Información importante de seguridade
Read and understand all safety warnings and instructions before operating this generator. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, serious injury, or death. Keep this manual for future reference.
- Risco de monóxido de carbono: Os xeradores producen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro e velenoso. Debes facelos funcionar só no exterior, lonxe de fiestras, portas e condutos de ventilación.
- Risco de descarga eléctrica: Do not operate in wet conditions. Ensure proper grounding.
- Risco de incendio: Fuel is highly flammable. Do not refuel while the engine is running or hot.
- Superficies quentes: Engine and muffler become hot during operation. Avoid contact.
Produto rematadoview
The Craftsman C0010030 is a 3000-watt gas-powered portable inverter generator designed for reliable power in various outdoor activities. It features a compact design, quiet operation, and a boost of power for starting capacity. This manual also covers the use of the WEN GNA030 NEMA L5-30P to TT-30R adapter for RV applications.

Image: Craftsman C0010030 3000-Watt Portable Generator, showing its red and black casing with a top handle.
Características do panel de control

Image: Close-up of the generator's control panel, displaying outlets, indicator lights, the Start/Stop/Choke dial, and economy switch.
- Start/Stop/Choke Dial: Controls engine operation and starting.
- Tomas de CA: 120V AC Max 19.2A outlets for connecting devices.
- Portos USB: Para cargar pequenos dispositivos electrónicos.
- Interruptor económico: Engages economy mode for reduced fuel consumption and noise.
- Luces indicadoras: Oil alert, overload, and output indicators.
- Botóns de reinicio: For AC circuit breakers.
Configuración
1. Desembalaxe e inspección
Carefully remove the generator from its packaging. Inspect for any damage that may have occurred during shipping. Ensure all components listed in the packing list are present.
2. Engadir aceite de motor
The generator is shipped without engine oil. Before first use, add the recommended type and amount of oil. Refer to the oil fill cap or engine specifications for exact requirements. Do not overfill.
- Coloque o xerador nunha superficie plana.
- Retire o tapón de recheo de aceite/varilla medidora.
- Slowly pour the recommended oil into the oil fill opening until it reaches the upper mark on the dipstick.
- Volva colocar a tapa/varilla de nivel de aceite de forma segura.
3. Engadindo combustible
This generator is designed to operate on gasolina sen chumbo. Always use fresh, clean, unleaded gasoline with an octane rating of 87 or higher. Do not use E85 or any other fuel containing more than 10% ethanol.
Nota importante: While product specifications may list "Natural Gas" as a fuel type, this model is typically designed for gasoline. Always consult the official manual provided with your unit to confirm the correct fuel type and specific fueling procedures before operation.
- Ensure the generator is turned OFF and cooled down.
- Coloque o xerador nunha superficie plana.
- Retire o tapón de combustible.
- Carefully pour gasoline into the fuel tank, avoiding overfilling. Leave space for fuel expansion.
- Volva colocar a tapa do depósito de combustible de forma segura.
- Limpe inmediatamente o combustible derramado.
4. Grounding the Generator
For safety, the generator must be properly grounded. Connect a grounding wire from the generator's grounding terminal to an appropriate ground source, such as a ground rod.
Funcionamento do xerador
1. Starting the Engine (Recoil Start)
- Ensure the generator is on a level surface and away from any obstructions.
- Turn the Start/Stop/Choke dial to the "CHOKE" position.
- Pull the recoil starter handle slowly until resistance is felt, then pull quickly and firmly.
- Once the engine starts, slowly move the Start/Stop/Choke dial to the "RUN" position.
- Deixe que o motor se quente uns minutos antes de conectar as cargas eléctricas.
2. Conexión de cargas eléctricas
- Asegúrate de que o xerador funcione sen problemas.
- Plug your appliances or extension cords into the appropriate AC outlets.
- Do not overload the generator. Monitor the output indicator light.
- For sensitive electronics, ensure the generator is in "Economy" mode (if desired) or running stably before connecting.
3. Using the Economy Switch
The Economy switch, located on the control panel, reduces engine speed when electrical load is low, improving fuel efficiency and reducing noise. Flip the switch to "ON" for economy mode, or "OFF" for full power output.
4. Apagar o xerador
- Desconecte todas as cargas eléctricas do xerador.
- Deixar que o motor funcione uns minutos sen carga para que arrefríe.
- Turn the Start/Stop/Choke dial to the "OFF" position.
5. Using the WEN GNA030 Adapter
The WEN GNA030 adapter converts a NEMA L5-30P twist-lock plug to a TT-30R RV-ready outlet, allowing you to connect your RV to a generator with an L5-30R receptacle.

Image: Close-up of the WEN GNA030 adapter, showing the NEMA L5-30P twist-lock male plug.

Image: Close-up of the WEN GNA030 adapter, showing the TT-30R female receptacle for RV connection.
- Ensure the generator is off before connecting the adapter.
- Insert the L5-30P end of the WEN GNA030 adapter into the corresponding L5-30R receptacle on your generator. Twist to lock.
- Once the generator is running, plug your RV's TT-30P cord into the TT-30R receptacle on the adapter.
- Always ensure connections are secure and dry.
Mantemento
Regular maintenance is crucial for the longevity and safe operation of your generator. Always perform maintenance with the engine off and cooled.
Maintenance Schedule (General Guidelines)
| Elemento | Antes de cada uso | Every 25 Hours / Monthly | Cada 100 horas / Anualmente |
|---|---|---|---|
| Comprobar o nivel de aceite do motor | ✓ | ||
| Inspeccionar o filtro de ar | ✓ (Clean) | ||
| Cambiar aceite de motor | ✓ | ||
| Inspeccionar a buxía | ✓ (Clean/Replace) | ||
| Inspeccionar o filtro de combustible | ✓ (Replace) |
Note: Refer to your official product manual for detailed maintenance procedures and specific intervals.
Almacenamento
For long-term storage (over 30 days), prepare your generator as follows:
- Drain the fuel tank and carburetor, or add a fuel stabilizer.
- Cambiar o aceite do motor.
- Remove the spark plug and pour a small amount of engine oil into the cylinder. Pull the recoil starter a few times to distribute the oil, then reinstall the spark plug.
- Limpar o exterior do xerador.
- Gardar nun lugar limpo, seco e ben ventilado.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O motor non arrancará | Sen combustible Baixo nivel de aceite Estrangulador non axustado correctamente Problema coa buxía | Engade combustible fresco Engade aceite para o motor Adjust choke position Inspeccionar/limpar/substituír a buxía |
| Sen saída de enerxía | O interruptor automático disparou Sobrecarga Conexións soltas | Restablecer o interruptor automático Reducir a carga Comproba todas as conexións |
| O motor funciona áspero | Combustible rancio Filtro de aire sucio Bujía ensuciada | Drenar e substituír por combustible novo Limpar ou substituír o filtro de aire Limpar ou substituír a bujía |
Se os pasos de resolución de problemas non resolven o problema, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Artesán |
| Nome do modelo | C0010030 |
| Wattage (Correndo) | 3000 vatios |
| Wattage (Comezando) | 3000 vatios |
| Voltage | 120 voltios |
| Tipo de combustible | Gasoline (Refer to official manual for specific fuel requirements) |
| Fonte de enerxía | Funciona a gas |
| Tipo de motor | 4 Trazo |
| Tipo de sistema de ignición | Inicio de retroceso |
| Característica especial | Portable, Super Quiet |
| Total de tomas de corrente | 1 (Note: Control panel image shows multiple outlets, this spec might be simplified. Refer to image for actual outlets.) |
WEN GNA030 Adapter Specifications
- Entrada: NEMA L5-30P Twist-Lock Plug (30-Amp, 120V)
- Saída: TT-30R Ready Outlet (30-Amp, 120V, 3600-Watt)
- Compatibilidade: Designed for WEN generators including models DF1100, DF1100T, 56475, 56877, 5613K, GN400i, and GN4500, and other generators with L5-30R receptacles.
Garantía e Soporte
For warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Craftsman websitio. Garda o comprobante de compra para reclamacións de garantía.
If you require technical assistance, replacement parts, or have questions not covered in this manual, please contact Craftsman customer support. Contact details can typically be found on the product packaging or the official brand websitio.





