Thomson MIC300IDABBT

Manual do usuario do sistema micro de alta fidelidade con Bluetooth THOMSON MIC300IDABBT

Model: MIC300IDABBT

Introdución

This manual provides essential instructions for the safe and efficient operation of your THOMSON MIC300IDABBT Bluetooth Micro Hi-Fi System. Please read this manual thoroughly before using the device and retain it for future reference.

Instrucións de seguridade

Produto rematadoview

The THOMSON MIC300IDABBT is a versatile micro Hi-Fi system offering multiple audio playback options and convenient features.

THOMSON MIC300IDABBT Micro Hi-Fi System with a smartphone charging wirelessly on top and a remote control in front.

Figura 1: Fronte view of the THOMSON MIC300IDABBT Micro Hi-Fi System, showcasing the main unit with a smartphone placed on its top surface for wireless charging, and the included remote control. The display shows 'Bluetooth Connecté' (Bluetooth Connected).

THOMSON MIC300IDABBT Micro Hi-Fi System front panel displaying CD playback information.

Figura 2: Close-up of the THOMSON MIC300IDABBT front panel, showing the CD tray, control buttons, and the LCD display indicating 'DISC T--001 CD 00:01', signifying CD playback.

Compoñentes principais:

Características principais:

Configuración

1. Desembalaxe

Carefully remove all components from the packaging. Ensure all listed items are present. Keep packaging materials for future transport or storage.

2. Conexión de alimentación

  1. Connect the power cable to the AC IN socket on the rear of the main unit.
  2. Plug the other end of the power cable into a standard 230V AC wall outlet.

3. Configuración da antena

Estenda a antena telescópica completamente para unha recepción óptima de radio DAB+ e FM. Axuste a súa posición para obter a mellor calidade de sinal.

4. Instalación da batería do control remoto

The remote control requires 2 x AAA batteries (not included). Open the battery compartment on the back of the remote control, insert the batteries according to the polarity markings, and close the compartment.

Instrucións de funcionamento

1. Power On/Off and Standby

Preme o POTENCIA button on the unit or remote control to turn the system on or off. In standby mode, the clock will be displayed.

2. Selección da fonte

Preme o FONTE button repeatedly on the unit or remote control to cycle through available modes: Bluetooth, CD, DAB+, FM, USB, AUX-IN.

3. Control de volume

Xire o VOLUME knob on the unit or use the VOL +/- botóns do mando a distancia para axustar o nivel do son.

4. Funcionamento Bluetooth

  1. Select Bluetooth mode. The display will show 'Bluetooth' and 'Pairing'.
  2. On your mobile device, enable Bluetooth and search for 'MIC300IDABBT'.
  3. Select 'MIC300IDABBT' to pair. Once connected, the display will show 'Bluetooth Connected'.
  4. You can now stream audio from your device to the Hi-Fi system.

5. Reprodución de CD

  1. Selecciona o modo CD.
  2. Gently insert a CD into the CD slot with the label side facing up. The disc will be loaded automatically.
  3. Playback will begin automatically. Use the playback control buttons (Play/Pause, Skip, Stop) on the unit or remote.

6. Radio Operation (DAB+/FM)

  1. Select DAB+ or FM mode.
  2. For DAB+: The system will automatically scan for available stations on first use. Use the TUNE+/- botóns para navegar polas estacións.
  3. For FM: Press and hold TUNE+/- to auto-scan for the next available station. Press briefly to fine-tune.
  4. To save a preset: Tune to the desired station, press and hold the PRESET button, select a preset number using TUNE+/-, e prema PRESET de novo para confirmar.
  5. Para recuperar unha predefinición: Prema a tecla PRESET botón brevemente e, a seguir, use TUNE+/- para seleccionar a configuración predefinida desexada.

7. Reprodución USB

  1. Insert a USB flash drive (FAT32 format, max 32GB) into the USB port.
  2. Select USB mode. The system will automatically detect and play MP3 files.
  3. Use playback controls to navigate tracks.

8. Conexión AUX-IN

Connect an external audio device (e.g., MP3 player) to the 3.5mm AUX-IN jack using the provided cable. Select AUX-IN mode to play audio from the connected device.

9. Carga sen fíos

Place a Qi-compatible smartphone on the designated wireless charging area on top of the unit. Ensure the phone is centered for optimal charging. The charging indicator on the phone will confirm charging status.

10. Carga USB

Connect a USB charging cable to the USB charging port (5V-1A) on the rear of the unit to charge compatible devices.

11. Ecualizador

Preme o EQ button on the remote control to cycle through different equalizer presets (e.g., Flat, Classic, Rock, Pop, Jazz).

12. Axustar o reloxo

No modo de espera, manteña premido o HORARIO button on the remote. Use the TUNE+/- buttons to adjust hours and minutes, and HORARIO para confirmar cada configuración.

Mantemento

Limpeza

Almacenamento

If the unit is not used for an extended period, unplug it from the power source and store it in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.

Resolución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
Sen poderCable de alimentación non conectado; Toma de corrente avariadaComprobe a conexión do cable de alimentación; probe cunha toma de corrente diferente
Sen sonVolume demasiado baixo; Fonte incorrecta seleccionada; Silenciamento activadoAumentar o volume; Seleccionar a fonte correcta; Desactivar o silencio
O emparejamento por Bluetooth fallaDevice too far; Bluetooth not enabled on device; Incorrect device selectedMove device closer; Enable Bluetooth; Select 'MIC300IDABBT'
Mala recepción de radioAntenna not extended/positioned correctly; Weak signal areaExtend and adjust antenna; Try moving the unit to a different location
Non se reproduce o CDCD inserted incorrectly; Disc scratched/dirty; Unsupported formatRe-insert CD correctly; Clean or replace disc; Ensure it's an audio CD or MP3 CD
O control remoto non funcionaBatteries depleted/incorrectly inserted; Obstruction between remote and unitReplace batteries; Check battery polarity; Remove obstructions

Especificacións

Garantía e Soporte

For warranty information and technical support, please refer to the warranty card included with your product or contact your local Thomson service center. Keep your proof of purchase for any warranty claims.