1. Introdución
Welcome to the DITONG HY300 Plus HD Projector user manual. This guide will help you set up, operate, and maintain your new projector. The HY300 Plus is a portable projector equipped with Android 11 and dual-band WiFi 6, offering a seamless and high-quality viewing experience for movies, presentations, and more, both indoors and outdoors.
2. Produto rematadoview
2.1 Compoñentes
The DITONG HY300 Plus projector package typically includes the following items:
- DITONG HY300 Plus Projector
- Adaptador de alimentación
- Control remoto

Image: The DITONG HY300 Plus projector in white, accompanied by its black remote control and a protective cover for the lens.
2.2 Características principais
- OS Android 11: Built-in smart operating system for direct access to streaming apps without external devices.
- Dual-band WiFi 6 (5G + 2.4G): Ensures faster and more reliable wireless connectivity for smooth streaming and screen mirroring.
- Foco electrónico: Easily adjust image clarity using the remote control.
- 4K Decoding & 720P Native Resolution: Supports 4K video input with a native resolution of 1280x720P for clear images.
- Corrección trapezoidal automática: Automatically adjusts image distortion for a perfectly rectangular picture.
- 180° Flexible Projection Angle: Allows projection onto walls, ceilings, or floors.
- Funcionamento baixo ruído: Operates at less than 25dB for a quiet viewexperiencia ing.
- Alto Brillo: 8000 Lux (250 ANSI lumens) for vivid and bright images.
- Multiple Aspect Ratios: Supports 16:9, 4:3, and 16:10.
- Conectividade Bluetooth: Para conectar dispositivos de audio externos.

Imaxe: Unha vez máisview of the DITONG HY300 Plus features, including electronic focus, Bluetooth 5.0, 4K decoding, 720P native resolution, WiFi 5G/2.4G, and auto keystone correction.

Image: A demonstration of the electronic focus feature, showing a clear image projected onto a screen with the projector and remote control in the foreground.

Image: Illustrates the 180-degree flexible projection angle, showing the projector casting an image onto a wall and a ceiling in a bedroom setting.

Image: Depicts the dual-band WiFi 5G/2.4G capability, showing a fast connection for screen mirroring with a projected image of a car chase.

Image: Illustrates the low noise level of the projector, comparing its sound output to common ambient noises like whispering and a motorcycle passing.
3. Configuración
3.1 Desembalaxe e inspección
Carefully remove all components from the packaging. Inspect for any signs of damage. If any items are missing or damaged, contact customer support immediately.
3.2 Conexión de alimentación
- Conecte o adaptador de corrente ao porto de entrada de alimentación do proxector.
- Enchufe o adaptador de alimentación nunha toma eléctrica adecuada.
3.3 Encendido inicial
Prema o botón de acendido do proxector ou do control remoto para acender o dispositivo. O proxector iniciarase e mostrará a interface de Android 11.
3.4 Placement and Projection Distance
Coloque o proxector sobre unha superficie estable e plana. Para unha viewing, consider the projection distance:
- For a 130-inch display, an optimal projection distance is approximately 1.68 meters.
- The projector supports various screen sizes from 40 inches to 130 inches depending on distance.

Image: A diagram illustrating optimal projection distances for different screen sizes, showing that 1.68 meters is ideal for a 130-inch display.
3.5 Opcións de montaxe
The HY300 Plus is designed for versatile placement:
- Uso portátil: Place it on a table or flat surface.
- Montaxe no teito: The bottom of the projector features a 1/4-inch screw hole, compatible with standard ceiling mounts or camera tripods.

Image: The projector shown mounted to a ceiling, highlighting the 1/4-inch screw hole for various mounting solutions.
4. Instrucións de funcionamento
4.1 Funcións de control remoto
Use the included remote control to navigate the projector's interface. Key functions include:
- Encendido/apagado
- Navegación (Arriba, Abaixo, Esquerda, Dereita, OK)
- Back/Home buttons
- Control de volume
- Axuste do foco

Image: The DITONG HY300 Plus projector with its remote control, demonstrating the electronic focus feature.
4.2 Electronic Focus Adjustment
Para axustar a claridade da imaxe:
- Point the remote control at the projector.
- Press the dedicated focus buttons (usually marked with a circle or 'F' icon) on the remote to sharpen the image.
4.3 Corrección automática da distorsión trapezoidal
The HY300 Plus features automatic keystone correction. When the projector is moved or angled, it will automatically adjust the image to maintain a rectangular shape. Manual adjustments are typically not required.
4.4 Conexión de dispositivos externos
- HDMI: Connect laptops, gaming consoles, or other HDMI-enabled devices using an HDMI cable.
- Screen Mirroring (WiFi): Connect your smartphone or tablet wirelessly via WiFi for screen mirroring. Ensure both devices are connected to the same WiFi network.

Image: A family watching a football game projected onto a screen, with a smartphone in the foreground demonstrating wireless screen mirroring.
4.5 Navegando por Android 11
The projector's smart interface allows you to download and use various applications. Use the remote control to navigate through menus, select apps, and adjust settings. Connect to your home WiFi network to access online content.
4.6 Saída de audio
The projector has built-in speakers. For enhanced audio, you can connect external Bluetooth speakers or headphones via the Bluetooth interface.
5. Mantemento
Un mantemento axeitado garante a lonxevidade e o rendemento óptimo do seu proxector.
- Limpeza de lentes: Gently wipe the projector lens with a soft, lint-free cloth or a lens cleaning brush. Avoid abrasive materials that could scratch the lens.
- Ventilación: Ensure the projector's ventilation ports are clear of dust and obstructions to prevent overheating. Do not block the air vents during operation.
- Almacenamento: When not in use, store the projector in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Use the protective cover if provided.
6 Solución de problemas
If you encounter issues with your DITONG HY300 Plus projector, refer to the following common problems and solutions:
- Sen imaxe:
- Ensure the power adapter is securely connected and the projector is powered on.
- Check the input source. Make sure the correct HDMI or mirroring input is selected.
- Imaxe borrosa:
- Use the remote control to adjust the electronic focus.
- Asegúrate de que a superficie de proxección sexa plana e que o proxector estea estable.
- Sen son:
- Check the volume level on the projector and the connected device.
- If using external speakers, ensure they are properly connected via Bluetooth.
- Problemas de conectividade wifi:
- Ensure the projector is within range of your WiFi router.
- Restart the projector and your WiFi router.
- Verify the WiFi password is entered correctly.
If the problem persists, please contact DITONG customer support for further assistance.
7. Especificacións
Below are the detailed specifications for the DITONG HY300 Plus HD Projector:
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | DITONG |
| Modelo | HY300 PLUS |
| Sistema Operativo | Android 11 |
| Conectividade sen fíos | Dual-band WiFi 6 (5G + 2.4G) |
| Bluetooth | Si |
| Tecnoloxía de visualización | LCD |
| Brillo | 8000 Lux (250 ANSI lumens) |
| Resolución nativa | 1280 x 720p |
| Resolución admitida | Ata 4K |
| Relación de aspecto | 16:9, 4:3, 16:10 |
| Taxa de actualización | 60 Hz |
| Foco | Foco electrónico |
| Corrección Keystone | Automático |
| Dispositivos compatibles | Smartphones, devices with HDMI output |
| Tipo de conector | Bluetooth, HDMI, Wifi |
| Factor de forma | Portátil |
| Tipo de montaxe | Montaxe no teito |
| Peso do produto | 2.27 g |
| Voltage | 1.2E+2 voltios |

Image: A comparison table highlighting the differences between the HY300 Plus and the original HY300, showing the Plus model has 300 ANSI lumens, electronic focus, and a support bracket.
8. Garantía e soporte
The DITONG HY300 Plus Projector comes with a manufacturer's warranty. Please refer to the product packaging or the official DITONG websitio web para coñecer os termos e condicións específicos da garantía.
For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact DITONG customer service through the contact information provided with your purchase or on the official DITONG support channels.





