1. Introdución
This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your iJoy Disney Winnie The Pooh Wireless Bluetooth Speaker. Please read this manual thoroughly before operating the device and retain it for future reference.
2. Que hai na caixa
Carefully unpack your speaker and ensure all items are present:
- iJoy Disney Winnie The Pooh Wireless Bluetooth Speaker
- Cable de carga USB
- Cable auxiliar de reserva
- Manual do propietario (este documento)

Image: The speaker shown next to its retail packaging, illustrating the product and its box.
3. Produto rematadoview
3.1 Botóns de control

Image: A close-up of the speaker's top panel, displaying the control buttons.
- Botón de acendido / apagado: Mantén premido para acender ou apagar o altofalante.
- Botón Reproducir/Pausa: Press to play or pause audio. Also used to answer or end phone calls.
- Botón para subir o volume (+): Press to increase volume. Press and hold to skip to the next track.
- Botón para baixar o volume (-): Preme para baixar o volume. Mantén premido para ir á pista anterior.
- Botón de selector de modo (M): Press to switch between Bluetooth, FM Radio, SD Card, and USB modes.
3.2 Portos e Indicadores

Imaxe: Unha detallada view of the speaker's rear panel, highlighting the AUX port, SD card slot, USB port, and Micro USB charging port.
- Porto AUX: For connecting external audio devices via the provided 3.5mm AUX cable.
- Ranura para tarxetas SD: Insert a microSD card for direct audio playback.
- Porto USB: Insert a USB flash drive for direct audio playback.
- Porto de carga micro USB: Conecta o cable de carga USB aquí para cargar o altofalante.
- Luz indicadora LED: Indica o estado de carga e o estado de emparellamento Bluetooth.
4. Configuración
4.1 Carga do altofalante
- Connect the Micro USB end of the charging cable to the speaker's Micro USB charging port.
- Conecta o extremo USB estándar do cable a un adaptador de corrente USB (non incluído) ou ao porto USB dun ordenador.
- The LED indicator light will illuminate during charging and turn off once fully charged.
- Unha carga completa adoita tardar aproximadamente 2 horas.
4.2 Emparejamento Bluetooth
- Asegúrate de que o altofalante estea completamente cargado.
- Press and hold the Power On/Off button to turn on the speaker. You will hear an audible prompt, and the LED indicator will flash, indicating it's in pairing mode.
- No teu dispositivo móbil (teléfono intelixente, tableta, etc.), activa o Bluetooth.
- Busca available Bluetooth devices. The speaker will appear as "iJoy Winnie The Pooh Speaker" or similar.
- Select the speaker from the list to pair. Once successfully paired, you will hear a confirmation sound, and the LED indicator will stop flashing and remain solid.
- O altofalante volverá conectarse automaticamente co último dispositivo emparellado ao acendelo, se o Bluetooth do dispositivo está activo e dentro do alcance.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Modo Bluetooth
After successful pairing, you can stream audio wirelessly from your device to the speaker. Use your device's controls or the speaker's Play/Pause, Volume Up/Down buttons to manage playback.
Modo de radio FM 5.2
- Press the Mode (M) button to switch to FM Radio mode.
- Prema o botón Reproducir/Pausa para buscar e gardar automaticamente as emisoras de FM dispoñibles.
- Usa os botóns Subir volume (+) e Baixar volume (-) (premsión curta) para navegar entre as emisoras gardadas.
5.3 SD Card / USB Playback
- Insert a microSD card into the SD card slot or a USB flash drive into the USB port.
- The speaker will automatically switch to the corresponding mode and begin playing audio files. If not, press the Mode (M) button to select the correct mode.
- Use the speaker's Play/Pause, Volume Up/Down buttons to control playback.
5.4 Modo AUX
- Conecta un extremo do cable AUX de 3.5 mm fornecido ao porto AUX do altofalante.
- Conecte o outro extremo á toma de auriculares do dispositivo de audio.
- The speaker will automatically switch to AUX mode. If not, press the Mode (M) button.
- Control playback and volume primarily from your connected audio device.
5.5 Chamadas mans libres
Cando se conecta a un teléfono intelixente mediante Bluetooth:
- Responder chamada: Preme o botón Reproducir/Pausa unha vez.
- Finalizar a chamada: Prema o botón Reproducir/Pausa unha vez durante unha chamada.
- Rexeitar a chamada: Manteña premido o botón Reproducir/Pausa.
6. Mantemento
- Limpa o altofalante cun pano suave e seco. Non empregues produtos de limpeza abrasivos nin disolventes.
- The speaker is IPX4 splashproof, meaning it can withstand splashes of water. Do not submerge it in water.
- Garda o altofalante nun lugar fresco e seco cando non estea en uso.
- Evite expoñer o altofalante a temperaturas extremas, luz solar directa ou humidade elevada.
7 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O altofalante non se acende | Batería baixa | Cargue o altofalante completamente. |
| Non se pode emparellar por Bluetooth | Speaker not in pairing mode / Device Bluetooth off / Too far from device | Ensure speaker is in pairing mode (flashing LED). Turn on Bluetooth on your device. Move speaker closer to device (within 30 feet). |
| Sen son | Volume too low / Incorrect mode / Device not playing audio | Increase speaker and device volume. Press 'M' button to select correct mode. Ensure audio is playing on your connected device. |
| A recepción da radio FM é deficiente | Weak signal / Interference | Move the speaker to a different location. The AUX cable can act as an antenna; try connecting it. |
8. Especificacións

Image: The speaker with visual indicators showing its height of 6.3 inches and width of 2.9 inches.
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | SS-KH7C-FS4O |
| Tecnoloxía de conectividade | Bluetooth |
| Rango de comunicación sen fíos | Ata 30 pés (10 metros) |
| Tipo de altofalante | Torre |
| Potencia de saída máxima do altofalante | 20 vatios |
| Modo de saída de audio | Mono |
| Capacidade da batería | 800 millónsamp Horario |
| Tempo de carga | Aproximadamente 2 Horas |
| Hora de xogo | Up to 3 Hours (depending on volume and usage) |
| Nivel de resistencia á auga | IPX4 (a proba de salpicaduras) |
| Dimensións do produto | 3" de profundidade x 3" de ancho x 6" de alto (7.62 cm de profundidade x 7.62 cm de ancho x 15.24 cm de alto) |
| Peso do elemento | 8 onzas (226.8 gramos) |
| Compoñentes incluídos | Altofalante Bluetooth, cable de carga USB, cable auxiliar de reserva, manual do propietario |
| Características especiais | Built-in Microphone, LED Indicator Lights, Portable, SD Card Slot, USB Port, FM Radio |
9. Garantía e soporte
9.1 Información da garantía
This iJoy Disney Winnie The Pooh Wireless Bluetooth Speaker comes with a 90-day manufacturer's warranty from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects and workmanship under normal use. It does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or normal wear and tear.
9.2 Atención ao cliente
For technical assistance, warranty claims, or further inquiries, please contact iJoy customer support through their official website or the retailer where the product was purchased. Please have your model number (SS-KH7C-FS4O) and proof of purchase ready.





