1. Introdución
Grazas pola compraasing the ZEBRONICS Buddy 300 Portable Party DJ Speaker. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
2. Instrucións de seguridade
- Non expoñas o altofalante á auga, á humidade nin a temperaturas extremas.
- Evite colocar o altofalante preto de fontes de calor ou baixo a luz solar directa.
- Use só o cable de carga e os accesorios fornecidos.
- Non intente abrir nin reparar o altofalante vostede mesmo. Encargue calquera mantemento a persoal cualificado.
- Manteña o altofalante lonxe de nenos e animais.
- Asegure unha ventilación adecuada ao redor do altofalante durante o funcionamento.
- Operate the speaker within the specified voltagrango.
3. Contido do paquete
Verifica que todos os elementos estean presentes no paquete:
- Speaker - 1 unit
- AUX Cable - 1 unit
- Control remoto - 1 unidade
- Wireless MIC - 2 units
- Charging Cable - 1 unit
4. Produto rematadoview
The ZEBRONICS Buddy 300 is a portable DJ speaker designed for powerful audio output and versatile connectivity. It features a trolley design for easy transport, RGB LED lights, and multiple input options.

Imaxe: Fronte e lateral view of the ZEBRONICS Buddy 300 speaker with dimensions (44cm Width, 36.7cm Depth, 60cm Height).
Control Panel and Connectivity

Image: Close-up of the speaker's top control panel, highlighting Bluetooth v5.0, USB port, AUX input, and SD card slot.
The control panel located on top of the speaker provides access to various functions and inputs:
- Botón de encendido: To turn the speaker On/Off.
- Control de volume: Master volume adjustment.
- Controis de graves/agudos: Axustar a ecualización de son.
- Control de eco: Adjust microphone echo effect.
- Volume do micrófono: Axusta o volume de entrada do micrófono.
- Ton de micrófono: Adjust microphone tone.
- Botón de modo: Switch between input modes (Bluetooth, USB, AUX, mSD).
- Play/Pause, Previous/Next Track Buttons: Controis de reprodución multimedia.
- Botón EQ: Seleccione presets do ecualizador.
- Mic Inputs (6.3mm): For wired or wireless microphones.
- Entrada de guitarra: Para conectar unha guitarra.
- Porto USB: Para a reprodución desde unha unidade USB.
- mSD Card Slot: For micro SD card playback.
- Entrada AUX: Para conectar dispositivos de audio externos mediante un cable de 3.5 mm.
- Entrada DC 9V: Para cargar o altofalante.
- Pantalla LED: Shows current mode and status.

Image: A collage showing the remote control, LED display, microphone inputs, wireless microphones with voice changing feature, built-in rechargeable battery, and RGB lights with control switch.
5. Configuración
5.1 Desembalaxe
Carefully remove the speaker and all accessories from the packaging. Inspect for any damage. If any items are missing or damaged, contact customer support.
5.2 Carga do altofalante
Before first use, fully charge the speaker. Connect the provided charging cable to the DC 9V input port on the speaker and the other end to a suitable power outlet. The LED indicator will show charging status. A full charge provides up to 7 hours of continuous playback (at 50% volume with LED off).
5.3 Encendido/apagado
Manteña premido o botón de acendido no panel de control para acender ou apagar o altofalante.
6. Instrucións de funcionamento
6.1 Modo Bluetooth
- Turn on the speaker. The LED display will show 'BLUE' and the speaker will enter Bluetooth pairing mode automatically.
- Enable Bluetooth on your mobile device and search for 'Zeb-Buddy 300'.
- Select the speaker from the list to connect. A confirmation tone will sound upon successful pairing.
- Agora podes reproducir audio desde o teu dispositivo a través do altofalante.
6.2 USB/mSD Card Mode
- Insert a USB drive or mSD card into the respective port. The speaker will automatically switch to USB/mSD mode and begin playing audio files.
- Use the Play/Pause, Previous/Next buttons on the control panel or remote to manage playback.
6.3 Modo AUX
- Connect one end of the 3.5mm AUX cable to the AUX input port on the speaker and the other end to your audio device's headphone jack.
- Press the 'Mode' button until the speaker enters AUX mode.
- Reproduce audio desde o teu dispositivo conectado.
6.4 Uso do micrófono (karaoke)

Image: Two ZEBRONICS Buddy 300 speakers set up for karaoke with people singing, demonstrating the TWS and karaoke functions.
- Insert the wireless microphones' receivers into the 6.3mm Mic Input jacks.
- Turn on the wireless microphones.
- Adjust the 'Mic Volume' knob to control the microphone's output level.
- Use the 'Echo' knob to add an echo effect to your voice.
- The microphones also feature a voice-changing function. Refer to the microphone's specific instructions for activation.
Entrada de guitarra 6.5

Image: Two individuals, one playing a guitar connected to the ZEBRONICS Buddy 300 speaker, and another singing into a microphone, illustrating the guitar input and built-in rechargeable battery features.
Connect your guitar to the 'Guitar In' port using a standard 6.3mm cable. Adjust the guitar volume using the dedicated control on the speaker.
Función TWS (estéreo sen fíos verdadeiro) 6.6
To connect two Zeb-Buddy 300 speakers for a stereo experience:
- Asegúrate de que ambos altofalantes estean acendidos e en modo Bluetooth, pero non conectados a ningún dispositivo.
- On one speaker, press and hold the TWS button (if available, or a combination of buttons as per specific model instructions) until you hear a pairing tone.
- Os dous altofalantes conectaranse automaticamente entre si.
- Once connected, pair your mobile device to one of the speakers via Bluetooth. Audio will now play in stereo through both speakers.
6.7 Luces LED RGB
The speaker features dynamic RGB LED lights. Use the dedicated light control switch or button (if available) to turn the lights on/off or cycle through different lighting modes.
7. Mantemento
7.1 Limpeza
Wipe the speaker with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents. Ensure no liquids enter the speaker's openings.
7.2 Coidado coa batería
To prolong battery life, fully charge the speaker before storing it for extended periods. Avoid completely draining the battery frequently. Recharge the battery at least once every three months if not in regular use.
7.3 Almacenamento
Garde o altofalante nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
8 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O altofalante non se acende. | A batería está esgotada. | Conecta o altofalante a unha fonte de alimentación usando o cable de carga e deixa que se cargue. |
| Non se escoita son do altofalante. | O volume é demasiado baixo; Modo de entrada incorrecto; Dispositivo non conectado correctamente. | Increase volume; Press 'Mode' button to select correct input; Reconnect device. |
| Falla o emparellamento Bluetooth. | Speaker is already connected to another device; Bluetooth is off on source device. | Disconnect from previous device; Ensure Bluetooth is enabled on your device and try pairing again. |
| Microphone not working or distorted. | Microphone battery low; Mic volume too low; Interference. | Replace microphone batteries; Increase 'Mic Volume'; Move away from other electronic devices. |
| TWS connection not working. | Speakers not in pairing mode; Already connected to a device. | Ensure both speakers are in TWS pairing mode and not connected to any other Bluetooth device before initiating TWS pairing. |
9. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Nome do modelo | Zeb-Buddy 300 |
| Potencia de saída | 220 vatios |
| Tamaño do controlador | 15-inch Full Range Driver |
| Conectividade | Bluetooth v5.0, USB, AUX, mSD, Wired Microphone, Wireless Microphone, Guitar Input |
| Fonte de enerxía | Battery Powered (Built-in rechargeable) |
| Hora de xogo | Up to 7 hours (at 50% volume with LED off) |
| Relación sinal a ruído (dB) | 80 dB |
| Tipo de montaxe | Piso de pé |
| Peso do elemento | 13.2 kg |
| Dimensións do produto (LxWxH) | 40.6 x 48.5 x 75.4 cm |
| Características especiais | TWS Function, RGB LED Lights, Voice Changing Wireless MIC, Karaoke Function, Trolley Design |
10. Garantía e soporte
The ZEBRONICS Buddy 300 Portable Party DJ Speaker comes with a 1 ano de garantía desde a data de compra. Esta garantía cobre defectos de fabricación en condicións de uso normal.
For technical support, service, or warranty claims, please contact ZEBRONICS customer service through their official website or the contact information provided with your product packaging. Please have your purchase receipt and product model number ready when contacting support.





