1. Introdución
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your DieHard Portable Power Station 500-Watt. Please read this manual thoroughly before using the product and keep it for future reference. This portable power station is designed to provide reliable power for various applications, including home backup, weather emergencies, outdoor recreation, and job site use.

Image 1.1: The DieHard Portable Power Station 500-Watt, a compact and powerful unit with a blue handle and multiple output ports.
2. Características do produto
The DieHard Portable Power Station offers a range of features designed for versatility and reliability:
- DieHard Legacy: Over 50 years of providing dependable solutions for power needs, built on innovation, durability, and reliability.
- Capacidade de potencia: Equipped with a 519.48Wh lithium-ion battery, providing 500 Watts of continuous AC power with up to 1000-Watt peak abilities. Capable of running computer equipment, TVs/monitors, lights, fans, game consoles, kitchen appliances, and more.
- Portabilidade: Designed to be compact, lightweight, and travel-friendly. Weighing 15 pounds and measuring 12.3" x 7.5" x 7.5", ideal for easy transport and most outdoor activities.
- Entrada de enerxía: Supports charging via optional DieHard Portable Solar Panels (120-Watt or 200-Watt), standard AC wall outlet, or DC car charger.
- Potencia de saída: Features a 10-Watt Wireless Charging Pad, 2 AC outlets, 3 USB ports, 1 USB-C port, 2 DC ports, and 1 Car Charger port.
- Forma de onda de saída: Pure Sine Wave optimized output, resulting in a stable and clean power supply ideal for powering sensitive electronics without interference or damage.
- Seguridade e durabilidade: Weather-Resistant and built to last, incorporates overcharging, temperature, and low battery protection, safeguarding your devices and the power station itself.
- Ecolóxico: Embrace sustainable energy with solar panel's green charging capabilities, reducing reliance on the grid and minimizing your carbon footprint.
3. Compoñentes Overview
Familiarize yourself with the various parts and ports of your DieHard Portable Power Station for optimal use.

Imaxe 3.1: Detallada view of the DieHard Portable Power Station's smart display and various input/output ports.
- Pantalla LCD: Mostra o nivel da batería e a potencia de entrada/saídatage, e indicadores de estado.
- Botón de ON / OFF: Activa ou desactiva a unidade.
- Botón de acendido/apagado da luz: Controla a luz LED incorporada.
- Botón AC ON / OFF: Activates or deactivates the AC output ports.
- Entrada CC: Port for charging the power station via AC adapter or car charger.
- PV Input (10-28V): Port for connecting compatible solar panels for charging.
- Cigarette Lighter Socket Output (12V 10A): Standard 12V DC output.
- DC Output (12V 5A): Two dedicated 12V DC output ports.
- Saída USB-A: Three standard USB ports for charging mobile devices.
- Saída USB-C: One USB-C port for faster charging of compatible devices.
- Tomas de CA: Dúas tomas de corrente estándar para alimentar electrodomésticos.
- Pad de carga sen fíos: Located on top for compatible devices.
- Anti-collision Strip: Protective strips on the sides for durability.
4. Configuración
Follow these steps for the initial setup of your DieHard Portable Power Station:
- Desempaquetar: Retire con coidado a estación de alimentación e todos os accesorios da embalaxe.
- Inspeccionar: Check the unit for any visible damage. If damaged, do not use and contact customer support.
- Carga inicial: Before first use, fully charge the power station using the provided AC adapter. Connect the AC adapter to the DC Input port and plug it into a wall outlet. The LCD screen will indicate charging status.
- Colocación: Coloque a central eléctrica sobre unha superficie estable e plana nunha zona ben ventilada, lonxe da luz solar directa, de fontes de calor e de humidade.
5. Instrucións de funcionamento
Operating your DieHard Portable Power Station is straightforward. Follow these guidelines to power your devices.

Image 5.1: The DieHard Power Station powering multiple devices for a family, demonstrating its versatility.

Image 5.2: A DieHard Power Station being used to power tools in a truck bed, highlighting its portability for job sites.

Imaxe 5.3: Ex.amples of device runtimes, showing the power station can run a 32" TV for 7 hours or a mini fridge for 5 hours.
- Encendido: Press and hold the 'Power ON/OFF' button for a few seconds until the LCD screen illuminates.
- Seleccionar saída:
- For AC devices, press the 'AC ON/OFF' button. The AC icon will appear on the display.
- For DC devices (including car charger and 12V DC ports), ensure the unit is powered on. The DC output is typically active by default.
- For USB devices, simply plug them into the USB-A or USB-C ports. These are usually active when the unit is on.
- For wireless charging, place your compatible device on the wireless charging pad on top of the unit.
- Conectar dispositivos: Plug your devices into the appropriate output ports. Monitor the LCD screen to see the output wattage and remaining battery life.
- Apagado: When finished, disconnect all devices. Press and hold the 'Power ON/OFF' button until the LCD screen turns off. If AC output was used, press the 'AC ON/OFF' button to turn it off first.
6. Información de carga
Your DieHard Portable Power Station can be charged using multiple methods:

Image 6.1: The DieHard Power Station connected to solar panels, demonstrating its solar charging capability.

Image 6.2: Detailed chart showing estimated charging times for the 500W power station using different input methods.
- AC Adapter (Wall Outlet): Connect the provided AC adapter to the DC Input port.
- Panel solar (opcional): Connect a compatible DieHard 120-Watt or 200-Watt Portable Solar Panel to the PV Input port. Charging time will vary based on sunlight intensity and panel wattage.
- Car Charger (12V): Use the car charger cable to connect the power station to your vehicle's 12V cigarette lighter socket. This method is most efficient when the car engine is running.
Estimated Charging Times (500-Watt Model):
- From AC Adapter: Approximately 6 - 7 hours
- From Solar Charging 120W: Approximately 6 - 9 hours (depending on solar conditions)
- From Solar Charging 200W: Approximately 5 - 6 hours (depending on solar conditions)
- From Car Charger 12V: Approximately 7 - 8 hours (when car running)
7. Seguridade e durabilidade
Your DieHard Portable Power Station is built with multiple safety features. Please observe the following precautions:
- Non expoña a unidade a temperaturas extremas, á luz solar directa durante períodos prolongados nin a alta humidade.
- Asegúrate de ventilar axeitadamente durante o uso e a carga para evitar o sobrequecemento.
- Avoid dropping or subjecting the unit to severe impacts.
- Do not disassemble, repair, or modify the unit yourself. Contact qualified service personnel for any repairs.
- Manter fóra do alcance dos nenos e animais.
- Use only original or certified compatible charging cables and adapters.
- The unit incorporates overcharging, temperature, and low battery protection to safeguard both the power station and connected devices.
8. Mantemento
Proper maintenance will extend the lifespan and ensure optimal performance of your power station:
- Limpeza: Empregue un pano suave e seco para limpar o exterior da unidade. Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin disolventes.
- Almacenamento: If storing for an extended period, charge the unit to approximately 50-80% every 3-6 months to maintain battery health. Store in a cool, dry place.
- Coidado da batería: Avoid fully discharging the battery frequently. Recharge promptly after use.
- Ventilación: Asegúrate de que as aberturas de ventilación estean libres de po e residuos.
9 Solución de problemas
If you encounter issues with your power station, refer to the table below for common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A unidade non se acende. | A batería está completamente descargada. | Cargue a estación de enerxía usando o adaptador de CA. |
| A saída de CA non funciona. | Saída de CA non activada. | Press the 'AC ON/OFF' button to activate AC output. |
| Device not charging from USB/DC. | Unit not powered on; cable issue. | Ensure unit is on. Try a different cable or port. |
| Aviso de sobrecarga na pantalla. | Connected device exceeds power station's output limit. | Disconnect the device. Check device wattage and ensure it's within the power station's limits. |
| Unidade sobrequentada. | Poor ventilation; prolonged high load. | Ensure vents are clear. Reduce load or allow unit to cool down. |
10. Especificacións
Detailed technical specifications for the DieHard Portable Power Station 500-Watt:

Image 10.1: Dimensions of the DieHard 500-Watt Portable Power Station.
| Especificación | Valor |
|---|---|
| Marca | Die Hard |
| Número de modelo | DH-20002-01 |
| Wattage (Continuo) | 500 vatios |
| Wattage (Pico) | 1000 vatios |
| Capacidade da batería | 519.48 Wh |
| Tipo de batería | Litio-Ion |
| Peso do elemento | 15.1 libras |
| Dimensións do produto (L x W x H) | 12.3" x 7.5" x 7.5" |
| Saída CA Voltage | 110 voltios |
| Frecuencia de saída de CA | 60 Hz |
| Forma de onda de saída | Pura Sine Wave |
| Total de tomas de corrente | 10 (2 AC, 3 USB-A, 1 USB-C, 2 DC, 1 Car Charger, 1 Wireless Charging Pad) |
| Charging Input Options | AC Adapter, Solar Panel (10-28V), Car Charger (12V) |
| Cor | Azul |
| UPC | 810133980120 |
11. Garantía e soporte
For warranty information, product registration, and customer support, please refer to the official DieHard websitio web ou póñase en contacto co seu departamento de atención ao cliente. Garde o recibo de compra como proba de compra para calquera reclamación de garantía.
Oficial Websitio: www.diehard.com
For further assistance, please reach out to DieHard customer support through the contact information provided on their official websitio.





