1. Introdución
Thank you for choosing the Projecta PJ-AC080-2 12V 8.0A 8-Stage Automatic Battery Charger. This charger is designed for automotive and marine lead acid batteries, offering a fully automatic, spark-free, and polarity-protected charging and maintenance solution. Its advanced 8-stage charging process ensures optimal battery health and longevity. This manual provides essential information for safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting.
2. Información importante de seguridade
Please read and understand all safety warnings and instructions before using this battery charger. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or serious injury.
- Ventilación: Always use the charger in a well-ventilated area. Batteries can produce explosive gases.
- Protección ocular e cutánea: Wear appropriate eye protection and clothing when working near batteries. Battery acid is corrosive.
- Spark-Free Connections: Ensure connections are made and broken in a spark-free manner. The charger is designed to be spark-free, but caution is always advised.
- Polaridade: Conecte o cargador positivo (+) clamp to the positive (+) battery terminal and the negative (-) charger clamp to the negative (-) battery terminal. The charger is polarity protected.
- Desconectar a enerxía: Desconecte sempre a alimentación de CA do cargador antes de conectar ou desconectar o adaptador de batería.amps.
- Nenos e animais: Manteña o cargador e a batería fóra do alcance dos nenos e das mascotas.
- Equipamento danado: Non utilice o cargador se está danado dalgún xeito.
- Uso en interiores: This charger is designed for indoor use. Do not expose to rain or excessive moisture.
3. Produto rematadoview e Características

Figure 3.1: Projecta 12V 8.0A 8-Stage Automatic Battery Charger with power cord and battery clamps.
Características principais:
- Totalmente automático: Simply connect and forget without the risk of overcharging.
- Oito Stages: Once connected, the charger will do the rest whether you're charging or maintaining the battery to keep it ready for use.
- Sen faíscas e con protección contra a polaridade: Safe to use while the battery is still in the vehicle.
- Arnés de cableado con fusible: Quick connect fused wiring harness for permanent installation (BCWH).
- All Included: Comes with harness, battery clamps, and 9.84 ft (3m) extension cable.
4. Que hai na caixa

Figure 4.1: All components included with the Projecta Battery Charger.
Your Projecta PJ-AC080-2 Battery Charger package should contain the following items:
- Proxecta 12V 8.0A 8-Stage Automatic Battery Charger Unit
- Batería Clamps (vermello para positivo, negro para negativo)
- Arnés de cableado con fusible e terminais de anel (para instalación permanente)
- 9.84 ft (3m) Extension Cable
- Manual de usuario (este documento)
5. Configuración e conexión
Before connecting the charger, ensure the battery terminals are clean and free of corrosion. Always connect the charger to the battery before plugging it into the AC power outlet.
- Prepare a batería: If the battery is in a vehicle, ensure the vehicle's ignition is off and all accessories are turned off. For marine applications, ensure the vessel is securely moored.
- Conectar Batería Clamps:
- Conecta o vermello positivo (+) batería clamp ao positivo (+) terminal da batería.
- Conecta o negro negativo (-) batería clamp ao negativa (-) terminal da batería.

Figura 5.1: Conexión correcta do cargador á batería dun vehículo.

Figura 5.2: detallada view of the positive (red) and negative (black) battery clamps.
- Optional Fused Wiring Harness: For permanent installation, connect the ring terminals of the fused wiring harness to the battery terminals (red to positive, black to negative). This allows for quick connection/disconnection of the charger unit.

Figure 5.3: The included fused wiring harness for permanent battery connection.
- Conectar á corrente alterna: Once the battery connections are secure, plug the charger's AC power cord into a standard 120V AC wall outlet.
6. Instrucións de funcionamento
The Projecta PJ-AC080-2 is a fully automatic 8-stage charger. Once connected to the battery and power, it will automatically detect the battery type and condition, then proceed through the optimal charging cycle.
8-Stage Proceso de carga:
O cargador emprega un sofisticado sistema de 8 segundostage charging algorithm to ensure efficient and safe charging, extending battery life. The stages typically include:
- Desulfatación: Recovers sulphated batteries by applying pulse current.
- Inicio suave: Gently introduces current to the battery to prevent damage, especially for deeply discharged batteries.
- Carga masiva: Charges the battery at its maximum rate (8.0A) until it reaches approximately 80% capacity.
- Absorción: Charges the battery at a decreasing current to 100% capacity.
- Análise: Tests the battery to determine if it can hold a charge.
- Reacondicionamento: Applies a controlled overcharge to recondition and equalize the battery cells (if needed).
- Flotador: Maintains the battery at a constant voltage, ready for use.
- Pulse Maintenance: Periodically pulses the battery to keep it optimally charged during long-term storage.
The charger's display will indicate the current voltage and charging status. No manual intervention is required during the charging process.
Desconectar o cargador:
Para desconectar o cargador:
- Desenchufe o cable de alimentación de CA da toma de parede.
- Disconnect the negative (-) black clamp desde o terminal da batería.
- Disconnect the positive (+) red clamp desde o terminal da batería.
7. Mantemento
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your Projecta battery charger.
- Limpeza: Disconnect the charger from all power sources before cleaning. Wipe the casing cun suave, damp pano. Non use produtos químicos agresivos ou produtos de limpeza abrasivos.
- Inspección de cables: Regularly inspect the power cord, battery clamps, and all cables for any signs of damage, fraying, or corrosion. Do not use the charger if any cables are damaged.
- Almacenamento: Store the charger in a cool, dry place when not in use. Keep it away from direct sunlight, excessive heat, and moisture.
- Terminais da batería: Ensure battery terminals are clean and free of corrosion before connecting the charger.
8 Solución de problemas
If you encounter issues with your Projecta battery charger, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Charger does not turn on or display is blank. | No AC power; loose connection; faulty outlet. | Check if the charger is securely plugged into a live AC outlet. Test the outlet with another device. Ensure all connections are firm. |
| Charger connected but not charging (no charging indicator). | Incorrect battery connection (reversed polarity); battery too deeply discharged; faulty battery. | Verify positive (+) and negative (-) connections are correct. The charger has polarity protection, which may prevent operation if reversed. For very deeply discharged batteries, the charger may take time to initiate. If the battery is severely damaged, it may not accept a charge. |
| Charger enters error mode or displays an error code. | Internal fault; short circuit; battery fault. | Disconnect the charger from both AC power and the battery. Wait a few minutes, then reconnect. If the error persists, the charger or battery may be faulty. Consult customer support. |
| O cargador quéntase durante o funcionamento. | Funcionamento normal; mala ventilación. | It is normal for the charger to get warm during charging. Ensure adequate ventilation around the charger to prevent overheating. If it becomes excessively hot, disconnect immediately. |
9. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | PJ-AC080-2 |
| Vol. De entradatage | 120 V CA (toma de corrente estándar dos Estados Unidos) |
| Vol. De saídatage | 12 voltios (DC) |
| Corrente de carga | 8.0 Amps |
| Cargando Stages | 8-Stage Automático |
| Tipos de batería | Lead Acid Batteries (WET, MF, CA/CA, AGM, GEL, EFB, LiFePO4 compatible) |
| Dimensións do produto | 6.61 x 2.99 x 11.26 polgadas (16.8 x 7.6 x 28.6 cm) |
| Peso do elemento | 2.48 libras (1.13 kg) |
| Cor | Negro |
| Características de seguridade | Spark-Free, Polarity Protected, Overcharge Protection |
10. Garantía e soporte
Projecta products are manufactured to high standards and undergo rigorous quality control. For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Projecta websitio.
If you require technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or have questions regarding your product, please contact Projecta Customer Support. Contact information can typically be found on the Projecta websitio web ou na embalaxe do produto.
Recursos en liña: For the latest information, FAQs, and product updates, please visit the official Projecta websitio: www.projecta.com.au (Nota: Este é un marcador de posición) URL, consulte a documentación real do produto para obter información correcta websitio).