1. Introdución
This manual provides detailed instructions for the safe installation, operation, and maintenance of your Maxax 4 Lights Crystal Chandelier. Please read this manual thoroughly before beginning installation and retain it for future reference. This chandelier features a black metal frame with K9 crystals, designed for flush mount ceiling installation.

Imaxe 1.1: Xeral view of the Maxax 4 Lights Crystal Chandelier.
2. Información de seguridade
- AVISO: Always turn off the electrical supply at the main circuit breaker or fuse box before beginning installation or performing any maintenance. Failure to do so may result in electrical shock, serious injury, or death.
- Todas as conexións eléctricas deben cumprir cos códigos e ordenanzas locais ou co Código Eléctrico Nacional (NEC). Consulte cun electricista cualificado se non está familiarizado coas conexións de cableado eléctrico axeitadas.
- Non exceda a potencia máximatage especificado para as lámpadas.
- Handle crystals with care to prevent breakage or injury.
- Asegúrate de que a superficie de montaxe poida soportar o peso da luminaria.
- This fixture is designed for indoor use only and is not water-resistant.
3. Contido do paquete
Verify that all components are present before discarding packaging materials.
- Corpo da luminaria de araña
- K9 Crystal Elements (various shapes and sizes)
- Mounting Hardware (Crossbar, Mounting Screws, Wire Nuts, Ground Screw)
- Manual de instrucións
4. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | Maxax |
| Número de modelo | 16008A-4BK |
| Dimensións (L x W x H) | 15" x 15" x 7.3" |
| Material | Iron, K9 Crystal |
| Número de luces | 4 |
| Base de bulbo | E12 |
| Max Wattage por bulbo | 60 W |
| Voltage | 110 voltios |
| Tipo de instalación | Montar a lavar |
| Características especiais | Anti-Rust, Dimmable (with compatible dimmer switch) |
| Tipo de fonte de luz | Compatible with Incandescent, LED, or CFL |
| Peso do elemento | 10.78 libras |

Image 4.1: Chandelier dimensions (15" diameter, 7.3" height).
5. Configuración e instalación
5.1. Preparación
- Turn off power at the main circuit breaker or fuse box.
- Desembale coidadosamente todos os compoñentes e inspeccióneos para ver se presentan danos.
- Gather necessary tools: screwdriver, wire strippers, electrical tape, ladder, safety glasses.
5.2. Montaxe do aparello
- Attach the mounting crossbar to the junction box in the ceiling using the provided mounting screws. Ensure it is securely fastened.
- Thread the fixture wires through the center hole of the crossbar.
5.3. Conexións de cableado
- Connect the bare copper ground wire from the fixture to the ground wire from the junction box (usually bare copper or green) using a wire nut. Secure the ground wire to the mounting crossbar with the green ground screw.
- Conecta o cable branco da luminaria ao cable branco (neutro) da caixa de conexións usando unha porca para cables.
- Conecta o cable negro da luminaria ao cable negro (continuo) da caixa de conexións usando unha porca para cables.
- Ensure all wire nuts are tightly secured and wrap connections with electrical tape for added safety.
- Meter coidadosamente todos os cables na caixa de conexión.
5.4. Securing the Fixture
- Align the fixture body with the mounting screws on the crossbar.
- Secure the fixture to the ceiling by tightening the decorative nuts or screws provided.
5.5. Attaching Crystals
The K9 crystals are individually attached to the fixture. Refer to the diagram below for general placement, or follow the specific pattern if provided with your packaging.
- Carefully remove each crystal element from its protective packaging.
- Locate the small hooks on each crystal and the corresponding loops or holes on the chandelier frame.
- Attach each crystal by gently hooking it onto the designated loop. Work from the inside out or top down for easier assembly.

Imaxe 5.1: Primeiro plano view illustrating crystal attachment points and bulb sockets.

Imaxe 5.2: Detallada view of individual crystal elements and their arrangement.
5.6. Instalación de lámpadas
- Insert four E12 base bulbs (not included) into the sockets. Do not exceed 60W per bulb.
- Turn on power at the main circuit breaker.

Imaxe 5.3: Ex.amples of compatible E12 base bulbs (bulbs not included).
6. Instrucións de funcionamento
Once installed, the chandelier operates like any standard ceiling light fixture.
- Activar/Desactivar: Use the wall switch connected to the fixture to turn the chandelier on or off.
- Función de atenuación: If a compatible dimmer switch is installed (not included), you can adjust the light intensity by operating the dimmer switch. Ensure that the bulbs used are also dimmable.
7. Mantemento
7.1. Limpeza
- Corpo do dispositivo de fixación: Wipe the metal parts with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or polishes as they may damage the finish.
- Cristais: Gently wipe crystals with a soft, damp cloth. For a deeper clean, a mild glass cleaner can be sprayed onto a cloth (not directly onto the crystals or fixture) and then used to wipe the crystals. Ensure no liquid enters the electrical components.
7.2. Substitución da lámpada
- AVISO: Always turn off power at the main circuit breaker before replacing bulbs.
- Deixa que as lámpadas arrefríen completamente antes de tocalas.
- Unscrew the old bulb and replace it with a new E12 base bulb, not exceeding 60W.
8 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A luz non se acende | 1. A enerxía está apagada 2. Conexión de cableado solta 3. Bombilla defectuosa | 1. Comprobe o disxuntor e o interruptor de parede 2. Turn off power, check wiring connections 3. Substitúa a(s) lámpada(s) |
| Luz parpadea | 1. Bombilla solta 2. Incorrect bulb type for dimmer 3. Cableado solto | 1. Aperte a lámpada 2. Ensure dimmable bulbs are used with dimmer 3. Turn off power, check wiring connections |
| Os cristais parecen aburridos | Acumulación de po ou residuos | Clean crystals as per maintenance instructions |
9. Garantía e atención ao cliente
For any questions, concerns, or issues regarding your Maxax chandelier, please contact 4MODERNHOME customer service. While specific warranty details are not provided in this manual, 4MODERNHOME is committed to providing satisfactory solutions for their products.
Información de contacto: Please refer to the contact details provided with your purchase or visit the official 4MODERNHOME websitio de apoio.





