Sandberg 421-02

Manual do usuario da radio de peto Sandberg FM+AM recargable (modelo 421-02)

Modelo: 421-02

1. Introdución

This manual provides detailed instructions for the proper use and maintenance of your Sandberg Pocket Radio FM+AM Recharge, Model 421-02. Please read this manual thoroughly before operating the device to ensure optimal performance and longevity.

2. Produto rematadoview

The Sandberg Pocket Radio is a compact, portable device designed for receiving FM and AM radio broadcasts. It features a built-in rechargeable battery and a digital display for easy tuning.

Sandberg Pocket Radio 421-02, front view with digital display showing 86.0 MHz FM

Figura 1: Fronte view of the Sandberg Pocket Radio, displaying the frequency and controls.

Sandberg Pocket Radio 421-02 with earphones connected

Figure 2: The radio connected to the included earphones, which also function as the FM antenna.

Contido do paquete:

  • 1 x Sandberg Pocket Radio FM+AM Recharge (Model 421-02)
  • 1 x auricular
  • 1 x Charging cable (USB-A to USB-C, 50 cm)

3. Configuración

3.1 Carga da batería

  1. Connect the small end of the included USB-C charging cable to the charging port on the radio.
  2. Connect the standard USB-A end of the cable to a USB power adapter (not included) or a computer's USB port.
  3. The radio's display will indicate charging status. A full charge typically takes a few hours.
  4. Disconnect the charging cable once the battery is fully charged.

3.2 Conexión dos auriculares

The included earphones are essential for operation as they serve as the antenna for FM reception. Without them, FM reception will be severely limited or non-existent.

  1. Insert the 3.5mm jack of the earphones into the earphone port on the radio.
  2. Asegúrese de que a conexión é segura.

4. Instrucións de funcionamento

4.1 Encendido/apagado

  • Para acender a radio, manteña premido o botón Power/Mode (ⓘ/M) button for approximately 2-3 seconds. The display will light up.
  • Para apagar a radio, manteña premido o botón Power/Mode (ⓘ/M) button again for approximately 2-3 seconds. The display will turn off.

4.2 Mode Selection (FM/AM)

  • While the radio is powered on, short press the Power/Mode (ⓘ/M) button to switch between FM and AM radio bands. The current band will be indicated on the display.

4.3 Estacións de sintonización

  • Escaneado automático: To automatically scan for and store available stations, press and hold the Search (⌕) button. The radio will scan through the frequency range and save stations with strong signals.
  • Sintonización manual: To manually tune to a specific frequency, short press the Arriba (▲) or Abaixo (▼) buttons to adjust the frequency incrementally.

4.4 Control de volume

  • Para aumentar o volume, prema o botón Subir volume (+) botón.
  • Para diminuír o volume, prema o botón Baixar volume (-) botón.

4.5 Mostrar información

The digital display shows the current radio band (FM or AM), the tuned frequency, and the battery level indicator.

5. Mantemento

5.1 Limpeza

  • Limpa o exterior da radio cun pano suave e seco.
  • Do not use abrasive cleaners, solvents, or strong chemicals, as these can damage the surface.
  • Evite a entrada de humidade en calquera abertura.

5.2 Coidado coa batería

  • Para prolongar a duración da batería, evite descargala completamente con frecuencia.
  • Garde a radio nun lugar fresco e seco cando non a utilice durante períodos prolongados.
  • Recargue a batería periodicamente se a garda durante moito tempo para evitar unha descarga profunda.

6 Solución de problemas

  • Sen enerxía: Ensure the battery is charged. Connect the radio to a power source using the USB-C cable.
  • Sen son: Check that the earphones are securely plugged in. Adjust the volume using the Subir volume (+) botón.
  • Mala recepción de FM: Ensure the earphones are fully plugged in, as they function as the FM antenna. Try repositioning the radio or the earphone cable for better signal.
  • Cannot Save Favorite Stations: This model does not support saving favorite radio stations. Stations are found via automatic scan or manual tuning each time.
  • A pantalla non funciona: If the display is blank or flickering, try recharging the battery. If the issue persists, contact customer support.

7. Especificacións

CaracterísticaEspecificación
Número de modelo421-02
Rango de frecuencia AM522-1710 KHz (9KHz) / 520-170KHz (10KHz)
Rango de frecuencia FM76-108 MHz
Sensibilidade AM<20mV/m
FM Signal to Noise Ratio> 40 db
Potencia máxima de saída6.5 mW
Capacidade da batería5000 mAh, 3.7V (1.85 Wh)
Tecnoloxía de conectividadeAuxiliary (for earphones/antenna)
Fonte de enerxíaAlimentado por batería
Peso do elemento60 gramos (2.12 onzas)

8. Garantía e soporte

Sandberg products are manufactured to high quality standards. For information regarding warranty terms and conditions, or for technical support, please refer to the official Sandberg websitio web ou póñase en contacto directamente co servizo de atención ao cliente. Garde o recibo da compra como proba de compra.

Documentos relacionados - 421-02

Preview Cargador solar Sandberg 30W Lightweight (421-19) - Rychlý průvodce
Obxectivo Cargador solar Sandberg 30W LightWeight (421-19), panel solar solar pro nabíjení vašich zařízení. Tento rychlý průvodce obsahuje návod k použití, technické specifikace a informace o pětileté záruce Sandberg.
Preview Guía rápida de recarga da radio de peto Sandberg FM 421-01
Guía rápida para a radio de peto Sandberg FM recargable (modelo 421-01), que detalla o produto.view, funcións de visualización, carga, controis, información sobre a garantía e conformidade CE.
Preview Sandberg Pocket Radio FM (421-00) - Quick Guide
This quick guide provides essential information for operating the Sandberg Pocket Radio FM (Model 421-00), including installation, product overview, button functions, and warranty details.
Preview Sandberg Pocket Radio FM for AAA Battery - Portable FM Radio
Discover the compact Sandberg Pocket Radio FM, ideal for outdoor activities like jogging, cycling, and camping. This portable FM radio also serves as an emergency radio when power and internet are down. Includes earphones that double as an antenna.
Preview Guía rápida da batería externa de viaxe Sandberg 20000 PD35W | Sandberg
Guía rápida oficial para o Sandberg Travel Powerbank 20000 PD35W (Modelo 421-41). Aprende a cargar o banco de enerxía, cargar os teus dispositivos, comprobar o estado da batería e view especificacións técnicas. Inclúe información sobre a garantía.
Preview Guía rápida do banco de enerxía para portátil Sandberg 20000 PD100W | Modelo 421-27
Guía rápida para o Sandberg Laptop Powerbank 20000 PD100W (Modelo 421-27). Aprende a cargar o powerbank, cargar dispositivos, usar a función SAI e axustar o volume.tage. Inclúe especificacións e información sobre a garantía.