1. Introdución
Thank you for choosing the PRIXTON Multisport DV800 Action Camera. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your device. Please read it thoroughly before use to ensure optimal performance and longevity of your camera.
2. Contido do paquete
Verifique que todos os elementos que se indican a continuación estean incluídos no seu paquete:
- PRIXTON Multisport DV800 Action Camera
- Funda impermeable
- Batería recargable
- Cable USB
- Soporte para bicicleta
- Clip
- Adaptador de montaxe
- Three Helmet Mounts
- Strap/Bandage
- Adhesivos 3M
- Manual de usuario

Image: The PRIXTON DV800 Action Camera and its various accessories, including mounts, cables, and the waterproof case.
3. Produto rematadoview
The PRIXTON DV800 features a compact design with dual screens for versatile shooting and monitoring. It is designed for capturing high-quality video and photos in various environments.
Características principais:
- Pantallas duais: Front screen for selfies and a rear screen for camera control.
- Resolución de vídeo 5K: Up to 5K at 30 frames per second (FPS).
- 24 MP Photo Resolution: High-quality still images.
- 6-AXIS EIS Optical Stabilizer: For smooth and stable footage.
- Impermeable: Up to 30 meters with the included waterproof case.
- Conectividade: Built-in Wi-Fi for mobile app control and content transfer.
- Almacenamento: Supports MicroSD cards up to 128 GB.

Image: The PRIXTON DV800 Action Camera, showcasing its dual-screen capability and the waterproof housing, alongside several mounting accessories.
4. Configuración
4.1. Instalación da batería
- Localiza o compartimento da batería da cámara.
- Abra a tapa do compartimento.
- Introduza a batería recargable, asegurándose de manter a polaridade correcta.
- Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.
4.2. Inserción da tarxeta MicroSD
A MicroSD card (up to 128 GB, not included) is required to store recordings and photos.
- Localiza a ranura para tarxetas MicroSD no lateral da cámara.
- Gently insert the MicroSD card with the contacts facing the correct direction until it clicks into place.
- Para retirala, prema a tarxeta cara a dentro ata que salte.
4.3. Colocación da funda impermeable
For underwater use or protection against impacts, place the camera inside the waterproof case.
- Open the latch on the waterproof case.
- Carefully place the camera inside the case, ensuring it fits snugly.
- Close the latch firmly to seal the case. Ensure no debris is caught in the seal.

Image: The PRIXTON DV800 Action Camera securely housed within its waterproof casing, ready for use in aquatic environments.
5. Instrucións de funcionamento
5.1. Acendido/apagado
- Para acender: Press and hold the Power/Mode button for a few seconds until the screen illuminates.
- Para apagar: Press and hold the Power/Mode button again until the screen turns off.
5.2. Selección de modo
Press the Power/Mode button repeatedly to cycle through different modes: Video, Photo, Playback, and Settings.
5.3. Gravación de vídeo
- Switch to Video Mode.
- Press the Shutter/OK button to start recording. A red indicator light will flash.
- Prema de novo o botón Obturador/Aceptar para deter a gravación. O indicador luminoso deixará de parpadear.
5.4. Facendo fotos
- Cambiar ao modo Foto.
- Encadra a túa foto usando a pantalla.
- Prema o botón Obturador/Aceptar para sacar unha foto.
5.5. Wi-Fi Connectivity and Mobile App
The camera can connect to your mobile device via Wi-Fi using the "XDV PRO" application.
- Download and install the "XDV PRO" app on your smartphone or tablet.
- On the camera, navigate to the settings menu and enable Wi-Fi.
- On your mobile device, connect to the camera's Wi-Fi network (SSID and password will be displayed on the camera screen).
- Open the "XDV PRO" app to control the camera, view vivir footage, e transferencia files.

Image: A close-up of the PRIXTON DV800 Action Camera's rear screen, showing its 5K Ultra HD capability and Wi-Fi connectivity.
5.6. Using as a Webleva
Conecta a cámara a un ordenador mediante USB para usala como webleva.
- Conecte a cámara ao seu ordenador mediante o cable USB proporcionado.
- Select the 'PC Camera' or 'Webcam' option on the camera's screen if prompted.
- O teu ordenador debería recoñecer a cámara como un webcam, which can then be selected in video conferencing applications.
6. Mantemento
6.1. Limpeza
- Use a soft, lint-free cloth to clean the camera lens and screens.
- For the waterproof case, rinse with fresh water after saltwater use and allow it to air dry.
- Evite o uso de produtos químicos agresivos ou materiais abrasivos.
6.2. Coidado da batería
- Cargue a batería completamente antes do primeiro uso.
- Non expoña a batería a temperaturas extremas.
- Se vai gardar a cámara durante un período prolongado, retire a batería.
6.3. Almacenamento
Store the camera in a cool, dry place away from direct sunlight and dust when not in use.
7 Solución de problemas
- A cámara non se acende: Asegúrate de que a batería estea cargada e inserida correctamente.
- Problemas de gravación: Check if the MicroSD card is inserted correctly and has sufficient free space. Format the card if necessary (this will erase all data).
- Problemas coa conexión wifi: Ensure Wi-Fi is enabled on the camera and your mobile device. Restart both devices if issues persist.
- Mala calidade de imaxe/vídeo: Limpa a lente. Asegúrate de que haxa iluminación axeitada. Comproba a configuración da resolución.
8. Especificacións
| Nome do modelo | DV800 |
| Marca | PRIXTON |
| Resolución de captura de vídeo | 5K |
| Tecnoloxía do sensor fotográfico | Outros |
| Tipo de memoria flash | MicroSD (ata 128 GB) |
| Formato de captura de vídeo | MOV |
| Formato de audio compatible | MP4 |
| Tecnoloxía de conectividade | Wi-Fi |
| Cor | Negro |
| Tipo de videocámara | Cámara de acción |
| Duración da batería | Aproximadamente 90 minutos |
9. Garantía e soporte
The PRIXTON Multisport DV800 Action Camera comes with a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included in your package or visit the official PRIXTON websitio. Garde o recibo da compra como xustificante de compra para reclamacións de garantía.





