1. Produto rematadoview
The Micsig ETO Series Tablet Oscilloscopes (models ETO3504 and ETO5004) are advanced portable measurement instruments designed for professional use in laboratories and field environments. These devices feature a 14-inch integrated touch screen, a large-capacity battery, and a multi-tasking operating system, providing a comprehensive solution for waveform analysis.
As características principais inclúen:
- Up to 500MHz bandwidth and 3GSa/s samptaxa de ling.
- 4 analog channels for multi-signal analysis.
- 360Mpts memory depth for extended waveform capture.
- 14-inch, 1920x1200 resolution touch screen display.
- Integrated 13,500mAh Li-ion battery for portable operation.

Figure 1.1: Micsig ETO Series Tablet Oscilloscope in operation, displaying multiple waveforms.
2. Configuración inicial
2.1 Desembalaxe e inspección
Carefully remove the oscilloscope and all accessories from the packaging. Inspect for any signs of damage. Retain the packaging for future transport or storage.
2.2 Acendido e carga
The device includes a 13,500mAh Lithium Metal battery. Before first use, it is recommended to fully charge the battery using the provided power adapter. Connect the power adapter to the device's power input and then to a suitable power outlet. The charging indicator will show the charging status.
2.3 Connecting Probes and Accessories
The ETO series features 4 analog channels. Connect your probes to the BNC connectors on the device. The Mic-OPI™ probe interface automatically matches probe attenuation, simplifying setup. Ensure all connections are secure.

Figura 2.1: Máisview of the oscilloscope's rear panel, showing the battery compartment, VESA mounting points, and various interfaces including USB, HDMI, and probe connections.
2.4 Interface superadaview
The oscilloscope is equipped with various interfaces for connectivity and expansion:
- USB 3.0/2.0 Host: Para conectar dispositivos de almacenamento externos ou periféricos.
- USB Device (Type-C): For PC connection and data transfer.
- HDMI: For external display output.
- Disparar: For external triggering.
- Grounding Socket: Para unha conexión a terra segura.
- Mic-OPI™ Probe Interface: For intelligent probe detection and compensation.
3. Instrucións de funcionamento
3.1 User Interface and Touch Control
The ETO series features an intuitive operating interface designed for ease of use. The 14-inch full touch-capacitive display allows for direct interaction with waveforms and settings. Use gestures such as pinch-to-zoom, drag-to-pan, and tap-to-select for efficient operation.

Figure 3.1: Demonstrates smooth touch control for waveform manipulation, intuitive user interface, large memory depth, segmented storage, low noise, and faster time base selection.
3.2 Medicións básicas
After connecting your probes and powering on the device, you can begin taking measurements. Adjust the vertical scale (Volts/Div) and horizontal time base (Sec/Div) using the on-screen controls or physical knobs (if available on your model). The oscilloscope automatically displays key waveform parameters.
3.3 Funcións avanzadas
- Hardware Digital Filtering: Apply high-pass or low-pass filters to isolate specific frequency components of a signal.
- Serial Bus Decoding and Analysis: Supports various serial bus protocols including RS-232/422/485, UART, CAN, CAN FD, LIN, SPI, I2C, and ARINC-429, MIL-STD-1553B. Decoded data can be exported to CSV format.
- Multiple Trigger Functions: Offers various trigger types such as edge, pulse width, logic, Nth edge, runt, slope, bus, window, and interval to capture specific events.
- Statistics Measurement: Automatically calculates average, maximum, minimum, and root mean square (RMS) values for up to 50,000 waveform events.
- Funcións matemáticas avanzadas: Includes addition, subtraction, multiplication, division, integration, differentiation, and FFT (Fast Fourier Transform) for detailed signal analysis.
- Diversos File Gardando: Save waveforms and measurement results in binary (.BIN) or CSV format. Images can also be saved.

Figure 3.2: Illustrates hardware digital filtering, serial bus decoding, multiple trigger functions, statistics measurement, advanced math functions, and diverse file saving options.
3.4 Control remoto
The ETO series supports remote control via PC software, mobile applications, and HDMI screen projection. This allows for flexible operation and data analysis from a distance, enhancing efficiency in various testing scenarios.
4. Especificacións técnicas

Figure 4.1: Detailed specifications for ETO5004 and ETO3504 models.
| Característica | ETO5004 | ETO3504 |
|---|---|---|
| Ancho de banda | 500 MHz | 350 MHz |
| Tempo de ascenso | ≤ 0.7 ns | ≤ 1 ns |
| Canles analóxicas | 4 | 4 |
| Tempo real Samptaxa de ling | 3GSa/s | 3GSa/s |
| Profundidade da memoria | 360 Mpts | 360 Mpts |
| Velocidade máxima de captura de forma de onda | 230,000 wfms/s | |
| Noise Floor | <90µVrms | |
| Interfaces | USB 3.0/2.0 Host, USB Type-C, HDMI, Trigger out | |
| Mostrar | 14 inches, 1920 x 1200 resolution, full touch | |
| Batería | 7.4V/13,500mAh Li-ion battery (included) | |
| Dimensións / Peso neto | 353 * 245 * 56 mm / 3.6 kg (con batería) | |
| Número de modelo do artigo | SM-ETO5004 | SM-ETO3504 |
5. Mantemento
5.1 Limpeza
Para limpar o dispositivo, use un suave, damp cloth. Avoid abrasive cleaners, solvents, or strong chemicals that could damage the screen or casing. Ensure the device is powered off and disconnected from all power sources before cleaning.
5.2 Coidado coa batería
For optimal battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Store the device in a cool, dry place when not in use for extended periods. If storing for a long time, ensure the battery is charged to approximately 50% to prevent deep discharge.
5.3 Condicións ambientais
Operate and store the oscilloscope within the specified environmental ranges (temperature, humidity) to ensure proper function and longevity. Avoid exposure to extreme temperatures, direct sunlight, dust, and moisture.
6 Solución de problemas
If you encounter issues with your Micsig ETO series oscilloscope, consider the following basic troubleshooting steps:
- Sen enerxía: Ensure the power adapter is securely connected and the battery is charged. Check the power switch.
- Pantalla sen sinal: Verify that probes are correctly connected to the input channels and the signal source. Check probe attenuation settings. Adjust vertical and horizontal scales.
- Unstable Waveform: Adjust the trigger level and trigger source. Ensure the trigger mode is appropriate for the signal.
- A pantalla táctil non responde: Reinicia o dispositivo. Se o problema persiste, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente.
- Problemas de conectividade: For USB or HDMI connections, ensure cables are properly seated and drivers (if applicable for PC software) are installed.
For more complex issues, refer to the detailed troubleshooting guide available on the Micsig official websitio ou póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.
7. Garantía e soporte
This product is manufactured by Shenzhen Micsig Technology Co., Ltd. For specific warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Micsig websitio. Os termos da garantía adoitan cubrir os defectos de fabricación durante un período específico a partir da data de compra.
For technical support, service, or inquiries, please contact the Micsig Official Store or the manufacturer directly. Contact information can usually be found on the product packaging or the official Micsig websitio.
Fabricante: Shenzhen Micsig Technology Co., Ltd.
Vendedor: Micsig Official Store





