1. Introdución
The ZEBRONICS Pixie is a compact 5W portable Bluetooth speaker designed for on-the-go audio. It supports Bluetooth v5.3 connectivity, Micro SD card playback, and features a built-in microphone for call functionality. The speaker also includes a True Wireless Stereo (TWS) function for connecting two Pixie speakers for a stereo experience and a convenient carry loop for portability.
2. Contido do paquete
- ZEBRONICS Pixie Speaker - 1 unit
3. Produto rematadoview
Familiarízate cos compoñentes e controis do altofalante.

Figura 3.1: global view of the ZEBRONICS Pixie speaker, highlighting its compact design, control buttons, and integrated carry loop.

Figura 3.2: detallada view of the speaker's control panel, featuring the power button in the center, flanked by volume decrease (-) and volume increase (+) buttons. The microphone is also visible.

Figure 3.3: This image shows the side of the speaker, clearly indicating the Type-C charging port and the slot for a Micro SD card.
Controis e portos:
- Botón de acendido/apagado (ⓘ): Manter premido para acender/apagar. Premer brevemente para reproducir/pausar música ou responder/finalizar chamadas.
- Botón para baixar o volume (-): Prema curta para baixar o volume. Prema longa para volver á pista anterior.
- Botón para subir o volume (+): Prema curta para aumentar o volume. Prema longa para a seguinte pista.
- Porto de carga tipo C: Para cargar o altofalante.
- Ranura para tarxeta Micro SD: Para reproducir audio filedirectamente desde unha tarxeta Micro SD.
- Micrófono: Para chamadas mans libres.
- Indicador LED: Indica o estado de carga e o estado de emparellamento Bluetooth.
4. Configuración
4.1 Carga do altofalante
Before initial use, fully charge the speaker. Use a Type-C cable to connect the speaker's charging port to a USB power source (e.g., computer USB port, USB wall adapter). The LED indicator will show charging status and turn off once fully charged. A full charge provides up to 7 hours of playback at 50% volume.

Figura 4.1: Máisview of speaker features including Type-C charging and built-in rechargeable battery.
4.2 Encendido/apagado
- Para acender: Press and hold the Power button (ⓘ) for approximately 3 seconds until you hear an audible prompt and the LED indicator lights up.
- Para apagar: Press and hold the Power button (ⓘ) for approximately 3 seconds until you hear an audible prompt and the LED indicator turns off.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Emparejamento Bluetooth
- Ensure the speaker is powered on and the LED indicator is blinking, indicating it is in pairing mode.
- No teu dispositivo móbil (teléfono intelixente, tableta, etc.), activa o Bluetooth.
- Busca dispositivos Bluetooth dispoñibles.
- Select "ZEB-PIXIE" from the list of devices.
- Once paired, the LED indicator will stop blinking and remain solid, and you will hear a confirmation tone.
Función estéreo sen fíos verdadeiro 5.2 (TWS)
The TWS function allows you to connect two ZEBRONICS Pixie speakers together for a stereo audio experience.
- Ensure both Pixie speakers are powered off.
- Acenda os dous altofalantes simultaneamente.
- Double-press the Power button on one of the speakers. It will search for the other speaker.
- Once connected, you will hear a confirmation tone, and the LED indicators on both speakers will indicate a successful TWS connection.
- Now, connect your mobile device to one of the speakers via Bluetooth as described in section 5.1. Audio will play through both speakers in stereo.
5.3 Reprodución de tarxetas Micro SD
Para reproducir música directamente desde unha tarxeta Micro SD:
- Insert a Micro SD card (up to 32GB) with MP3 audio files na ranura para tarxetas Micro SD do altofalante.
- The speaker will automatically detect the card and begin playing music.
- Use the Volume Up (+) and Volume Down (-) buttons for track navigation (long press) and volume control (short press).
5.4 Función de chamada
When connected to your smartphone via Bluetooth, the speaker can be used for hands-free calls.

Figure 5.1: The speaker positioned near a smartphone, demonstrating its integrated call function for hands-free communication.
- Responder chamada: Short press the Power button (ⓘ) when an incoming call rings.
- Finalizar a chamada: Short press the Power button (ⓘ) during a call.
- Rexeitar a chamada: Press and hold the Power button (ⓘ) for 2 seconds when an incoming call rings.
6. Mantemento
- Limpa o altofalante cun pano suave e seco. Non empregues produtos químicos agresivos nin produtos de limpeza abrasivos.
- Evite expoñer o altofalante a temperaturas extremas, luz solar directa ou humidade elevada.
- Non mergulles o altofalante na auga xa que non é impermeable.
- Garde o altofalante nun lugar fresco e seco cando non o use durante períodos prolongados.
- Charge the speaker regularly to maintain battery health, even if not used frequently.
7 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O altofalante non se acende. | Batería baixa. | Cargue o altofalante completamente. |
| Sen son. | Volume too low; device not connected; incorrect source. | Increase volume on speaker and connected device. Ensure Bluetooth is paired or Micro SD card is inserted correctly. |
| Falla o emparellamento Bluetooth. | O altofalante non está en modo de emparellamento; o Bluetooth do dispositivo está desactivado; está demasiado lonxe. | Ensure speaker is in pairing mode (blinking LED). Turn Bluetooth off/on on your device. Move speaker closer to device. |
| Distorsión do son a volume alto. | Volume axustado demasiado alto. | Reduce the volume level on both the speaker and the connected device. |
| Falla a conexión TWS. | Incorrect TWS pairing procedure. | Ensure both speakers are powered off before initiating TWS pairing. Follow TWS steps precisely. |
8. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Nome do modelo | Pixie |
| Potencia de saída | 5 vatios RMS |
| Tamaño do altofalante | 3.6 cm |
| Versión Bluetooth | v5.3 |
| Opcións de conectividade | Bluetooth, Micro SD |
| Duración da batería | Ata 7 horas (ao 50 % do volume) |
| Porto de carga | Tipo-C |
| Método de control | Botóns táctiles |
| Peso do elemento | 90 gramos |
| Dimensións do produto | 7P x 7L x 5H centímetros |
| Relación sinal-ruído | 70 dB |
| Impedancia | 3 ohmios |
| País de Orixe | India |
9. Garantía e soporte
Para obter información sobre a garantía e asistencia técnica, consulte a páxina oficial de ZEBRONICS website or contact their customer service. The manufacturer is AJZ Industries Pvt. Ltd.
Additional protection plans may be available from your retailer.





