1. Introdución
Thank you for choosing the NEWQIDA 24V 2 Seater Ride-On Car. This manual provides essential information for the safe assembly, operation, and maintenance of your new electric vehicle. Please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.
This ride-on car is designed for children aged 3 years and up, with a maximum load capacity of 110 lbs. It features a 24V battery, four 200W motors, EVA tires, LED lights, music capabilities, and spring suspension for a comfortable and enjoyable driving experience.
2. Precaucións de seguridade
AVISO: To reduce the risk of injury, adult supervision is required. Never use in roadways, near motor vehicles, on or near steep inclines or steps, swimming pools or other bodies of water. Always wear shoes. Never allow more than 2 riders. This product is not a toy and should be used with caution.
- Always ensure children wear the provided seatbelts.
- Operate the vehicle only on flat, dry surfaces. Avoid sand, loose dirt, gravel, or wet areas.
- Do not allow children to stand in the vehicle while it is in motion.
- Manteña as mans, o cabelo e a roupa lonxe das pezas móbiles.
- The remote control should be used by an adult to supervise and override child operation when necessary.
- Regularly inspect the vehicle for damage, loose parts, or worn components before each use.
3. Lista de pezas
Before assembly, please ensure all parts are present and undamaged. Refer to the diagram below for identification.

Figura 3.1: Explotou view of the NEWQIDA 24V 2 Seater Ride-On Car components. Key parts include the windshield, steering wheel with horn/music, openable hood, headlights, front bumper, 13-inch front and rear EVA wheels, working lightbar, two seats with seatbelts, additional trunk, taillights, and working car doors.
| Compoñente | Cantidade | Descrición |
|---|---|---|
| Corpo Principal | 1 | Pre-assembled chassis with seats and steering column. |
| Wheels (EVA Tires) | 4 | Durable EVA tires for various terrains. |
| Batería de 24 V | 1 | Fonte de enerxía recargable. |
| Control remoto | 1 | 2.4G parental remote control. |
| Cargador | 1 | For charging the 24V battery. |
| Hardware de montaxe | 1 conxunto | Screws, washers, and tools required for assembly. |
4. Configuración e montaxe
Follow these steps carefully for proper assembly. Adult assembly is required.
- Desembalaxe: Carefully remove all components from the packaging. Place them on a clean, flat surface.
- Instalación da roda: Attach each of the four EVA tires to the axles. Ensure they are securely fastened with the provided washers and nuts.
- Conexión da batería: Locate the battery compartment, typically under the seat or hood. Connect the battery terminals (red to red, black to black). Ensure a secure connection.
- Montaxe do volante: Slide the steering wheel onto the steering column until it clicks into place. Ensure it is firmly attached.
- Lightbar and Accessories: Attach the working lightbar to the designated mounting points on the roll bar. Connect any other accessories as per the specific instructions in the included quick start guide.
- Carga inicial: Antes do primeiro uso, carga a batería completamente durante 8-12 horas. Non a sobrecargues.

Figura 4.1: Illustration of the 24V 7Ah battery and the powerful 4x200W electric motors, highlighting their role in providing longer battery life and stronger power for various road surfaces.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Child Manual Operation
- Encendido: Preme o botón de acendido para acender o vehículo.
- Start Driving: Prema o pedal para acelerar. Solte o pedal para frear.
- Dirección: Use o volante para controlar a dirección do vehículo.
- Música e luces: Use the buttons on the dashboard to activate the built-in music and LED lights.
5.2 Parental Remote Control Operation
The 2.4G remote control allows parents to safely guide the vehicle, especially for younger children or during learning phases.

Figura 5.1: Detallado view of the remote control, indicating buttons for Forward, Backward, Switch Speed, Emergency Brake, Right, and Left turns.
- Emparejamento do mando a distancia:
- Asegúrese de que o vehículo estea apagado.
- Press and hold the "▲" (Forward) and "▼" (Backward) buttons on the remote control simultaneously for 3 seconds. The indicator light on the remote will flash.
- While the light is flashing, turn on the power switch of the car. The remote control indicator light will stop flashing and remain solid, indicating successful pairing.
- Funcións de control remoto:
- Adiante/atrás: Use the "▲" and "▼" buttons.
- Xira á esquerda/dereita: Use the "◀" and "▶" buttons.
- Axuste de velocidade: Use the speed switch button to cycle through different speed settings.
- Freo de emerxencia: Press the "P" button to stop the vehicle immediately. Press again to release.
5.3 Funcións multimedia
The vehicle includes built-in music and Bluetooth connectivity for an enhanced experience.
- Música incorporada: Press the music button on the dashboard to play pre-loaded tunes.
- Conexión Bluetooth: Activate Bluetooth on your mobile device and search for the vehicle's Bluetooth name (e.g., "NEWQIDA Car"). Pair the devices to play your own music or stories through the car's speakers.
- Luces LED: The headlights, taillights, and working lightbar can be turned on/off via dedicated buttons on the dashboard.

Figura 5.2: Illumination features of the ride-on car, showing the four working lightbar lights, two taillights, and two headlights.
6. Mantemento
Proper maintenance will extend the life of your ride-on car.
- Cargando: Charge the battery after each use for 8-12 hours. Do not charge for more than 18 hours. If the vehicle will not be used for an extended period, charge the battery once a month to maintain its lifespan.
- Limpeza: Limpe o vehículo cun suave, damp pano. Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin disolventes. Evite pulverizar auga directamente sobre os compoñentes eléctricos.
- Almacenamento: Store the vehicle in a dry, cool place away from direct sunlight and moisture. Protect it from extreme temperatures.
- Inspección: Periodically check all screws, nuts, and electrical connections to ensure they are tight and secure. Inspect tires for wear and tear.
7 Solución de problemas
If you encounter issues, refer to the table below before contacting customer support.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O vehículo non se move | Battery low or disconnected; loose wire connection; overloaded. | Charge battery; check all connections; reduce load. |
| O vehículo circula lentamente | Undercharged battery; old battery; operating on rough terrain. | Fully charge battery; replace battery if old; operate on flat surfaces. |
| O control remoto non funciona | Remote not paired; remote battery low; interference. | Re-pair remote control; replace remote batteries; move to an area with less interference. |
| As luces ou a música non funcionan | Loose wire; damaged component. | Check connections; contact customer support if damaged. |
8. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Modelo | SN-002-YB (Hot Pink) |
| Batería | 24V 7Ah Rechargeable |
| Motores | 4 x 200W (555# motors) |
| Rango de velocidade | 1.86 - 4.97 mph |
| Capacidade de carga máxima | 110 libras |
| Ancho do asento | 20 polgadas |
| Idade recomendada | 3-8+ years (2 kids under 4, or 1 older kid) |
| Pneumáticos | EVA Tires (13 inch) |
| Suspensión | Suspensión de resorte traseiro |
| Dimensións do produto | 49.6 x 31.1 x 30.3 polgadas |
| Peso do elemento | 69 libras |
| Material | Non-toxic and harmless PP material |
| Certificacións | ASTM F963 CPSIA |
9. Garantía e soporte
NEWQIDA is committed to providing premium products and services. For any questions, concerns, or warranty claims, please contact our customer support team.
While specific warranty details are not provided in this manual, please retain your proof of purchase for any potential claims. Our team is dedicated to exploring the needs of customers and ensuring satisfaction.
You can visit the official NEWQIDA store for more information and contact options: NEWQIDA Store on Amazon

Figura 9.1: The NEWQIDA brand logo, representing the manufacturer's commitment to quality toys.