Introdución
Welcome to the user manual for your Raycon Everyday Earbuds (2024 Edition). These true wireless in-ear buds are designed for comfort and superior sound, featuring Active Noise Cancellation, Multipoint Technology, and up to 32 hours of playtime with the charging case. This manual provides essential information for setting up, operating, maintaining, and troubleshooting your earbuds to ensure the best possible experience.
O que hai na caixa
- Auriculares para todos os días
- Estuche de carga sen fíos
- Almofadiñas (varios tamaños)
- Manual de usuario
Produto rematadoview

The Raycon Everyday Earbuds in Royal Blue, shown with their compact charging case. The earbuds feature an ergonomic design for comfortable wear, and the case provides portable charging.
The Raycon Everyday Earbuds consist of two individual earbuds (left and right) and a portable charging case. The earbuds are designed to fit snugly in your ear, providing both comfort and optimal sound delivery. The charging case protects the earbuds and recharges them on the go.
Configuración
1. Carga dos auriculares e da funda

The earbuds provide 8 hours of playtime on a single charge, with the charging case extending total battery life to 32 hours.
- Coloque os dous auriculares no estoxo de carga.
- Connect the charging case to a power source using the provided USB-C cable. The LED indicator on the case will show charging status.
- Allow the earbuds and case to fully charge before first use. A full charge provides up to 8 hours of playtime for the earbuds and up to 3 additional charges from the case.
2. Emparellamento co teu dispositivo
- Abre a caixa de carga. Os auriculares entrarán automaticamente no modo de emparellamento.
- No teu dispositivo (teléfono intelixente, tableta, portátil), vai á configuración de Bluetooth.
- Select "Raycon Everyday Earbuds" from the list of available devices.
- Unha vez conectado, escoitarás unha confirmación audible.
Instrucións de funcionamento
Controis táctiles

Effortlessly control tracks, volume, and answer calls using the intuitive touch controls on the earbuds.
| Acción | Control |
|---|---|
| Reproducir/Pausa | Toca un só auricular en calquera dos auriculares |
| Próxima pista | Toca dúas veces o auricular dereito |
| Pista anterior | Toca dúas veces o auricular esquerdo |
| Subir volume | Toca tres veces o auricular dereito |
| Baixar o volume | Toca tres veces o auricular esquerdo |
| Responder/Finalizar chamada | Toca un só auricular en calquera dos auriculares |
| Rexeitar a chamada | Mantén premido calquera dos auriculares durante 2 segundos |
| Activa o asistente de voz | Mantén premido calquera dos auriculares durante 3 segundos |
| Toggle ANC/Awareness Mode | Press and hold both earbuds for 2 seconds |
Cancelación activa de ruído (ANC)

Active Noise Cancellation blocks out unwanted external noises, allowing for focused listening.
The Everyday Earbuds feature Active Noise Cancellation to minimize ambient sounds, providing a more immersive listening experience. To activate or deactivate ANC, use the touch control as described above. Awareness Mode allows you to hear your surroundings while still enjoying your audio.
Tecnoloxía multipunto

Multipoint technology allows the earbuds to connect to two devices simultaneously, enabling seamless audio switching.
Multipoint Technology allows your earbuds to be connected to two devices simultaneously (e.g., a smartphone and a laptop). This enables seamless switching between audio sources without needing to manually disconnect and reconnect. Ensure both devices are paired with the earbuds. The earbuds will intelligently switch audio based on which device is actively playing sound or receiving a call.
Clasificación de resistencia ás inclemencias meteorolóxicas IP66

The IP66 rating ensures the earbuds are resistant to dust and powerful water jets, making them suitable for various environments.
The Everyday Earbuds are rated IP66 for water and dust resistance. This means they are protected against dust ingress and powerful water jets from any direction. They are suitable for workouts and outdoor activities but should not be submerged in water.
Coidados e Mantemento
- Limpeza: Limpa regularmente os auriculares e a funda de carga cun pano suave, seco e sen pelusa. Non empregues produtos químicos agresivos nin materiais abrasivos.
- Puntas dos oídos: Retire e limpe as almofadas dos auriculares periodicamente con auga e xabón suave. Asegúrese de que estean completamente secas antes de volver colocalas nos auriculares.
- Almacenamento: Cando non estean en uso, garde sempre os auriculares no seu estoxo de carga para protexelos e mantelos cargados.
- Evita condicións extremas: Non expoñas os auriculares nin a funda a temperaturas extremas, humidade ou luz solar directa durante períodos prolongados.
Resolución de problemas
| Problema | Solución |
|---|---|
| Os auriculares non se emparejan | Asegúrate de que os auriculares estean cargados. Volve a colocalos na funda, péchaos e ábreos de novo para volver entrar no modo de emparellamento. Esquece o dispositivo na configuración de Bluetooth do teléfono e tenta emparellalo de novo. |
| Só funciona un auricular | Ensure both earbuds are charged. Place both earbuds back in the case, close the lid for 5 seconds, then open. This often re-syncs them. |
| Volume baixo ou mala calidade de son | Check earbud fit and try different eartip sizes. Clean any debris from the earbud nozzles. Ensure your device's volume is turned up. |
| Problemas de carga | Ensure the charging cable is securely connected to both the case and power source. Clean charging contacts on earbuds and inside the case. Try a different charging cable or power adapter. |
| A conexión Bluetooth cae | Ensure you are within the Bluetooth range (33 feet/10 meters). Avoid obstacles between the earbuds and your device. Reduce interference from other wireless devices. |
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nome do modelo | The Everyday Earbuds (2023) |
| Número de modelo | RBE726-24E-BLU |
| Tecnoloxía de conectividade | Sen fíos (Bluetooth 5.0) |
| Control de ruído | Active Noise Cancellation, Awareness Mode |
| Tempo de reprodución (auriculares) | Ata 8 horas |
| Tempo total de reprodución coa funda | Ata 32 horas |
| Tempo de carga (carga rápida) | 1.5 hours of earbud battery from 10 minutes of case charging |
| Nivel de resistencia á auga | IP66 (impermeable e a proba de po) |
| Alcance Bluetooth | 33 pés (10 metros) |
| Tipo de controlador de audio | Controlador de armadura equilibrada |
| Rango de frecuencias | 20 Hz - 20,000 Hz |
| Impedancia | 16 ohmios |
| Método de control | Toca |
| Peso do elemento | 5 onzas |
| Dimensións do produto | 1 x 1 x 1 polgadas |
Soporte e Garantía
For product support, frequently asked questions, and the latest information, please visit the official Raycon website. You can find contact information for customer service there.
Raycon products typically come with a limited warranty. Please refer to the warranty information provided with your purchase or on the official Raycon website for details regarding coverage and terms.
Soporte en liña: www.rayconglobal.com





