Introdución
Grazas pola compraasing the VOLT PLUS TECH Portable Bluetooth Earbuds. These earbuds are designed to provide a high-quality audio experience with features such as noise cancellation, IPX4 waterproofing, and an integrated power bank. This manual will guide you through the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your new earbuds.
Contido do paquete
Verifique que todos os elementos estean presentes no seu paquete:
- Portable Bluetooth Earbuds (Left and Right)
- Portable Charging/Storage Case with Loop
- Cable de carga USB-C
- Manual de usuario (este documento)
- Two pairs of earbud tips (small, large)
Produto rematadoview

Image: The VOLT PLUS TECH Portable Bluetooth Earbuds shown with their charging case. The earbuds are black, and the case is also black with a digital display on the front and a strap for portability. The case is open, showing the earbuds inside.

Imaxe: De arriba abaixo view of the VOLT PLUS TECH Portable Bluetooth Earbuds and their charging case. The case is closed, displaying the LED battery indicator. The two earbuds are placed in front of the case.
The earbuds feature a compact design for comfortable wear and are equipped with touch controls. The charging case includes an LED display to show battery levels and serves as a portable power bank.
Configuración e primeiro uso
Cargando os auriculares e o estuche
Before first use, fully charge the charging case and earbuds. Connect the provided USB-C charging cable to the charging case and a compatible USB power source. The LED display on the case will indicate the charging progress.

Image: Illustration showing earbuds being removed from the charging case and automatically connecting to a smartphone. Blue lightning bolts symbolize the connection. The text "Remove the automatic connection Put in Auto Shutdown" is visible.

Image: Close-up of the charging case with its lid open, showing the LED intelligent digital display. The display shows "88" indicating battery level. The text "LED intelligent digital display The battery level is clear at a glance" is visible.
Emparejamento cun dispositivo
- Encendido automático: Remove both earbuds from the charging case. They will automatically power on. A blue light will indicate this. Alternatively, press and hold the touch area on both earbuds for 3 seconds to manually power them on.
- Modo de emparejamento: After powering on, you will hear voice prompts, and both earbuds will flash blue and red indicators alternatively. Wait until both earbuds pair with each other. Once paired, the left earbud will flash blue and red alternatively, indicating it's ready to pair with your device.
- Conectar ao dispositivo: On your mobile device (e.g., ONN 8 Inch tablet, smartphone), turn on Bluetooth. Busca "JS25" in the list of available devices.
- Confirmación: Select "JS25" to pair and connect. The earbuds will prompt "Connected" once successfully paired.
- Reconexión automática: Once successfully connected, your earbuds will automatically reconnect to the previously paired device when Bluetooth is enabled and they are powered on.
- Resolución de problemas de emparellamento: If you cannot pair the earbuds, place them back in the charging case and repeat the previous steps.

Image: A visual guide illustrating the quick pairing process for the earbuds. It shows the earbuds and charging case, with numbered steps detailing how to power on, enter pairing mode, and connect to a device. The text "QUICK PAIRING" and "Seamless Single and Dual Earbuds Switch" are prominent.
Instrucións de funcionamento
Controis táctiles
Os auriculares inclúen controis táctiles para varias funcións:
- Reproducir/Pausa: Toca un só auricular en calquera dos auriculares.
- Próxima canción: Toca dúas veces no auricular dereito.
- Canción anterior: Toca dúas veces no auricular esquerdo.
- Subir volume: Toca tres veces no auricular dereito.
- Baixar volume: Toque tres veces no auricular esquerdo.
- Responder/Finalizar chamada: Un só toque en calquera dos auriculares durante unha chamada entrante.
- Rexeitar a chamada: Mantén premido calquera dos auriculares durante 2 segundos durante unha chamada entrante.
- Activar o asistente de voz: Mantén premido calquera dos auriculares durante 3 segundos.
- Encendido/apagado: Press and hold on either earbud for 3 seconds (manual power on) or place back in case (auto power off).

Image: A close-up of an earbud and the charging case, highlighting the "Fingerprint touch" control area on the earbud and the "Intelligent digital display" on the case. The text "Invisible to the ear The sound is better" and "HD calling" are also shown.
Noise Cancellation (CVC 8.0)
The earbuds feature CVC 8.0 intelligent noise reduction technology, which helps reduce ambient noise for clearer calls and music listening. This feature is active automatically when the earbuds are in use.
Resistencia á auga IPX4
The earbuds have an IPX4 waterproof nano-coating, protecting them from splashes, sweat, and light rain. They are suitable for sports and outdoor activities. Note: The charging case is not waterproof.
Funcionalidade do banco de enerxía
The charging case has a built-in 2000mAh battery, which not only charges the earbuds but can also serve as a portable power bank for other small devices via its USB-C port.
Mantemento e coidados
- Limpeza: Limpa regularmente os auriculares e a funda de carga cun pano suave, seco e sen pelusa. Non empregues produtos químicos agresivos nin materiais abrasivos.
- Almacenamento: Cando non os uses, garda os auriculares no seu estoxo de carga para protexelos e mantelos cargados. Gardaos nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- Exposición á auga: While the earbuds are IPX4 water-resistant, avoid submerging them in water. Dry them thoroughly if they get wet before placing them back in the charging case. Ensure the charging case remains dry.
- Cargando: Usa só o cable USB-C fornecido ou un equivalente certificado para cargar.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Os auriculares non se acenderon. | Low battery; not removed from case correctly. | Charge the earbuds and case. Ensure earbuds are fully removed from the case. Manually power on by holding touch area for 3 seconds. |
| Os auriculares non se emparellan co dispositivo. | Bluetooth off; earbuds not in pairing mode; device already connected to another Bluetooth device. | Ensure Bluetooth is enabled on your device. Place earbuds back in case, then remove to re-enter pairing mode. Forget "JS25" on your device and try pairing again. |
| Só funciona un auricular. | Earbuds not paired with each other; one earbud low on battery. | Place both earbuds back in the charging case, close the lid, then open and remove them simultaneously to force re-pairing. Ensure both earbuds are charged. |
| Mala calidade de son ou desconexións. | Distancia do dispositivo; interferencias; batería baixa. | Keep earbuds within 10 meters (33 feet) of your device. Avoid environments with strong Wi-Fi or other Bluetooth signals. Charge earbuds and case. |
| Charging case LED display not working. | Case low on battery; display malfunction. | Charge the charging case. If problem persists, contact customer support. |
Especificacións
- Nome do modelo: TG01
- Marca: VOLT PLUS TECH
- Tecnoloxía de conectividade: Bluetooth 5.0
- Control de ruído: Cancelación activa de ruído (CVC 8.0)
- Nivel de resistencia á auga: IPX4 (só auriculares)
- Capacidade da batería do estuche de carga: 2000 mAh
- Tempo de reprodución dos auriculares: Approximately 24 hours with charging case
- Hora de chamada: Approximately 100 hours with charging case
- Tipo de control: Toca
- Dispositivos compatibles: ONN 8 Inch and other Bluetooth-enabled smartphones, laptops, tablets.
- Material: Aluminum, Hi Strength Plastic, Metal
- Dimensións do produto: 1 x 1.7 x 1.5 inches (Earbuds and case combined)
- Peso do artigo: 4 onzas
- Conector para auriculares: USBC (for charging case)
- Resposta en frecuencia: 48000 kHz
- Impedancia: 25.94 ohmios
Garantía e Soporte
For warranty information and customer support, please refer to the contact details provided at the point of purchase or visit the official VOLT PLUS TECH websitio. Garde o recibo da compra como xustificante da mesma.
Política de devolución: Política de reembolso/substitución de 30 días a partir da data de compra.





