Introdución
The RESTMO Sprinkler Timer is an advanced ball valve water timer designed for efficient and automatic watering of gardens, lawns, and various irrigation systems. It is particularly effective with zero or low water pressure setups, including rain barrels. This multi-functional timer offers automatic, manual, and rain delay modes, providing flexible control over your watering schedule.

Figure 1: RESTMO Sprinkler Timer, showing the main unit with LCD display and control dial.
Características
- Zero and Low Pressure Watering: Optimized to work efficiently with low-pressure drip irrigation systems and zero-pressure setups, such as rain barrels, due to its ball valve mechanism.
- Multi-Functional Watering Modes: Includes Auto, Manual, and Rain Delay modes for versatile watering control.
- Easy Setup and Operation: Features an oversized dial and a large, easy-to-read LCD screen for intuitive programming of watering duration, frequency, and start times.
- Construción duradeira: Built with a robust ball valve and rated IP54 for water and leak resistance.
- Aplicación ampla: Suitable for garden hoses, outdoor faucets, lawn sprinkler controllers, greenhouse mist systems, pool filling, birdbath drippers, and pet drinking systems.

Figure 2: Key features highlighting zero water pressure compatibility, ball valve, ease of use, and various watering modes.
Contido do paquete
- 1 x RESTMO Sprinkler Timer (Model O-HTB-1A)
- 1 x Manual de usuario
- Note: 2 x AA Alkaline Batteries are not included.
Especificacións
| Especificación | Valor |
|---|---|
| Frecuencia de rego | 1-23 horas ou 1-7 días |
| Duración do rego | 1 minuto a 4 horas 59 minutos |
| Rain Delay Options | 12 / 24 / 48 / 72 horas |
| Presión de traballo | 0 - 120 PSI (0 - 8 bares) |
| Caudal máximo | 10 GPM (35 LPM) |
| Temperatura de traballo | 38 - 120 °F (3 - 50 °C) |
| Tipo de batería | 2 pilas alcalinas AA (non incluídas) |
| Duración aproximada da batería | 1 ano |
| Dimensións (L x W x H) | 4.7 x 4.3 x 2.2 polgadas (12 x 11 x 5.5 cm) |
| Peso | 9 onzas (254 g) |
| Clasificación impermeable | IP54 |
| Compatibilidade da billa | Standard 3/4" Garden Hose & Faucet |

Figura 3: Explotado view of the timer showing components like filter washer, LCD screen, ball valve, and control buttons, along with key specifications.
Configuración
- Instalar baterías: Open the battery compartment. Insert 2 x AA alkaline batteries (not included), ensuring correct polarity. Close the compartment securely. Important: Do not moisten the battery or battery compartment. Keep your hands dry during installation.
- Conectar á billa: Connect the timer to your standard 3/4" garden faucet. Ensure the connection is tight to prevent leaks. The timer is designed to work with 0-120 PSI water pressure.
- Conecte a mangueira: Connect your garden hose or irrigation system to the bottom outlet of the timer.
- Abrir a billa: Fully open your faucet to allow water pressure to the timer. The timer's ball valve will control the water flow according to your programmed schedule.

Figure 4: Visual guide for installing the timer, including battery insertion, attaching to faucet, connecting the hose, and turning on the faucet.
Operación
The RESTMO Sprinkler Timer features a large dial for selecting different settings and buttons for adjustment. Rotate the dial to navigate through the programming options.
Dial Positions:
- Axustar o reloxo: Establece a hora actual.
- HORA DE INICIO: Establece a hora de inicio desexada para o rego.
- CANTO TEMPO: Set the duration of each watering cycle (1 minute to 4 hours 59 minutes).
- CON QUE FRECUENCIA: Set the frequency of watering (every 1-23 hours or every 1-7 days).
- AUTOMÁTICO: Activates the automatic watering schedule based on your settings.
- OFF: Turns off all watering functions.
Pasos de programación:
- Establecer o reloxo: Xire o dial ata "AXUSTAR RELOXO". Use o botón + e - buttons to adjust the current time. Press OK para confirmar.
- Establecer hora de inicio: Rotate the dial to "START TIME". Use the + e - buttons to set the desired time for watering to begin. Press OK para confirmar.
- Set Watering Duration (HOW LONG): Rotate the dial to "HOW LONG". Use the + e - buttons to set how many minutes or hours the timer should water. Press OK para confirmar.
- Set Watering Frequency (HOW OFTEN): Rotate the dial to "HOW OFTEN". Use the + e - buttons to set how often the watering cycle should repeat (e.g., every 12 hours, every 2 days). Press OK para confirmar.
- Activar o modo automático: Once all settings are confirmed, rotate the dial to "AUTO". The timer will now operate according to your programmed schedule.
Rego manual:
To initiate manual watering outside of the programmed schedule:
- Ensure the dial is set to "AUTO" and the timer is not in "DELAY" mode.
- Preme o M (Manual) button.
- Usa o + e - buttons to set the desired manual watering duration (1 minute to 299 minutes).
- Preme OK to start manual watering. The timer will water for the set duration and then return to its automatic schedule.

Figure 5: Visual guide for activating manual watering and rain delay functions.
Función de retardo por choiva:
Para deter temporalmente o programa de rego debido á choiva ou outros motivos:
- Ensure the dial is set to "AUTO".
- Mantén presionado RETRASO button (for 3 seconds).
- Usa o + e - buttons to select the desired delay period (12, 24, 48, or 72 hours).
- The timer will pause for the selected duration and then resume its programmed schedule automatically.
Mantemento
- Almacenamento de inverno: To prevent freezing damage, remove the timer from the faucet before the first frost. Dry the timer thoroughly and store it indoors in a dry, protected area during winter months.
- Substitución da batería: Replace batteries annually or when the low battery indicator appears on the LCD screen to ensure continuous operation.
- Lavador de filtros: Periodically check the filter washer at the inlet connection for debris. Clean if necessary to maintain optimal water flow and prevent blockages.
- Limpeza: Clean the exterior of the timer with a soft, damp pano. Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin mergulle a unidade en auga.

Figure 6: Important warning regarding winter storage to prevent freezing damage.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O temporizador non se acende / LCD en branco | Baterías gastadas ou instaladas incorrectamente. | Substitúaas por pilas alcalinas AA novas, asegurándose de manter a polaridade correcta. |
| No water flow / Low water flow | Faucet not fully open; clogged filter washer; low water pressure (if not using rain barrel); incorrect program setting. | Ensure faucet is fully open. Check and clean the filter washer. Verify water pressure is within 0-120 PSI. Confirm program settings are correct and timer is in "AUTO" mode. |
| Fugas de auga das conexións | Loose connections; missing or damaged washer. | Tighten all connections. Ensure rubber washers are properly seated and not damaged. Replace if necessary. |
| O temporizador non rega á hora programada | Incorrect clock or start time setting; timer in "OFF" or "DELAY" mode; low battery. | Verify clock and start time. Ensure dial is set to "AUTO". Check battery level. |
Garantía e soporte
RESTMO is committed to customer satisfaction and product quality.
- Garantía: The product comes with a 100% satisfaction guarantee, a 45-day money-back guarantee, and an 18-month worry-free replacement service.
- Atención ao cliente: For any questions, issues, or support needs, please reach out to our 24/7 local customer service team.
Información de contacto:
- Correo electrónico: support@restmo-link.com
- Phone (Toll-Free): +1 866-876-6888
- Teléfono: +1 929-329-4398

Figure 7: Product packaging displaying contact details for customer support and key specifications.





