Introdución
This manual provides essential instructions for the safe and efficient use of your SBS Solar Powerbank USB/USB-C 10000 mAh. Please read this guide thoroughly before operating the device and retain it for future reference.
Produto rematadoview
The SBS Solar Powerbank is a portable charging device equipped with a 10000 mAh lithium-polymer battery, designed to charge various electronic devices. It features both standard and solar charging capabilities.

Imaxe: Fronte view of the SBS Solar Powerbank, showcasing the integrated solar panel and charging ports.
Compoñentes e portos
- Panel solar: Located on the top surface for supplementary charging via sunlight.
- Entrada Micro-USB: Para cargar a batería externa mediante un cable micro-USB.
- Entrada/Saída USB-C: For charging the power bank or compatible devices using a USB-C cable.
- USB-A Outputs (2x): Para cargar dispositivos externos.
- Indicadores LED: Mostra o nivel da batería e o estado de carga do banco de enerxía.
- Botón de encendido: Activates the LED indicators to check battery status and initiates charging for some devices.

Imaxe: Detallada view of the power bank's ports, including Micro-USB input, USB-C input/output, and two USB-A outputs.
Configuración
Before initial use, it is recommended to fully charge the power bank using a standard wall charger to ensure optimal performance.
Cargando o Power Bank
Your SBS Solar Powerbank can be charged via two methods: standard cable charging or solar charging.
1. Standard Cable Charging
- Connect a Micro-USB cable to the Micro-USB input port or a USB-C cable to the USB-C input/output port on the power bank.
- Conecta o outro extremo do cable a un adaptador USB de parede (non incluído) ou ao porto USB dun ordenador.
- The LED indicators will illuminate to show the charging progress. A full charge typically takes a few hours depending on the power source.
2. Carga solar
- Place the power bank with the solar panel facing direct sunlight.
- The solar charging feature is designed for emergency use and supplementary charging. It is not intended as the primary charging method due to varying sunlight intensity and charging efficiency.
- Solar charging speed is significantly slower than cable charging.

Image: Illustrates the difference between standard cable charging and solar panel charging, highlighting the efficiency of each method.
Carga de dispositivos externos
The power bank can charge smartphones, smartwatches, earphones, tablets, and other compatible USB-powered devices.
- Conecta o cable de carga do teu dispositivo a un dos portos de saída USB-A ou ao porto de entrada/saída USB-C do cargador portátil.
- Conecte o outro extremo do cable ao dispositivo.
- The power bank should automatically begin charging your device. If not, press the power button once to initiate charging.
- You can charge up to three devices simultaneously using the available output ports.

Image: The power bank simultaneously charging a smartphone and a pair of wireless earbuds, demonstrating multi-device charging capability.

Image: The power bank connected to a smartphone via a charging cable in an outdoor setting, illustrating portable charging.
Indicadores LED
The integrated LED lights indicate the remaining battery charge and charging status. Press the power button to check the current battery level.

Imaxe: Primeiro plano view of the power bank's side, highlighting the LED indicators and the power button for checking residual charge.
| Número de LEDs iluminados | Approximate Battery Capacity |
|---|---|
| 1 LED | 1-25 % |
| 2 LEDs | 25-50 % |
| 3 LEDs | 50-75 % |
| 4 LEDs | 75-100 % |
Información de seguridade
- Do not expose the power bank to extreme temperatures, direct sunlight for prolonged periods (beyond solar charging), or high humidity.
- Evite deixar caer ou someter o dispositivo a fortes impactos.
- Non desmontes, modifiques nin intentes reparar o banco de enerxía.
- Manter fóra do alcance dos nenos.
- Use só cables de carga e adaptadores compatibles.
- The power bank includes protection against short circuits and over-discharge.
Mantemento
- Limpa a batería externa cun pano suave e seco. Non empregues produtos de limpeza abrasivos nin solventes.
- Garda o dispositivo nun lugar fresco e seco cando non estea en uso.
- Para unha duración óptima da batería, carga completamente o banco de enerxía polo menos unha vez cada tres meses se o gardas durante períodos prolongados.
Resolución de problemas
- O dispositivo non se carga: Ensure the power bank is charged. Check cable connections and try a different cable or port. Press the power button to activate output.
- O banco de enerxía non carga: Ensure the charging cable is properly connected to a working power source. Try a different cable or adapter.
- Slow solar charging: Solar charging is inherently slower and dependent on direct, strong sunlight. It is a supplementary feature.
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nome do modelo | Banco de enerxía solar |
| Número de modelo | TTBB10000SK (Internal: 7956638) |
| Capacidade da batería | 10000 mAh |
| Tipo de batería | Polímero de litio |
| Portos de entrada | Micro USB (10W), USB Type C (10W) |
| Portos de saída | 2x USB Type A (10W, 2.1A), 1x USB Type C (shared with input) |
| Número de portos | 4 (1 Micro USB In, 1 USB-C In/Out, 2 USB-A Out) |
| Características especiais | Fast Charge, Short-circuit Protection, Discharge Protection, Dust Resistant, LED Indicator |
| Dispositivos compatibles | Smartphone, Smartwatch, Earphone, Tablet, Watch |
Garantía e Soporte
For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided at the point of purchase or contact SBS customer service. Keep your proof of purchase for any warranty claims.