Instrucións de seguridade importantes
Cando se utilicen aparellos eléctricos, deben seguirse sempre as precaucións básicas de seguridade para reducir o risco de incendio, descarga eléctrica e/ou lesións ás persoas, incluíndo as seguintes:
- Le todas as instrucións antes de usar este produto.
- Non toque superficies quentes. Use asas ou botóns.
- Para protexerse contra descargas eléctricas, non mergulle o cable, os enchufes ou o aparello en auga ou noutro líquido.
- É necesaria unha estreita supervisión cando calquera aparello é usado por nenos ou preto de eles.
- Desenchufe da toma cando non estea en uso e antes de limpalo. Deixar arrefriar antes de poñer ou quitar pezas.
- Non faga funcionar ningún aparello cun cable ou enchufe danados ou despois de que o aparello teña un mal funcionamento ou que estea danado de calquera xeito. Devolve o aparello ao centro de servizo autorizado máis próximo para o seu exame, reparación ou axuste.
- O uso de accesorios non recomendados polo fabricante do aparello pode causar lesións.
- Non use ao aire libre.
- Non deixes que o cable colgue do bordo da mesa ou do mostrador nin toque superficies quentes.
- Non o coloque sobre ou preto dun queimador eléctrico ou de gas quente, nin nun forno quente.
- Débese ter moito coidado ao mover un aparello que conteña aceite quente ou outros líquidos quentes.
- Conecte sempre primeiro o enchufe ao electrodoméstico e, a seguir, o cable á toma de corrente. Para desconectalo, poña calquera control na posición de apagado e, a seguir, retire o enchufe da toma de corrente.
- Non use o aparello para outros usos que os previstos.
- Nun forno torrador non se deben introducir alimentos de gran tamaño ou utensilios metálicos, xa que poden provocar un incendio ou risco de descarga eléctrica.
- Pode producirse un incendio se o forno torrador está cuberto ou en contacto con materiais inflamables, incluídas cortinas, cortinas, paredes e similares, cando estea en funcionamento.
- Non coloque ningún dos seguintes materiais no forno: papel, cartón, plástico e outros artigos non comestibles.
- Do not store any materials other than manufacturer's recommended accessories in this oven when not in use.
- Non coloque utensilios de cociña nin pratos de cocción na porta de vidro.
- Non cubra a bandexa de migas nin ningunha parte do forno con folla metálica. Isto provocará o superenriquecido do forno.
- Débese ter moito coidado ao retirar a bandexa ou ao desfacerse da graxa quente.
- To turn off, press the START/STOP button.
Produto rematadoview
The Oster 10 Function Air Fryer Oven is a versatile countertop appliance designed to handle a variety of cooking tasks. It combines the functionalities of an air fryer, toaster oven, and more into a single compact unit.

Figura 1: Fronte view of the Oster 10 Function Air Fryer Oven Toaster Oven. This image displays the appliance's compact design, featuring a large glass door, a sturdy handle, and the digital control panel located on the right side. Inside, the wire rack and baking pan are visible, indicating its multi-level cooking capability.
Compoñentes e accesorios
- Unidade principal: The primary oven body with heating elements and digital controls.
- Porta de cristal: A durable tempered glass door for viewing cooking progress.
- Panel de control: Digital display with touch controls and rotary knobs for function, temperature, and time selection.
- Bastidor de arame: For general baking, roasting, and toasting.
- Molde para hornear: For baking, roasting, and catching drips.
- Air Fryer Mesh Rack: Specifically designed for air frying to allow optimal air circulation.
- Bandexa de migas: Removable tray at the bottom for easy cleaning of crumbs and food debris.
Panel de control rematadoview

Figura 2: Close-up of the digital control panel. This image highlights the intuitive digital display, which shows the current time and temperature settings. Below the display, a list of the ten available cooking functions is visible, including Toast, Air Fry, Pizza, Broil, Warm, Roast, Bake, Convection, Tender Roast, and Dehydrate. Rotary knobs and buttons are present for easy selection and adjustment of settings.
The digital control panel allows for precise control over cooking functions, temperature, and time. It features a clear display and easy-to-use rotary knobs and buttons.
- Pantalla dixital: Mostra a hora, a temperatura e a función seleccionada.
- Botón de función: Selects one of the 10 cooking functions.
- Temperature/Time Knobs: Adjusts cooking temperature and time.
- Botón Inicio / Parada: Inicia e cancela ciclos de cocción.
Configuración e primeiro uso
- Desembalaxe: Carefully remove the oven and all accessories from the packaging. Remove any packing materials, stickers, or protective film from the appliance.
- Limpeza inicial: Before first use, wash the wire rack, baking pan, air fryer mesh rack, and crumb tray in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry completely. Wipe the interior and exterior of the oven with a damp pano.
- Colocación: Place the oven on a flat, stable, heat-resistant surface. Ensure there is at least 6 inches (15 cm) of clearance on all sides and above the oven for proper ventilation. Do not place the oven directly against a wall or under cabinets.
- Conexión de alimentación: Conecte o cable de alimentación a unha toma de corrente con conexión a terra. Asegúrese de que o voltaxe da toma de correntetage cumpre cos requisitos do aparello (120 V CA).
- Queimadura inicial: Before cooking food, operate the oven empty for approximately 15 minutes at 400°F (205°C) on the "Bake" function. This will burn off any manufacturing oils and eliminate initial odors. A slight odor and smoke are normal during this process. Ensure the area is well-ventilated.
Instrucións de funcionamento
The Oster 10 Function Air Fryer Oven offers a wide range of cooking capabilities. Familiarize yourself with each function for optimal results.
Pasos xerais de operación
- Place food on the appropriate accessory (wire rack, baking pan, or air fryer mesh rack).
- Deslice o accesorio na posición desexada da grella dentro do forno.
- Pecha a porta do forno.
- Turn the Function Knob to select the desired cooking function.
- Adjust the temperature and time using the respective knobs.
- Preme o botón START/STOP para comezar a cociñar.
- O forno emitirá un pitido cando remate o ciclo de cocción. Retire con coidado os alimentos usando luvas de forno.
Funcións de cociña
This appliance features 10 versatile cooking functions:

Figura 3: Interior view of the oven showcasing the "Perfect Crispy Results" feature. This image displays fried chicken pieces and sweet potato fries cooking on the air fry mesh rack, illustrating the appliance's capability to achieve a crispy texture. The internal heating elements are visible, indicating the even heat distribution for air frying.
1. Fritir ao aire
Ideal for achieving crispy results with little to no oil. Perfect for fries, chicken wings, vegetables, and more. Uses the air fryer mesh rack for optimal circulation.
Tip: For best air frying results, preheat the oven and do not overcrowd the basket. Shake or flip food halfway through cooking.

Figura 4: Un primeiro plano view of food being air-fried inside the Oster oven. This image demonstrates the "Healthier Way to Fry" feature, showing crispy chicken pieces and golden-brown fries on the air fry mesh rack. The internal heating elements are glowing, indicating active cooking, and the texture of the food suggests a successful air frying process with minimal oil.
2. Ás
For traditional baking of cakes, cookies, casseroles, and more. Use the baking pan or an oven-safe dish on the wire rack.
3. Asar
Perfect for browning, melting cheese, or cooking thin cuts of meat. Place food on the wire rack with the baking pan underneath to catch drips. Keep a close watch to prevent burning.
4. Desconxelar
Gently thaws frozen foods. This function uses low heat to safely bring food to a ready-to-cook temperature.
5. Deshidrata
Removes moisture from food at low temperatures, preserving fruits, vegetables, and making jerky. This process can take several hours.
6. Pizza
Optimized setting for cooking pizzas, ensuring a crispy crust and perfectly melted toppings. Can accommodate up to a 12-inch pizza.

Figura 5: A 12-inch pizza cooking inside the Oster Air Fryer Oven. This image demonstrates the "Space-Efficient 26-Qt. (25L) Design" by showing a full-sized pizza comfortably fitting within the oven's interior on the wire rack, highlighting its capacity despite its compact countertop footprint.
7. Asar
For roasting meats, poultry, and vegetables. Provides even heat for tender and flavorful results.
8. Tender Roast™
A specialized low-temperature roasting function designed to deliver exceptionally tender, fall-off-the-bone results for larger cuts of meat and poultry.

Figura 6: A whole roasted chicken and vegetables cooking inside the Oster Air Fryer Oven. This image illustrates the "TenderRoast™ Function," showing a perfectly cooked whole chicken surrounded by roasted vegetables on the baking pan, emphasizing the oven's ability to achieve tender results for larger items.
9. Brinde
For toasting bread, bagels, and pastries. Adjust the shade setting to your preference.
10. Quente
Keeps cooked food warm without further cooking. Ideal for holding food before serving.
Posicións de rack
The oven features three rack positions to accommodate different food sizes and cooking methods. Refer to the markings inside the oven for guidance.
- Posición superior: Best for broiling or quick browning.
- Posición intermedia: Standard position for most baking, roasting, and air frying.
- Posición inferior: Ideal for larger items like whole chickens or for catching drips with the baking pan.
Mantemento e Limpeza
Regular cleaning and maintenance will ensure the longevity and optimal performance of your Oster Air Fryer Oven.
- Desconectar sempre: Antes de limpalo, desconecte sempre o forno da toma de corrente e déixeo arrefriar completamente.
- Bandexa de migas: The crumb tray should be removed and cleaned regularly to prevent the buildup of crumbs, which can cause a fire hazard. Slide out the tray, discard crumbs, and wash with warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly before replacing.
- Accesorios: Wash the wire rack, baking pan, and air fryer mesh rack with warm, soapy water. For stubborn food residue, soak them in hot soapy water before scrubbing. These accessories are generally not dishwasher safe unless specified in the full product manual.
- Interior: Wipe the interior walls of the oven with a damp cloth and mild detergent. Do not use abrasive cleaners or metal scouring pads, as they can damage the non-stick coating (if applicable) or surfaces. For baked-on food, a paste of baking soda and water can be applied, left for a few minutes, then wiped clean.
- Exterior: Limpe as superficies exteriores cun suave, damp cloth. Do not use abrasive cleaners or polishes.
- Porta de cristal: Limpar a porta de vidro cun limpador de cristais ou con anunciosamp pano. Evite produtos químicos agresivos que poidan danar o acabado.
- Almacenamento: Cando non o use, asegúrese de que o forno estea limpo e seco. Gardeo nun lugar fresco e seco.
Resolución de problemas
If you encounter issues with your Oster Air Fryer Oven, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O forno non acende. | Non conectado; apagadotage; disxuntor automático saltou. | Asegúrate de que o enchufe estea ben conectado á toma de corrente; comproba o disyuntor da casa; proba cunha toma de corrente diferente. |
| A comida non se cociña uniformemente ou tarda demasiado. | Incorrect temperature/time setting; oven overcrowded; rack position incorrect; door not fully closed. | Adjust settings; cook in smaller batches; use recommended rack position; ensure door is latched. |
| Exceso de fume durante a cocción. | Food residue/grease buildup; high-fat food; crumb tray not clean. | Clean oven interior and accessories thoroughly; use baking pan to catch drips; clean crumb tray regularly. |
| A pantalla dixital non funciona. | Problema de alimentación; avaría interna. | Unplug for 5 minutes, then plug back in. If problem persists, contact customer support. |
| Oven gets very hot on the outside. | Normal operation for countertop ovens. | This is normal. Always use caution and ensure adequate clearance around the appliance. Do not touch hot surfaces. |
If the problem persists after trying these solutions, please contact Oster Customer Support.
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Oster |
| Nome do modelo | 25L Air Fry Oven |
| Número de modelo | 2210052 |
| Capacidade | 26 Qt. (25L) - Fits a 12-inch pizza |
| Dimensións (D x W x H) | 20.4" D x 18" W x 13.2" H |
| Peso do elemento | 17.6 libras |
| Tipo de control | Touch Control / Digital Display |
| Número de funcións de cocción | 10 (Air Fry, Bake, Broil, Defrost, Dehydrate, Pizza, Roast, Tender Roast, Toast, Warm) |
| Posicións de rack | 3 niveis axustables |
| Compoñentes incluídos | Baking pan, Crumb tray, Wire rack, Air fryer mesh rack |
| Fonte de enerxía | Eléctrico |
| Material da porta | Vidro Templado |
| UPC | 053891176842 |
Garantía e Soporte
For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Oster websitio. Garde o recibo da compra como xustificante de compra para reclamacións de garantía.
For customer support, technical assistance, or to order replacement parts, please visit the official Oster websitio web ou póñase en contacto co seu departamento de atención ao cliente. A información de contacto adoita atoparse na embalaxe do produto ou na páxina oficial da marca. websitio.
Oster Official Websitio: www.oster.com





