1. Introdución
This manual provides essential instructions for the safe and effective operation of the CONTEC TP500(LED) Non-Contact Infrared Thermometer. This device is designed for accurate and rapid temperature measurement without physical contact, suitable for infants, children, and adults. Please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.

Figure 1: CONTEC TP500(LED) Non-Contact Infrared Thermometer.
2. Información de seguridade
- Non mergullo o termómetro en auga ou outros líquidos.
- Manteña o dispositivo lonxe da luz solar directa, de temperaturas extremas e de alta humidade.
- Evite deixar caer o dispositivo ou sometelo a fortes impactos.
- Non intente desmontar nin reparar o dispositivo vostede mesmo. Póñase en contacto co servizo de atención ao cliente se precisa servizo técnico.
- Manteña as baterías fóra do alcance dos nenos. Desfágase das baterías usadas de acordo coa normativa local.
- This device is intended for household use. Consult a medical professional for any health concerns or persistent fever.
- Ensure the measurement probe is clean before each use to maintain accuracy and hygiene.
3. Características do produto
- Medición sen contacto: Measures temperature without physical contact, reducing discomfort and potential cross-contamination.
- Precise Infrared Probe: Utilizes an advanced infrared sensor for accurate and rapid temperature readings within 1 second.
- Pantalla LED grande: Clear and easy-to-read LED display, visible even in low light conditions or at night.
- Función de memoria: Stores up to 30 groups of measurement values, allowing for easy tracking of temperature trends.
- Fever Warning: Intelligent sound and light prompts indicate different temperature levels (normal, low fever, high fever) for quick assessment.
- Apagado automático: Device automatically turns off after 5 seconds of inactivity to conserve battery life.
- Conversión de unidades: Easily switch between Celsius (°C) and Fahrenheit (°F) as preferred.
- Indicador de batería baixa: Avisa ao usuario cando é necesario substituír as baterías.

Figure 2: Understanding the display indicators.
4. Configuración
4.1 Instalación da batería
- Localice a tapa do compartimento das pilas na asa do termómetro.
- Slide or open the cover according to the indicator marks.
- Insert two "AAA" batteries, ensuring correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.
- Peche a tapa do compartimento da batería firmemente ata que encaixe no seu lugar.
Note: The package does not contain batteries. Please use two new "AAA" batteries for optimal performance.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Tomar unha medida
- Ensure the thermometer is clean and dry.
- Press the power button to turn on the device. The LED display will light up.
- Position the thermometer 1-3 cm (approximately 0.4-1.2 inches) from the center of the forehead. Ensure there is no hair, sweat, or cosmetics obstructing the measurement area.
- Press the measurement button (trigger) once. The temperature reading will appear on the LED display within 1 second.
- The device will provide sound and light prompts based on the measured temperature.
- The measurement will be automatically saved to the device's memory.

Figure 3: Proper measurement distance and placement on the forehead.
5.2 Cambio entre Celsius (°C) e Fahrenheit (°F)
- Acende o termómetro.
- Long press the "M" (Memory) button to enter the memory interface.
- While in the memory interface, long press and hold the "M" button again to enter the setting mode.
- Press the "M" button briefly to toggle between Celsius (°C) and Fahrenheit (°F).
- Once your desired unit is displayed, release the button. The setting will be saved automatically.

Figure 4: Celsius and Fahrenheit unit conversion.
5.3 Función de memoria
The CONTEC TP500(LED) thermometer automatically stores the last 30 temperature readings. To view past measurements:
- Acende o termómetro.
- Briefly press the "M" (Memory) button to cycle through the stored readings. Each press will display the next stored value.

Figure 5: Memory function displaying temperature trends.
6. Mantemento
6.1 Limpeza
- Wipe the thermometer body with a soft, slightly damp pano.
- For the infrared probe, gently clean with a cotton swab lightly moistened with 70% isopropyl alcohol. Allow it to dry completely before use.
- Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin disolventes, nin mergulle o dispositivo en auga.
6.2 Almacenamento
- Garda o termómetro nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa, de temperaturas extremas e de alta humidade.
- If the device will not be used for an extended period (e.g., more than one month), remove the batteries to prevent leakage and potential damage.
7 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O dispositivo non se acende. | As pilas están gastadas ou inseridas incorrectamente. | Replace batteries with new "AAA" batteries, ensuring correct polarity. |
| Lecturas inexactas. | Measurement distance too far or too close; dirty probe; environmental interference. | Ensure correct measurement distance (1-3 cm). Clean the infrared probe. Avoid measuring in areas with strong drafts or extreme temperature changes. |
| Cannot switch temperature units. | Secuencia de botóns incorrecta. | Follow the steps in section 5.2 carefully: Turn on, long press 'M' to memory, then long press 'M' again to setting mode, brief press 'M' to toggle. |
| Display shows "Lo" or "Hi". | A temperatura está fóra do rango medible. | Ensure the thermometer is used within its specified operating temperature range. If measuring body temperature, ensure proper placement and that the subject's temperature is within the human body temperature range. |
8. Especificacións
- Modelo: TP500
- Método de medición: Non-contact Infrared
- Distancia de medición: 1-3 cm
- Visualización: LED
- Almacenamento de memoria: 30 grupos
- Apagado automático: 5 segundos
- Fonte de enerxía: 2 pilas AAA (non incluídas)
- Duración da batería: Aproximadamente 600 medidas
- Características especiais: Low Battery Indicator, Fever Warning
- Material: Plástico
- Cor: Branco
- Dimensións: Approximately 162mm (Height) x 113mm (Length) x 51mm (Width)

Figura 6: Dimensións do produto.
9. Garantía e soporte
The CONTEC TP500(LED) Non-Contact Infrared Thermometer comes with a one-year warranty from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects and malfunctions under normal use.
For warranty claims, technical support, or any questions regarding the product, please contact CONTEC customer service. You can typically find contact information on the product packaging or through the official CONTEC websitio.
For purchases made on Amazon, you may also contact the seller, CONTEC, directly through your Amazon order history for assistance.





