Conentool CR-314

Manual do usuario do kit de furadeiras sen fíos CONENTOOL de 12 V

Introdución

This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your CONENTOOL 12V Cordless Drill Driver Kit. Please read this manual thoroughly before first use and keep it for future reference.

The CONENTOOL 12V Cordless Drill Driver is designed for drilling into wood, plastic, metal, and other materials, as well as for driving and removing screws. It features a powerful 35 N.m max torque, 25+1 torque settings, and two variable speeds for versatile applications.

CONENTOOL 12V Cordless Drill Driver Kit with two batteries and accessories

Image: The CONENTOOL 12V Cordless Drill Driver Kit, including the drill, two batteries, charger, and a case filled with various drill bits and screwdriver bits.

Instrucións de seguridade importantes

Siga sempre as precaucións de seguridade básicas ao usar ferramentas eléctricas para reducir o risco de incendio, descarga eléctrica e lesións persoais.

  • Usar equipos de protección individual (EPI) axeitados, como lentes de seguridade, luvas e protección auditiva.
  • Mantén a túa zona de traballo limpa e ben iluminada. As zonas desordenadas ou escuras invitan a accidentes.
  • Non utilice ferramentas eléctricas en atmosferas explosivas, como en presenza de líquidos, gases ou po inflamables.
  • Ensure the tool is switched off before making any adjustments, changing accessories, or storing the tool.
  • Emprega a ferramenta correcta para a túa aplicación. Non forces a ferramenta.
  • Garda as ferramentas inactivas fóra do alcance dos nenos e doutras persoas sen formación.

Compoñentes e características do produto

Familiarize yourself with the various parts and features of your CONENTOOL Cordless Drill Driver.

Diagram of CONENTOOL 12V Cordless Drill Driver with labeled parts

Image: A detailed diagram of the CONENTOOL drill driver highlighting its key components: 3/8" keyless chuck, 25+1 adjustable clutch, LED light, variable speed switch, forward and reverse button, 2 variable speeds, and 2000 mAh lithium battery.

  • Mandril sen chave de 3/8": For quick and easy bit changes. Features an all-metal automatic spindle lock.
  • 25+1 Adjustable Clutch: Allows precise torque settings for various applications, preventing overtightening or stripping screws.
  • Luz LED: Illuminates the work area for improved visibility in dark spaces.
  • Interruptor de velocidade variable: Ofrece un control preciso sobre a velocidade de perforación e a perforación.
  • Forward and Reverse Button: Easily switch between drilling/driving and unscrewing.
  • 2 velocidades variables: Low speed (0-450 RPM) for screwing, high speed (0-1650 RPM) for drilling.
  • 2000 mAh Lithium Battery: Offers long-lasting power and reliable performance.
Interno view of CONENTOOL drill motor

Imaxe: Unha interna view of the drill, highlighting the improved motor made of pure copper, designed for more power, durability, and quieter operation with small power loss.

Graph showing 2x 2.0AH large capacity battery performance

Image: A graph illustrating the extended working hours provided by the 2x 2.0AH large capacity batteries compared to other batteries, showing a slower discharge rate over time.

Configuración

Cargando a batería

  1. Conecta o cargador a unha toma de corrente estándar.
  2. Deslice a batería no cargador ata que encaixe no seu lugar.
  3. Allow the battery to charge fully before first use. The indicator light on the charger will change when charging is complete.
  4. Always disconnect the charger from the power supply and remove the battery once fully charged.

Instalación/extracción da batería

  • To install: Align the battery pack with the base of the drill handle and slide it in until it locks securely.
  • To remove: Press the battery release button (usually located on the side of the battery pack) and slide the battery out.

Installing/Removing Drill Bits or Screwdriver Bits

Close-up of 3/8 inch keyless drill chuck operation

Image: A close-up showing the operation of the 3/8" (10mm) self-locking drill chuck, demonstrating how to open and close it to insert or remove bits.

  1. Asegúrese de que a furadeira estea apagada e que o interruptor de avance/retroceso estea na posición central (bloqueada).
  2. Xire o mandril en sentido antihorario para abrir as mordazas.
  3. Insira completamente a broca ou a punta de desaparafusador desexada no mandril.
  4. Xire o mandril no sentido das agullas do reloxo para apertar as mordazas firmemente arredor da broca. Asegúrese de que a broca estea centrada e firmemente suxeita.
  5. Para retirar: xire o mandril en sentido antihorario para afrouxar as mordazas e tirar da broca.

Instrucións de funcionamento

Selección de velocidade

Diagram showing two speed levels of the drill

Image: A visual representation of the two-speed levels: 0-450 RPM for drilling holes in various materials (Speed 1) and 0-1650 RPM for tightening or loosening screws (Speed 2).

  • Speed 1 (Low, 0-450 RPM): Ideal for driving screws, larger diameter drilling, or applications requiring higher torque.
  • Speed 2 (High, 0-1650 RPM): Suitable for smaller diameter drilling and applications requiring faster speed.
  • Adjust the speed by sliding the gear selector switch located on top of the drill.

Adjusting Torque (Clutch Setting)

Chart showing multifunctional electric drill capabilities for different materials

Image: A chart illustrating the drill's multifunctional capabilities, showing increasing torque/power levels suitable for screws, wood, ceramics, brick, concrete, and steel, with distinct settings for drilling and screwdriving.

  • The torque adjustment ring is located behind the chuck. Rotate it to select the desired torque setting from 1 to 25.
  • The higher the number, the greater the torque. Start with a lower setting and increase as needed to prevent overtightening or damaging the workpiece.
  • Use the drill symbol setting for drilling applications, which provides maximum torque without clutch engagement.

Forward/Reverse Operation

  • Push the forward/reverse selector switch (located above the trigger) to the left for forward rotation (drilling/driving screws).
  • Push the switch to the right for reverse rotation (removing screws).
  • For safety, place the switch in the center position to lock the trigger and prevent accidental starting.

Operación do taladro

  1. Ensure the correct bit is installed and the battery is charged.
  2. Select the appropriate speed and torque setting for your task.
  3. Coloque a broca sobre a peza de traballo.
  4. Press the trigger to start the drill. The LED light will illuminate the work area.
  5. Aplica unha presión constante e uniforme. Non forces a furadeira.
  6. Solte o gatillo para deter o taladro.
User operating the CONENTOOL drill for drilling and screwdriving

Image: A user demonstrating the versatility of the CONENTOOL drill, shown both drilling into wood and driving a screw into a wall, illustrating its practical application.

Mantemento

Limpeza xeral

  • Desconecte sempre a batería antes de limpala.
  • Limpe a ferramenta cun pano limpo,amp pano. Non use produtos químicos agresivos ou produtos de limpeza abrasivos.
  • Manteña as aberturas de ventilación libres de po e residuos para evitar o sobrequecemento. Use aire comprimido se é necesario.

Coidado da batería

  • Almacene as baterías nun lugar fresco e seco lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
  • Non garde as baterías descargadas durante períodos prolongados. Cárgueas periodicamente se non as está a usar.
  • Non cortocircuite os terminais da batería.

Coidados de accesorios

  • Clean drill bits and screwdriver bits after use.
  • Store accessories in the provided carrying case to prevent damage and loss.

Resolución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
A furadeira non arrancaBattery not charged or not properly installed. Forward/reverse switch in center (locked) position.Charge battery fully. Reinstall battery securely. Move forward/reverse switch to desired direction.
Perda de potencia durante o funcionamentoA batería está baixa. A protección contra sobrecarga está activada.Recharge battery. Reduce pressure or use a higher torque setting.
A broca treme ou caeChuck not tightened properly. Bit shank is damaged.Volva a apertar firmemente o mandril. Substitúa a broca danada.
SobrequecementoContinuous heavy use. Blocked ventilation.Allow tool to cool down. Clear ventilation openings.

Especificacións

CaracterísticaDetalle
Número de modeloCR-314
Voltage12 voltios
Par máximo35 Nm
Velocidade sen carga (baixa)0-450 RPM
Velocidade sen carga (alta)0-1650 RPM
Configuración do embrague25+1
Tamaño de Chuck3/8" (10mm) Keyless
Tipo de bateríaIon de litio
Capacidade da batería2000 mAh (2x included)
Peso2.13 kg (con batería)
Dimensións (L x W x H)31 x 25 x 9 cm

Accesorios incluídos

Product accessories included in the kit

Image: A display of all accessories included in the kit, such as the cordless drill, flexible drill shank, various drill bits, screwdriver bits, socket spanner, connection head, charger, rechargeable batteries, and carrying case.

  • 1 x Cordless Drill
  • 1 x Flexible Drill Shank
  • 6 x Conventional Drill Bits
  • 6 x Long Screwdriver Bits
  • 9 x Socket Spanners
  • 10 x puntas de destornillador
  • 2 x Connection Heads
  • 1 x cargador
  • 2 x Rechargeable Batteries (2000 mAh each)
  • 1 x Maletín de transporte

Garantía e Soporte

CONENTOOL is committed to providing high-quality products. For any questions regarding your product, please refer to the seller's contact information or Amazon's customer service.

While specific warranty details are not provided in this manual, most products come with a standard manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. Please retain your proof of purchase for any warranty claims.

For further assistance or technical support, please contact the seller Zhen Hui Xiang EU through the Amazon platform.

Documentos relacionados - CR-314

Preview Manual do usuario das ferramentas eléctricas CONENTOOL - Guía da chave de impacto
Manual de usuario completo para a chave de impacto eléctrica CONENTOOL. Coñece as especificacións, as descricións das funcións, as instrucións de funcionamento, a instalación e extracción da batería e as preguntas máis frecuentes. Garante un uso seguro e eficaz da túa ferramenta eléctrica.
Preview CONENTOOL Electric Lawn Mower 24V20 User Manual and Installation Guide
Comprehensive user manual and installation guide for the CONENTOOL 24V20 Electric Lawn Mower. Includes safety instructions, product details, step-by-step installation, operating instructions, and maintenance advice.
Preview Sicherheitshinweise für GE-CR 30 Li Akku-Bodenhacke
Umfassende Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen für die GE-CR 30 Li Akku-Bodenhacke. Erfahren Sie, wie Sie das Gerät sicher verwenden und warten, um Unfälle zu vermeiden.
Preview Manual de Instrumentos: Sonómetros Optimus+
Guía completa para o manexo e funcionamento dos sonómetros Optimus+ de Cirrus Research plc, cubríndose instalación, operación, características e especificacións técnicas.
Preview Manual do usuario dos sonómetros Optimus de Cirrus Research plc
Manual de usuario completo para os sonómetros da serie Optimus de Cirrus Research plc, que detalla o funcionamento, as características, as especificacións e o mantemento dos modelos CR:150, CR:160, CR:170, CR:190 e outros.
Preview Manual del Usuario Sonómetros Optimus - Guía Completa de Cirrus Research
Explore el manual del usuario para los sonómetros Optimus de Cirrus Research plc. Descubra as súas características, funcionamento, calibración e especificacións técnicas para medicións de ruido precisas.