez | |
| Próxima canción | Preme dúas veces rapidamente | N/A |
| Canción anterior | N/A | Preme dúas veces rapidamente |
| Subir volume | N/A | Prema tres veces |
| Baixar o volume | Prema tres veces | N/A |
| Responder/Finalizar chamada | Click/Double click | |
| Rexeitar a chamada | Mantén premido durante 2 segundos | |
| Activar o asistente de voz (Siri/Asistente de Google) | Preme dúas veces rapidamente | |

Image 4.1: Smart touch control guide for earbud functions.
5. Cargando
Cargando os auriculares
Place the earbuds into the charging case. They will automatically begin charging. The LED display on the case will show the charging status for each earbud.
Charging the Case (Power Bank)
Connect the provided USB-C cable to the charging port on the case and to a USB power adapter. The LED display will show the battery percentage of the case as it charges.
Using the Case as a Power Bank
The 2000mAh charging case can also be used to provide an emergency charge to your mobile phone or other small devices. Connect your device's charging cable to the USB output port on the charging case.

Image 5.1: Charging your phone using the earbud charging case.
Duración da batería
A full charge provides approximately 5 hours of music time and 6 hours of talk time for the earbuds. The 2000mAh charging case can recharge the earbuds multiple times, extending total usage to over 24 hours.

Image 5.2: Battery life and recharge capabilities.
6. Mantemento e coidados
Limpeza
- Limpa regularmente os auriculares e a funda de carga cun pano suave, seco e sen fiapos.
- Retire as almofadas dos oídos e límpeas con auga e xabón suave, logo séqueas ben antes de volvelas colocar.
- Asegúrate de que os contactos de carga dos auriculares e da funda estean limpos e libres de residuos.
Resistencia á auga (IPX7)
The earbuds are IPX7 waterproof, meaning they can withstand immersion in water up to 1 meter for 30 minutes. This makes them suitable for rainy outdoor sports and sweating during workouts. However, the charging case is not waterproof. Do not immerse the charging case in water.

Image 6.1: IPX7 waterproof rating of the earbuds.
Almacenamento
Garda os auriculares no seu estoxo de carga cando non os uses para protexelos e mantelos cargados. Evita temperaturas extremas e a luz solar directa.
7 Solución de problemas
Os auriculares non se emparejan
- Asegúrate de que os dous auriculares estean cargados.
- Desactiva o Bluetooth no teu dispositivo e volve activalo.
- Forget the "F9" device in your device's Bluetooth settings and try pairing again.
- Volva colocar os auriculares na funda, peche a tapa, agarde uns segundos e logo ábraa para reiniciar o modo de emparellamento.
Só funciona un auricular
- Asegúrate de que os dous auriculares estean cargados.
- Try placing both earbuds back into the charging case, close the lid, and then take them out again to allow them to re-sync with each other.
- If the issue persists, try resetting the earbuds (refer to specific reset instructions if available in a full manual, or try forgetting the device and re-pairing).
A caixa de carga non carga
- Comprobe se o cable USB-C e o adaptador de corrente están danos.
- Ensure the cable is securely connected to both the case and the power source.
- Proba cun cable USB-C ou adaptador de corrente diferente.
Mala calidade de son
- Ensure earbuds are properly seated in your ears. Try different sized ear tips.
- Clean the earbud mesh to remove any wax or debris.
- Ensure your device is within the Bluetooth range (up to 33 feet/10 meters) and there are no significant obstructions.
8. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nome do modelo | F9 |
| Versión Bluetooth | 5.3 |
| Alcance Bluetooth | 33 pés (10 metros) |
| Capacidade da batería do estuche de carga | 2000 mAh |
| Duración da batería dos auriculares (carga única) | Approx. 5 hours music, 6 hours talk time |
| Duración total da batería (con funda) | Máis de 24 horas |
| Tempo de carga | Approx. 30 minutes (earbuds) |
| Nivel de resistencia á auga | IPX7 (só auriculares) |
| Control de ruído | Active Noise Cancellation, Passive Noise Cancellation, Sound Isolation (CVC 8.0) |
| Tipo de controlador de audio | Driver dinámico |
| Tamaño do controlador de audio | 26 milímetros |
| Sensibilidade | 103 dB |
| Impedancia | 25.94 ohmios |
| Método de control | Toca |
| Dispositivos compatibles | Android, iOS, Mac, Windows, Nubia Red Magic 5G |
| Dimensións do auricular | Aprox. 0.9 x 0.5 polgadas |
| Dimensións da caixa | Aprox. 2.7 x 1.3 x 1.2 polgadas |
| Peso do elemento | 4 onzas (total) |

Image 8.1: Physical dimensions of the earbuds and charging case.
9. Información da garantía
VOLT PLUS TECH products are designed and manufactured to the highest quality standards. This product is covered by a limited warranty from the date of purchase. Please retain your proof of purchase for warranty claims. The warranty covers manufacturing defects but does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or normal wear and tear.
10. Atención ao cliente
If you encounter any issues or have questions regarding your VOLT PLUS TECH F9 Wireless Bluetooth Earbuds, please contact our customer support team. Refer to the contact information provided on the product packaging or our official websitio de asistencia.





