Introdución
Thank you for choosing the Hunter ExtremeAir Tower Bladeless Air Purifier. This 2-in-1 device combines advanced air purification with a powerful cooling fan, designed to improve air quality and comfort in your home. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your appliance. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.

Image: The Hunter ExtremeAir Tower Bladeless Air Purifier, showcasing its sleek taupe design and bladeless fan ring.
Instrucións de seguridade importantes
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, always follow basic safety precautions when operating this appliance.
- Le todas as instrucións antes de usar o aparello.
- Asegúrese de que a fonte de alimentación coincida co voltage especificado no aparello.
- Non faga funcionar ningún ventilador cun cable ou enchufe danados. Deseche o ventilador ou volva a un centro de servizo autorizado para o seu exame e/ou reparación.
- Non pase o cable debaixo da alfombra. Non cubra o cable con alfombras, corredores ou revestimentos similares. Coloque o cable lonxe da zona de tráfico e onde non se tropece.
- Desconecte sempre o aparello antes de limpalo ou realizar calquera mantemento.
- Non use ao aire libre.
- Este aparello non está pensado para o seu uso por persoas (incluídos nenos) con capacidades físicas, sensoriais ou mentais reducidas, ou con falta de experiencia e coñecementos, a menos que teñan supervisión ou instrucións sobre o uso do aparello por unha persoa responsable da súa seguridade.
- Os nenos deben ser supervisados para asegurarse de que non xoguen co aparello.
Características do produto
- Deseño 2 en 1: Combines air purification with a bladeless cooling fan.
- 9 velocidades do ventilador: Adjustable airflow for personalized comfort.
- Oscilación: Wide-angle oscillation for broader air distribution.
- Funcionamento silencioso: Operates as quietly as 36 decibels in sleep mode.
- Temporizador programable: For automatic shut-off.
- Control táctil e control remoto: Operación cómoda.
- Indicador de substitución do filtro: Ensures optimal performance.
- Tres-Stage Sistema de filtración:
- Prefiltro EcoSilver®: Coconut carbon pre-filter neutralizes VOCs and odors. Silver nanoparticles prevent growth of microorganisms.
- Filtro HEPA verdadeiro: H13 True HEPA filter captures up to 99.97% of airborne particles as small as 0.3 microns (e.g., smoke, dust, pollen, pet dander, mold spores, dust mite debris).
- Filtro fotocatalizador: Works with LED UVC to remove toxic VOCs.
- UVC Light Technology: Inhibits the growth of bacteria and viruses.

Imaxe: Unha detallada view of the control panel on the Hunter ExtremeAir Tower Bladeless Air Purifier, highlighting buttons for On/Off Power, 9 Fan Speeds, Timer, Oscillation Mode, Sleep Mode, UV Mode, and Filter Light Indicators.

Imaxe: Unha explosión view diagram illustrating the three-stage filtration system of the air purifier, including the EcoSilver Pre-Filter, True HEPA Filter, and Photocatalyst Filter, with descriptions of what each filter targets (e.g., pet hair, dust, pollen, mold spores, smoke, bacteria & viruses).

Image: A graphic demonstrating the UVC Light Technology feature, showing how UVC light inhibits the growth of bacteria and viruses within the air purifier.
Configuración e instalación
- Desembalaxe: Retire con coidado o purificador de aire da súa embalaxe. Garde a embalaxe para o seu almacenamento ou transporte futuros.
- Colocación: Place the air purifier on a firm, level surface. Ensure there is at least 6 inches (15 cm) of clear space around all sides for optimal airflow. Do not block air inlets or outlets.
- Conexión de alimentación: Conecte o cable de alimentación a unha toma eléctrica estándar de 120 V CA.
- Initial Filter Check: Before first use, ensure all filters are correctly installed and any protective packaging has been removed from the filters. Refer to the "Filter Replacement" section for details.
Instrucións de funcionamento
Panel de control e mando a distancia
The air purifier can be operated using the touch controls on the unit or the included remote control.
- Encendido/apagado: Preme o ⏻ botón para acender ou apagar a unidade.
- Velocidade do ventilador: Preme o ⇌ button repeatedly to cycle through 9 fan speeds. The current speed will be indicated on the display.
- Temporizador: Preme o ⏱ button to set the operating timer (e.g., 1, 2, 4, 8 hours). The unit will automatically shut off after the set time.
- Oscilación: Preme o ↻ button to activate or deactivate the oscillation function, allowing the unit to rotate and distribute air across a wider area.
- Modo de suspensión: Preme o ☽ button to enter sleep mode. In this mode, the fan operates at a lower speed and the display lights dim for quiet operation.
- Modo UV: Preme o ☀ button to turn the UVC light technology on or off.
Mantemento
Regular maintenance ensures optimal performance and extends the lifespan of your air purifier. Always unplug the unit before cleaning or performing any maintenance.
Limpeza do Exterior
Wipe the exterior surfaces of the air purifier with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents as these may damage the finish. Do not allow water to drip into the air purifier.
Substitución do filtro
The filter replacement indicator light will illuminate when it's time to replace the filters. Filter lifespan varies depending on usage and air quality. It is recommended to replace filters every 6-12 months.
- Desconectar a unidade: Asegúrate de que o purificador de aire estea desconectado da toma de corrente.
- Remove the top: Push the button located on the left side of the base and turn the top counterclockwise to unlock and remove it.
- Remove old filters: Lift the old filters out of the unit using the attached tabs. Dispose of used filters responsibly.
- Insert new filters: Place the new pre-filter onto the front of the HEPA filter and secure it by pressing down on the outer edges.
- Remontar: Place the new filters back into the unit. Line up the top with the notches on the base and turn clockwise to lock it securely.
- Restablecer o indicador do filtro: After replacing filters, plug in the unit and press and hold the "Filter" button (often indicated by a filter icon) for 3-5 seconds until the indicator light resets.

Image: A four-panel visual guide demonstrating the filter replacement process for the Hunter HPF520. It shows unplugging the unit, removing the top by pressing a button and turning, lifting out old filters, inserting new pre-filters onto HEPA filters, and finally placing new filters back and securing the top.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A unidade non se acende. |
|
|
| Fluxo de aire reducido ou purificación deficiente. |
|
|
| A unidade está a facer un ruído inusual. |
|
|
| O control remoto non funciona. |
|
|
Especificacións
| Número de modelo | HPF520 |
| Marca | Cazador |
| Dimensións do produto | 9" de profundidade x 9" de ancho x 35.5" de alto (22.86 cm de profundidade x 22.86 cm de ancho x 90.17 cm de alto) |
| Peso | 9.75 libras (4.42 kg) |
| Cobertura da superficie do piso | 117 Square Feet (10.87 sq meters) |
| Tipo de controlador | Control remoto, control táctil |
| Velocidades do ventilador | 9 |
| Nivel de ruído (modo de suspensión) | As quiet as 36 decibels |
| Tipo de filtración | EcoSilver Pre-Filter, True HEPA Filter (H13), Photocatalyst Filter, UVC Light |

Image: A diagram illustrating the dimensions of the Hunter ExtremeAir Tower Bladeless Air Purifier, showing a height of 35.2 inches and a width of 9.3 inches.

Image: A room size chart demonstrating the air exchange rates per hour for the Hunter HPF520 in various room sizes, including bedroom (10'x15'x8'), kitchen (20'x15'x8'), bathroom (10'x10'x8'), living room (20'x20'x8'), and another bedroom (10'x20'x8').
Garantía e Soporte
For warranty information, product registration, or technical support, please visit the official Hunter websitio ou póñase en contacto co seu servizo de atención ao cliente.
- Fabricante: Hunter Fan Company
- Websitio: www.hunterfan.com
- Contacto: Consulte a embalaxe do produto ou as instrucións do fabricante website for specific customer service contact details.
Exención de responsabilidade legal: As declaracións sobre suplementos dietéticos non foron avaliadas pola FDA e non están destinadas a diagnosticar, tratar, curar ou previr ningunha enfermidade ou condición de saúde. (Note: This disclaimer was provided in the source product information, though it appears to be a generic disclaimer not directly related to an air purifier.)





