1. Introdución
Thank you for choosing the Mars Gaming MPK-10K 10000mAh 22.5W Fast Charging Power Bank. This device is designed to provide portable power for your electronic devices with advanced charging technology and convenient features. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and to maximize the lifespan of your power bank.
2. Produto rematadoview
The Mars Gaming MPK-10K is a compact and powerful portable charger featuring a transparent design that showcases its internal components. It includes a smart digital display for real-time battery monitoring, multiple charging ports, and an integrated LED flashlight.
Características principais:
- Capacidade 10000 mAh: Proporciona ample power for multiple charges of smartphones, tablets, and other USB-powered devices.
- Carga rápida de 22.5 W: Supports QC3.0 and PD3.0 protocols for rapid charging of compatible devices.
- Multi-Port Connectivity: Equipped with 2x USB-A, 1x USB-C, and 1x Micro USB ports for universal compatibility.
- Pantalla dixital intelixente: Mostra a porcentaxe de batería en tempo realtage, corrente de saída e voltage.
- Lanterna LED integrada: Features multiple lighting modes, including a blinking emergency mode.
- Deseño compacto e portátil: Lightweight (227 grams) with a transparent casing and a convenient carrying strap.
- Proteccións de seguridade: Built-in safeguards against overcharge, over-discharge, overcurrent, and short circuits.
Contido do paquete:
- Mars Gaming MPK-10K Power Bank
- Cable de carga USB
- Manual de usuario

Imaxe 2.1: Fronte view of the Mars Gaming MPK-10K Power Bank, highlighting its transparent design and digital display.

Image 2.2: The MPK-10K Power Bank demonstrating its compact and portable size alongside various electronic devices.
3. Configuración
Before using your Mars Gaming MPK-10K Power Bank for the first time, it is recommended to fully charge it.
Carga inicial:
- Conecte o cable de carga USB fornecido ao Porto de entrada USB-C ou o Porto de entrada micro USB no banco de enerxía.
- Conecta o outro extremo do cable a un adaptador USB de parede (non incluído) ou ao porto USB dun ordenador.
- The digital display will illuminate, showing the charging status and battery percentage.
- Charge the power bank until the display shows 100 %.

Image 3.1: The digital display indicating the power bank's input charging status.
4. Instrucións de funcionamento
4.1 Carga de dispositivos externos
The MPK-10K power bank allows you to charge up to three devices simultaneously using its multiple output ports.
- Conecta o cable de carga do teu dispositivo a un dos portos de saída do banco de enerxía (USB-A ou USB-C).
- Conecte o outro extremo do cable ao dispositivo.
- The power bank will automatically begin charging your device. The digital display will show the output current and voltage.
- Para deter a carga, simplemente desconecta o dispositivo da batería externa.
Nota: For optimal fast charging, use a cable compatible with your device's fast charging protocol (QC3.0 or PD3.0) and ensure your device supports these protocols.

Image 4.1: The MPK-10K Power Bank connected to and charging multiple devices, demonstrating its universal connectivity.

Image 4.2: The digital display indicating fast charging output (QC3.0 & PD3.0) at 22.5W.
4.2 Funcionamento da lanterna LED
The MPK-10K includes a powerful LED flashlight for convenience in low-light conditions or emergencies.
- Para activar/desactivar: Double-press the power button located on the side of the power bank.
- To change brightness/mode: Once the flashlight is on, single-press the power button to cycle through different brightness levels (3 levels) and a blinking emergency mode.

Image 4.3: The MPK-10K Power Bank with its integrated LED flashlight activated, showcasing its transparent design.
4.3 Smart Battery Monitoring
A pantalla dixital integrada ofrece información en tempo real sobre o estado da batería externa.
- Batería Percentage: Shows the remaining charge level of the power bank.
- Corrente de saída (A): Indicates the current being delivered to the connected device.
- Vol. De saídatage (V): Mostra o voltage being delivered to the connected device.

Imaxe 4.4: Detallada view of the smart digital display, showing battery percentage, corrente de saída e voltage.
5. Información de seguridade
Para garantir un funcionamento seguro e evitar danos ao dispositivo ou lesións, observe as seguintes pautas de seguridade:
- Non expoñas a batería externa a temperaturas extremas (superiores a 60 °C/140 °F ou inferiores a 0 °C/32 °F), á luz solar directa nin ao lume.
- Non mergulles o banco de enerxía en auga nin noutros líquidos.
- Do not disassemble, modify, or attempt to repair the device. This will void the warranty and may cause damage or injury.
- Manter fóra do alcance dos nenos.
- Emprega só cables e adaptadores de carga certificados.
- Evite deixar caer ou someter o banco de enerxía a fortes impactos.
- If the power bank swells, emits an odor, or becomes excessively hot during charging or use, discontinue use immediately and contact customer support.
- Desfágase do banco de enerxía segundo a normativa local para residuos electrónicos.
6. Mantemento
Proper maintenance will help prolong the life of your power bank:
- Limpa a batería externa cun pano suave e seco. Non empregues produtos de limpeza abrasivos nin solventes.
- Garda o banco de enerxía nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e da humidade.
- Se non a usa durante períodos prolongados, cárguea polo menos unha vez cada tres meses para manter a batería en bo estado.
7 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O banco de enerxía non se está cargando | O cable de carga está defectuoso ou non está conectado correctamente. O adaptador de parede non funciona. | Check cable connections. Try a different charging cable or wall adapter. Ensure the power bank is connected to a working power source. |
| O dispositivo non se carga desde o banco de enerxía | Power bank battery is depleted. Device charging cable is faulty or not properly connected. Device is incompatible. | Recharge the power bank. Try a different charging cable. Ensure your device is compatible with USB charging. |
| Carga lenta | Cable or device does not support fast charging. Multiple devices are connected. | Use a fast-charging compatible cable and ensure your device supports QC3.0/PD3.0. Disconnect other devices to prioritize charging speed for one device. |
| A lanterna non funciona | Funcionamento incorrecto. | Double-press the power button to activate the flashlight. Ensure the power bank has sufficient charge. |
8. Especificacións
- Nome do modelo: MPK-10K
- Marca: Marte Xogos
- Capacidade da batería: 10000 mAh
- Portos de entrada: Micro USB, USB tipo C
- Portos de saída: 2x USB tipo A, 1x USB tipo C
- Protocolos de carga rápida: QC3.0, PD3.0
- Potencia de saída máxima: 22.5 W
- Voltage: 12 Volts (Max output for PD)
- Peso: 227 gramos
- Características especiais: Fast Charge, Lightweight, Charge Protection, Pocket Size, Digital Screen, LED Flashlight
- Usos recomendados: Smartphone, Watch, Tablet, Headphones
9. Garantía e soporte
Mars Gaming products are manufactured to high-quality standards. For information regarding warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Mars Gaming website. For technical support or inquiries, please contact Mars Gaming customer service through their official channels.
Conserve o comprobante de compra para reclamacións de garantía.





